施蟄存七十年文選(雜文)
“文學(xué)”第三卷第二號(hào),“文學(xué)論壇”欄內(nèi)有署名“惠”者作“對(duì)于所謂‘文言復(fù)
興運(yùn)動(dòng)’的估價(jià)”一文。其中有一段牽涉到我的地方,茲抄錄于次:
因此,像汪懋祖先生那樣的“吉訶德先生式”的行動(dòng),實(shí)在不能給它太高的估價(jià)。
值得嚴(yán)重注意的,倒是另一方面有些并不反對(duì)白話的人有意無(wú)意地在幫文言(封建思想)
的忙。第一,“文學(xué)遺產(chǎn)”的名詞輸入以后,施蟄存先生曾經(jīng)勸青年讀《莊子》和《文
選》,“利用前時(shí)代的遺產(chǎn)”。……
從這寥寥的,但是非?潭镜臄(shù)語(yǔ)中,我計(jì)算出了作者許多不了解我(或者是故意
“歪曲”一下)的概念。我自有生以來(lái)三十年,除幼稚無(wú)知的時(shí)代以外,自信思想及言
行都是一貫的。我歡迎認(rèn)識(shí)并了解我的思想及言行的人的公允的批判(善意惡意倒不在
乎),但是我痛恨一些“有意無(wú)意地”曲解我的思想及言行,而陷我于預(yù)設(shè)的阱中,以
圖“請(qǐng)君入甕”之快的文藝界的鬼蜮!
署名“惠”君的這段文章,就顯然是這種鬼蜮伎倆了。我不想給自己夸張,也不敢
給自己文飾,我在這里自述我的見(jiàn)解,以證明“惠”君之施之于我者乃是一種超乎可恨
以上的鬼蜮式的評(píng)斷。
第一,我要說(shuō)明,我在去年應(yīng)大晚報(bào)之征求而填的一枚卡片,是注明了希望研
究文學(xué)的青年讀一讀《莊子》與《文選》這兩部書(shū)的。后來(lái)我這個(gè)意思不幸
而引起了一場(chǎng)大筆戰(zhàn),在攻擊我的許多文章中,大約可分為兩種:一、說(shuō)我是在勸青年
讀古書(shū),即提倡文言文;二、說(shuō)我的見(jiàn)解不行,研究文學(xué)不必看古書(shū),尤其是《莊子》
與《文選》這兩部書(shū)。在這兩類(lèi)敵人中間,我當(dāng)然認(rèn)為第一類(lèi)是一些故意曲解我的意思
的鬼蜮,而第二類(lèi)是值得尊敬的。
現(xiàn)在,汪懋祖君主張中小學(xué)應(yīng)讀文言,這種荒謬的見(jiàn)解,我當(dāng)然也是不表同意的,
然而“惠”君卻輕輕地把我與汪懋祖君一比較,斷定我的罪狀比汪懋祖君更大,而是
“值得嚴(yán)重注意的”。這種見(jiàn)解,究竟依據(jù)于何種概念呢?難道我“希望研究文學(xué)的青
年讀一遍《莊子》與《文選》”,其影響竟比“主張全國(guó)中小學(xué)生讀文言書(shū)”更大更惡
嗎?
第二,據(jù)“惠”君的文章看起來(lái),似乎我的希望文學(xué)青年讀《莊子》與《文選》乃
是一種“投機(jī)”行為,以為我就趁此機(jī)會(huì)標(biāo)榜《莊子》與《文選》是我們的“文學(xué)的遺
產(chǎn)”了。這個(gè)見(jiàn)解是使我不禁苦笑的。以前曾經(jīng)有過(guò)許多關(guān)于這所謂“文學(xué)的遺產(chǎn)”的
討論,朋友們來(lái)問(wèn)我的意見(jiàn),我終是沉默著,不敢作聲,因?yàn)槲視缘梦壹词褂幸环N自信,
但是人家一定都要痛斥之的。在文藝上,我一向是個(gè)孤獨(dú)的人,我何敢多攖眾怒?然而
現(xiàn)在卻不得不在這里向“惠”君說(shuō)明我對(duì)于這所謂“文學(xué)的遺產(chǎn)”的意見(jiàn)了。
我根本不承認(rèn)“文學(xué)的遺產(chǎn)”這個(gè)名詞!
所謂“文學(xué)的遺產(chǎn)”這個(gè)奇特的名詞,原是從蘇俄來(lái)的。正如他們的文藝?yán)碚摚ɑ?/p>
曰政策)一樣,蘇俄對(duì)舊時(shí)代文學(xué)的態(tài)度是常常在變動(dòng)的。當(dāng)十月革命初成功以后,一
切都需要是屬于新興階級(jí)的,于是舊時(shí)代的一切文學(xué)都被擯棄了,“反革命的”,“資
產(chǎn)階級(jí)的”,“封建思想的”,諸如此類(lèi)的罪名都整堆地拋上一切舊時(shí)代文學(xué)作品及作
家身上去。及至五年計(jì)劃,逐漸成功,革命時(shí)代的狂氣逐漸消散,無(wú)產(chǎn)階級(jí)逐漸沾染了
資產(chǎn)階級(jí)的“余毒”,再回頭來(lái)讀讀舊時(shí)代的文學(xué)作品,才知道它們也并不是完全沒(méi)有
意思的東西。于是,為了文飾以前的愚蠢的謬誤起見(jiàn),巧妙地想出了“文學(xué)的遺產(chǎn)”這
個(gè)名詞來(lái)作為承認(rèn)舊時(shí)代文學(xué)的“理論的根據(jù)”。關(guān)系這種情形,我們可以拿蘇俄對(duì)于
莎士比亞的態(tài)度來(lái)做例。蘇俄最初是“打倒莎士比亞”,后來(lái)是“改編莎士比亞”,現(xiàn)
在呢,不是要在戲劇季中“排演原本莎士比亞”了嗎?(而且還要梅蘭芳去演“貴妃醉
酒”呢。┻@種以政治方策運(yùn)用之于文學(xué)的丑態(tài),豈不令人齒冷!
而現(xiàn)在居然有人稱(chēng)我們自己的上代的文學(xué)為“文學(xué)的遺產(chǎn)”了。中國(guó)的文學(xué),是整
個(gè)的中國(guó)文學(xué),它并沒(méi)有死去過(guò),何來(lái)“遺產(chǎn)”?我們既然知道了斷代文學(xué)史的錯(cuò)誤,
難道還要蹈入一個(gè)新的錯(cuò)誤中去嗎?所以,倘若我們說(shuō)文言文已經(jīng)死了,我們以文言文
中的一小部分辭藻用新的方法來(lái)引用在新文學(xué)中,稱(chēng)它為“文言文的遺產(chǎn)”,這倒是很
可承認(rèn)的。至于《莊子》與《文選》,雖然并不是屬于我們這時(shí)代中的產(chǎn)物,但它也正
如我們現(xiàn)在創(chuàng)造著的文學(xué)作品一樣,是整個(gè)中國(guó)文學(xué)中的一部分。何謂“遺產(chǎn)”?
既然申明了我對(duì)于這所謂“文學(xué)的遺產(chǎn)”的見(jiàn)解,想“惠”君必然可以明白我之希
望文學(xué)青年看《莊子》與《文選》并不是為了要標(biāo)榜“我們的文學(xué)的遺產(chǎn)”了。(我所
知道的“文學(xué)的遺產(chǎn)”,應(yīng)當(dāng)是“LiteraryRemains”的譯語(yǔ)。而不是這所謂“Liter-
aryHeritage”的譯語(yǔ)。譬如最近發(fā)現(xiàn)的屠格涅夫生前未曾發(fā)表的散文小詩(shī),就是屠格涅
夫的“文學(xué)的遺產(chǎn)”,這意義就等于“遺作”,“遺著”之類(lèi)。)
第三,“惠”君在“利用前時(shí)代的遺產(chǎn)”這一句上用了一個(gè)引號(hào)。這顯然指明是引
用我的語(yǔ)句了。然而我從來(lái)沒(méi)有在任何一篇文章中寫(xiě)過(guò)這樣一句話。只有在說(shuō)明我們從
事于文學(xué)者何以應(yīng)當(dāng)看些上代的文學(xué)書(shū)的時(shí)候,曾經(jīng)說(shuō)過(guò)一句“每一個(gè)人都有所借助于
上代的文學(xué)”。我說(shuō)“借助”,意義也許很含糊,然而已經(jīng)可以表明我并不是主張完全
摹仿古文學(xué),或因襲古文學(xué)。我想請(qǐng)并世諸作家自己反省一下,在他現(xiàn)在所著的文學(xué)作
品中,能說(shuō)完全沒(méi)有上代文學(xué)的影響或遺跡嗎?無(wú)論在思想,辭華,及技巧各方面?
“惠”君說(shuō)“利用上代文學(xué)的遺產(chǎn)”,我應(yīng)當(dāng)申辯這不是我的話,我根本不懂得如何去
“利用”。
最后,“惠”君在“文言”兩字底下,用一個(gè)括弧加了一個(gè)注解:(封建思想)。
這意義雖然與我無(wú)涉,然而不妨在此順便糾正一下。我們?cè)凇盎荨钡拇笾,還讀到了
這樣一句:“文言和白話之爭(zhēng),不是一個(gè)簡(jiǎn)單的文字問(wèn)題,而是思想問(wèn)題;在反對(duì)文言
運(yùn)動(dòng)的時(shí)候,應(yīng)該同時(shí)抨擊那些穿了白話衣服的封建文藝。”從這兩方面參看攏來(lái),似
乎“惠”君的意思是說(shuō):凡文言皆即封建思想,故“幫”文言即“幫”封建思想。而白
話中間則也有封建思想。這就自己露出了一個(gè)大矛盾,一個(gè)邏輯上的大錯(cuò)誤,誰(shuí)個(gè)賢明
的讀者愿意替“惠”君辯護(hù)一下嗎?
“惠”君還以為我之勸文學(xué)青年讀《莊子》與《文選》,乃是“有意無(wú)意地在幫文
言的忙”。這里,一個(gè)副詞“有意無(wú)意地”,一個(gè)動(dòng)詞“幫”,都非?梢酝嫖。我要
在這里鄭重地告訴“惠”君!我并沒(méi)有“有意無(wú)意地幫”過(guò)什么。勸文學(xué)青年看《莊子》
與《文選》,雖然并不一定是對(duì)的,但我的確是“有意地勸”的。惟有“惠”君對(duì)于我
的曲解,乃真有點(diǎn)像是“有意無(wú)意地”的了。至于“幫”這個(gè)字的含義,我也不十分明
白。“幫文言”,“幫白話”,這些似乎都是非;恼f(shuō)法。不過(guò)從“惠”君的文義
中求之,我想現(xiàn)在一些擁護(hù)白話文學(xué)的作家,有時(shí)也未免要寫(xiě)一二封文言文的信,似乎
也該同我一樣地被責(zé)為“有意無(wú)意地在幫文言的忙”了。即如“惠”君自己,我想平時(shí)
一定也頗有一些文言的手跡流傳在人間罷,倘若有人說(shuō)這是比勸讀文言書(shū)更“強(qiáng)調(diào)”地
在“幫文言的忙”,“惠”君又將何辭自解呢?
------------------
黃金書(shū)屋 掃描校對(duì)
[我與文言文]相關(guān)文章:
1.
5.
7.
8.我與地壇好句子
10.