中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

《弟子規(guī)》全文翻譯及注音

發(fā)布時(shí)間:2016-1-24 編輯:互聯(lián)網(wǎng) 手機(jī)版

 編   語(yǔ)

    為了進(jìn)一步加強(qiáng)我校師生思想道德建設(shè),繼承和發(fā)揚(yáng)中華民族的優(yōu)良傳統(tǒng)美德,我們把國(guó)學(xué)精典《弟子規(guī)》確定為師生必讀文章 ,讓大家在國(guó)粹中吸取營(yíng)養(yǎng),陶冶情操,升華人格,舉止更加文明,道德更加高尚。 

《弟子規(guī)》原名〈訓(xùn)蒙文〉,為清朝康熙年間秀才李毓秀所作。其內(nèi)容采用《論語(yǔ)》學(xué)而篇第六條:“弟子入則孝,出則弟,謹(jǐn)而信,泛愛(ài)眾,而親仁,行有余力,則以學(xué)文!钡奈牧x以三字一句,兩句一韻編纂而成。具體列舉出為人子弟在家、出外、待人接物、求學(xué)應(yīng)有的禮儀與規(guī)范,是啟蒙養(yǎng)正,教育子弟敦倫盡份、防邪存誠(chéng),養(yǎng)成忠厚仁愛(ài)道德風(fēng)尚的經(jīng)典教材。

讓我們?cè)谡b讀、理解的基礎(chǔ)上不斷踐行中華傳統(tǒng)美德,樹(shù)當(dāng)代道德標(biāo)兵,構(gòu)建文明和諧社會(huì)。

漢陰縣澗池初級(jí)中學(xué) 

弟    子    規(guī)

【總 敘】

弟子規(guī)  圣人訓(xùn)  首孝弟  次謹(jǐn)信  泛愛(ài)眾  而親仁  有余力  則學(xué)文

【入 則 孝】

父母呼  應(yīng)勿緩  父母命  行勿懶  父母教 須敬聽(tīng) 父母責(zé) 須順承冬則溫 夏則凊 晨則省 昏則定  出必告 反必面 居有!I(yè)無(wú)變事雖小 勿擅為 茍擅為 子道虧  物雖小 勿私藏 茍私藏 親心傷親所好 力為具 親所惡 謹(jǐn)為去  身有傷 貽親憂(yōu) 德有傷 貽親羞親愛(ài)我 孝何難 親憎我 孝方賢  親有過(guò) 諫使更 怡吾色 柔吾聲諫不入 悅復(fù)諫 號(hào)泣隨 撻無(wú)怨  親有疾 藥先嘗 晝夜侍 不離床喪三年 常悲咽 居處變 酒肉絕  喪盡禮 祭盡誠(chéng) 事死者 如事生

【出 則 弟】

兄道友 弟道恭 兄弟睦 孝在中  財(cái)物輕 怨何生 言語(yǔ)忍 忿自泯或飲食 或坐走 長(zhǎng)者先 幼者后  長(zhǎng)呼人 即代叫 人不在 己即到稱(chēng)尊長(zhǎng) 勿呼名 對(duì)尊長(zhǎng) 勿見(jiàn)能  路遇長(zhǎng) 疾趨揖 長(zhǎng)無(wú)言 退恭立騎下馬 乘下車(chē) 過(guò)猶待 百步余  長(zhǎng)者立 幼勿坐 長(zhǎng)者坐 命乃坐尊長(zhǎng)前 聲要低 低不聞 卻非宜  進(jìn)必趨 退必遲 問(wèn)起對(duì) 視勿移事諸父 如事父 事諸兄 如事兄

【謹(jǐn)】

朝起早 夜眠遲 老易至 惜此時(shí)  晨必盥 兼漱口 便溺回 輒凈手

冠必正 紐必結(jié) 襪與履 俱緊切  置冠服 有定位 勿亂頓 致污穢

衣貴潔 不貴華 上循分 下稱(chēng)家  對(duì)飲食 勿揀擇 食適可 勿過(guò)則

年方少 勿飲酒 飲酒醉 最為丑  步從容 立端正 揖深圓 拜恭敬

勿踐閾 勿跛倚 勿箕踞 勿搖髀  緩揭簾 勿有聲 寬轉(zhuǎn)彎 勿觸棱

執(zhí)虛器 如執(zhí)盈 入虛室 如有人  事勿忙 忙多錯(cuò) 勿畏難 勿輕略

斗鬧場(chǎng) 絕勿近 邪僻事 絕勿問(wèn)  將入門(mén) 問(wèn)孰存 將上堂 聲必?fù)P

人問(wèn)誰(shuí) 對(duì)以名 吾與我 不分明  用人物 須明求 倘不問(wèn) 即為偷

借人物 及時(shí)還 后有急 借不難

【信】

凡出言 信為先 詐與妄 奚可焉  話(huà)說(shuō)多 不如少 惟其是 勿佞巧

奸巧語(yǔ) 穢污詞 市井氣 切戒之  見(jiàn)未真 勿輕言 知未的 勿輕傳

事非宜 勿輕諾 茍輕諾 進(jìn)退錯(cuò)  凡道字 重且舒 勿急疾 勿模糊彼說(shuō)長(zhǎng) 此說(shuō)短 不關(guān)己 莫閑管  見(jiàn)人善 即思齊 縱去遠(yuǎn) 以漸躋

見(jiàn)人惡 即內(nèi)省 有則改 無(wú)加警  唯德學(xué) 唯才藝 不如人 當(dāng)自礪

若衣服 若飲食 不如人 勿生戚  聞過(guò)怒 聞譽(yù)樂(lè) 損友來(lái) 益友卻

聞譽(yù)恐 聞過(guò)欣 直諒士 漸相親  無(wú)心非 名為錯(cuò) 有心非 名為惡

過(guò)能改 歸于無(wú) 倘掩飾 增一辜

【泛 愛(ài) 眾】

凡是人 皆須愛(ài) 天同覆 地同載  行高者 名自高 人所重 非貌高

才大者 望自大 人所服 非言大  己有能 勿自私 人所能 勿輕訾

勿諂富 勿驕貧 勿厭故 勿喜新  人不閑 勿事攪 人不安 勿話(huà)擾

人有短 切莫揭 人有私 切莫說(shuō)  道人善 即是善 人知之 愈思勉

揚(yáng)人惡 即是惡 疾之甚 禍且作  善相勸 德皆建 過(guò)不規(guī) 道兩虧

凡取與 貴分曉 與宜多 取宜少  將加人 先問(wèn)己 己不欲 即速已

恩欲報(bào) 怨欲忘 報(bào)怨短 報(bào)恩長(zhǎng)  待婢仆 身貴端 雖貴端 慈而寬

勢(shì)服人 心不然 理服人 方無(wú)言

【親 仁】

同是人 類(lèi)不齊 流俗眾 仁者希  果仁者 人多畏 言不諱 色不媚

能親仁 無(wú)限好 德日進(jìn) 過(guò)日少  不親仁 無(wú)限害 小人進(jìn) 百事壞

【余 力 學(xué) 文】

不力行 但學(xué)文 長(zhǎng)浮華 成何人  但力行 不學(xué)文 任己見(jiàn) 昧理真

讀書(shū)法 有三到 心眼口 信皆要  方讀此 勿慕彼 此未終 彼勿起

寬為限 緊用功 工夫到 滯塞通  心有疑 隨札記 就人問(wèn) 求確義

房室清 墻壁凈 幾案潔 筆硯正  墨磨偏 心不端 字不敬 心先病

列典籍 有定處 讀看畢 還原處  雖有急 卷束齊 有缺壞 就補(bǔ)之

非圣書(shū) 屏勿視 蔽聰明 壞心志  勿自暴 勿自棄 圣與賢 可馴致

zǒng xù

【總  敘】

dìzǐguī    shèngrénxùn    shǒuxiàotì     cìjǐnxìn

弟子規(guī)      圣  人 訓(xùn)    首  孝 悌    次 謹(jǐn) 信

fànàizhòng   érqīnrén       yǒuyúlì   zéxuéwén

 泛 愛(ài) 眾   而 親 仁      有 余力     則 學(xué) 文

(注釋?zhuān)河?xùn):教導(dǎo),教誨。悌:敬愛(ài)兄長(zhǎng)為悌。信:言語(yǔ)真實(shí),誠(chéng)實(shí)。)

譯文:《弟子規(guī)》這本書(shū)是依據(jù)孔子的教誨編成的,其中提出了許多生活規(guī)范。在日常生活中,首先要做到孝順父母,友愛(ài)兄弟姊妹。其次,言語(yǔ)行為要小心謹(jǐn)慎,誠(chéng)實(shí)無(wú)欺。和大眾相處時(shí)要平等博愛(ài),并且親近有仁德的人,向他們學(xué)習(xí)。如果這些事情做了之后,還有多余的時(shí)間、精力,就應(yīng)該好好地學(xué)習(xí)典籍,以獲得有益的學(xué)問(wèn)。

rù zé xiào

【入 則  孝 】

Fùmǔhū  yìngwùhuǎn   fùmǔmìng   xíngwùlǎn

父母呼   應(yīng) 勿 緩    父母 命    行 勿 懶

fùmǔjiào xūjìngtīng  fùmǔzé     xūshùnchéng

父母 教   須 敬 聽(tīng)   父母責(zé)     須 順  承

(注釋?zhuān)簯?yīng):應(yīng)答。命:指派,差遣。承:接受,承受。)

譯文:父母呼喚,要及時(shí)回答,不要慢吞吞地過(guò)了很久才應(yīng)答;父母差遣,要立刻去做,不可拖延或偷懶;父母教導(dǎo),應(yīng)該恭敬地聆聽(tīng);父母批評(píng),應(yīng)當(dāng)順從地接受。

dōngzéwēn   xiàzéqìng  chénzéxǐng  hūnzédìng

    冬 則 溫     夏則凊    晨 則 省   昏 則 定

    chūbìgào    fǎnbìmiàn  jūyǒucháng  yèwúbiàn

     出必 告     反必 面   居 有 常    業(yè)無(wú) 變

(注釋?zhuān)呵澹豪洌瑳。省:(jiǎn)柡,探望。反:同“返”,回?lái))

譯文:侍奉父母要用心體貼,漢朝時(shí)期的黃昏(人名)為了讓父親安心睡眠,夏天睡前會(huì)幫父親把床鋪扇涼,冬天睡前會(huì)為父親溫暖被窩,實(shí)在值得我們學(xué)習(xí)。早晨起床之后,應(yīng)該先探望父母,并向父母請(qǐng)安問(wèn)好。下午回家之后,要將今天在外的情形告訴父母,向父母報(bào)平安,使老人家放心。外出離家時(shí),須告訴父母要到哪里去,回家后還要當(dāng)面稟報(bào)父母自己回來(lái)了,讓父母安心,平時(shí)起居作息,要做到有規(guī)律,做事也要有規(guī)矩,不要任意改變,以免父母擔(dān)憂(yōu)。

shìsuīxiǎo  wùshànwéi  gǒushànwéi  zǐdàokuī

事 雖  小   勿 擅 為   茍  擅 為   子 道 虧

wùsuīxiǎo  wùsīcáng    gǒusīcáng  qīnxīnshāng

物 雖 小   勿私 藏      茍私 藏    親心  傷

(注釋?zhuān)簽椋鹤。茍:假如。虧:欠缺,短少。親:父母。)

譯文:縱然是小事,也不要擅自作主,而不向父母稟告。如果任性而為,一旦出錯(cuò),就有損為人子女的本分,讓父母擔(dān)心,這就是不孝的行為了。公物雖小,也不可以私自據(jù)為己有。如果私藏,品德就有了污點(diǎn),父母知道了一定很傷心。

qīnsuǒhào   lìwèijù    qīnsuǒwù     jǐnwèiqù

      親 所好    力為 具    親 所 惡     謹(jǐn) 為 去

     shēnyǒushāng  yíqīnyōu   déyǒushāng   yíqīnxiū

      身 有  傷    貽 親 憂(yōu)    德有 傷     貽 親 羞

(注釋?zhuān)河H:父母。好:喜好。具:置辦,準(zhǔn)備。去:除去,去掉。貽:讓。羞:感到羞辱。)

譯文:父母所喜好的東西,應(yīng)該盡力去準(zhǔn)備;父母所厭惡的事物,要小心謹(jǐn)慎地去除(包括自己的壞習(xí)慣)。如果我們的身體受到傷害,會(huì)讓父母擔(dān)憂(yōu);如果我們的品德有了污點(diǎn),會(huì)讓父母感到羞恥。

qīnàiwǒ    xiàohénán    qīnzēngwǒ   xiàofāngxián

     親愛(ài)我    孝 何 難     親 憎  我   孝  方  賢

    qīnyǒuguò   jiànshǐgēng   yíwúsè   róuwúshēng

     親 有 過(guò)    諫 使  更    怡吾色    柔 吾 聲

(注釋?zhuān)悍剑翰。過(guò):過(guò)錯(cuò)。諫:用言語(yǔ)規(guī)勸尊長(zhǎng)。更:更改。怡:使--喜悅、快樂(lè)。柔:使--柔和。)

譯文:父母愛(ài)我,我孝敬父母,這并不是一件難事;如果父母不愛(ài)我,而我又能孝敬父母,這才是真正的大孝。如果父母有了過(guò)失,我們要?jiǎng)衿涓倪^(guò);勸的時(shí)候一定要和顏悅色,聲調(diào)柔和。

Jiànbúrù     yuèfùjiàn    hàoqìsuí     tàwúyuàn

諫 不入      悅復(fù) 諫      號(hào) 泣 隨     撻無(wú) 怨

qīnyǒují  yàoxiāncháng   zhòuyèshì    bùlíchuáng

親有 疾   藥  先  嘗     晝夜侍      不離  床

(注釋?zhuān)簭?fù):再。撻:鞭打。疾:病。)

譯文:如果父母不接受規(guī)勸,也不要著急,待父母情緒好時(shí)再勸;如果父母還是不聽(tīng)規(guī)勸,要哭泣著懇求他們改過(guò)。如果因此而遭父母鞭打,也不要怨恨父母。當(dāng)父母生病的時(shí)候,父母所吃的藥自己要先嘗,要不分晝夜在父母的身邊照料,不離半步。

sāngsānnián  chángbēiyè   jūchùbiàn   jiǔròujué

喪  三 年     常  悲 咽    居處 變     酒 肉 絕

sāngjìnlǐ    jìjìnchéng   shìsǐzhě    rúshìshēng

 喪 盡 禮    祭 盡 誠(chéng)     事死 者     如事  生

(注釋?zhuān)罕M禮:盡,竭盡,盡力(符合);禮,禮儀。事:對(duì)待。)

譯文:父母不幸去世,要守喪三年,守喪期間,要常常因?yàn)樗寄罡改付鴤目奁。在這段時(shí)間里,自己住的地方要簡(jiǎn)樸、并戒喝酒、吃肉等生活享受。辦理父母的喪事要依照禮儀,祭祀時(shí)要盡到誠(chéng)意,對(duì)待已經(jīng)去世的父母,要像他們?cè)谑酪粯庸Ь础?/p>

chū  zé   tì

【出  則   弟】

xiōngdàoyǒu   dìdàogōng  xiōngdìmù  xiàozàizhōng

兄  道 友    弟 道 恭     兄 弟睦   孝 在   中

cáiwùqīng   yuànhéshēng  yányǔrěn  fènzìmǐn

 財(cái)物 輕      怨何 生     言語(yǔ)忍    忿自泯

(注釋?zhuān)恒壕磹?ài)兄長(zhǎng)為悌。道:途徑,方法。兄弟:兄弟姊妹。忿:怒,怨恨。泯:消失。)

譯文:做兄長(zhǎng)要愛(ài)護(hù)弟弟,做弟弟的要尊敬兄長(zhǎng)。兄弟和睦,這也是對(duì)父母的一種孝順,不愛(ài)財(cái),就不會(huì)產(chǎn)生怨恨;說(shuō)話(huà)時(shí)尊重、忍讓、隔閡、怨恨自然也就消失了。

huòyǐnshí   huòzuòzǒu  zhǎngzhěxiān  yòuzhěhòu

或 飲 食     或 坐走     長(zhǎng)  者 先   幼 者 后

zhǎnghūrén  jídàijiào    rénbùzài     jǐjídào

 長(zhǎng)  呼人   即 代 叫     人 不 在     已即到

(注釋?zhuān)夯颍罕硎玖信e。)

譯文:不論吃飯、喝水,還是落座、行走,都要長(zhǎng)者在先,幼者居后。長(zhǎng)者叫人時(shí),要立即代為呼叫;若所叫的人不在,自己要先代為聽(tīng)命。

chēngzūnzhǎng wùhūmíng duìzūnzhǎng wùxiànnéng

 稱(chēng)  尊  長(zhǎng)   勿 呼名   對(duì)尊  長(zhǎng)   勿 見(jiàn)  能

 lùyùzhǎng   jíqūyī    zhǎngwúyán  tuìgōnglì

 路遇 長(zhǎng)     疾趨揖     長(zhǎng) 無(wú) 言     退 恭 立

(注釋?zhuān)阂?jiàn):同“現(xiàn)”,表現(xiàn)。疾:快速。趨:禮貌性地小步快走,表示尊敬。揖:拱手行禮。)

譯文:稱(chēng)呼尊長(zhǎng),不可以直呼其名。在尊長(zhǎng)面前,要謙遜有禮,不可以顯擺自己。路上遇見(jiàn)長(zhǎng)輩,應(yīng)快步向前問(wèn)好。如果長(zhǎng)輩沒(méi)跟自己說(shuō)話(huà),就恭敬退后,站立一旁,等待長(zhǎng)輩離去。

qíxiàmǎ   chéngxiàjū   guòyóudài   bǎibùyú

      騎下 馬    乘  下 車(chē)   過(guò) 猶 待    百 步余

       

zhǎngzhělì  yòuwùzuò  zhǎngzhězuò  mìngnǎizuò

       長(zhǎng)  者 立   幼勿 坐    長(zhǎng)  者 坐   命 乃  坐

(注釋?zhuān)哼^(guò):走過(guò)去。猶:還要。命:命令。乃:才。)

譯文:如果騎馬趕路,遇到長(zhǎng)輩就應(yīng)該下馬;如果坐車(chē)行路,遇到長(zhǎng)輩就應(yīng)該下車(chē),讓長(zhǎng)輩先過(guò)去,等到他們離開(kāi)我們大約百步之后,再上馬或上車(chē)。長(zhǎng)者站著,幼者不可以坐;長(zhǎng)輩坐定以后,吩咐你坐下才可以坐。

zūnzhǎngqián  shēngyàodī   dībùwén   quèfēiyí

尊  長(zhǎng)   前     聲 要 低   低不 聞    卻 非宜

jìnbìqū       tuìbìchí    wènqǐduì    shìwùyí

 進(jìn)必趨        退 必遲    問(wèn) 起 對(duì)    視 勿移

shìzhūfù      rúshìfù   shìzhūxiōng   rúshìxiōng

事  諸父      如事 父   事  諸  兄    如 事 兄

(注釋?zhuān)郝劊菏谷寺?tīng)到。趨:快步向前。對(duì):回答。事諸父:這里的“父”是指對(duì)男性長(zhǎng)輩的通稱(chēng)。如事父:這里的“父”指父親。事諸兄:這里的“兄”指同族的兄長(zhǎng)。如事兄:這里的“兄”指同父母的兄長(zhǎng)。)

譯文:在尊長(zhǎng)面前說(shuō)話(huà),聲音要低,但聲音太低讓人聽(tīng)不清楚,也是不妥當(dāng)?shù)。有事要到尊長(zhǎng)面前,應(yīng)快步向前;告退時(shí),動(dòng)作稍慢一些才合乎禮節(jié)。尊長(zhǎng)問(wèn)話(huà),要站起來(lái)禮貌作答,不可左顧右盼。

對(duì)待叔叔、伯伯等尊長(zhǎng),要像對(duì)待自己的父親一樣孝順恭敬;對(duì)待同族的兄長(zhǎng),要像對(duì)待自己的胞兄一樣友愛(ài)恭敬。

jǐn

【謹(jǐn)】

zhāoqǐzǎo   yèmiánchí   lǎoyìzhì     xīcǐshí

朝 起 早     夜眠  遲    老易至      惜此 時(shí)

chénbìguàn jiānshùkǒu  biànniàohuí  zhéjìngshǒu

 晨 必 盥   兼  漱 口   便  溺 回    輒 凈  手

(注釋?zhuān)侯拢褐赶茨、刷牙、漱口。便溺:大小便。輒:立即,就,便。)

譯文:清晨要盡早起床,晚上要遲些才睡;人生的歲月有限,一定要珍惜每一寸光陰。早晨起床后,務(wù)必洗臉、刷牙、漱口。大小便后,一定要洗手。

guānbìzhèng   niǔbìjié    wàyǔlǚ    jùjǐnqiè

       冠 必 正     紐 必 結(jié)    襪與履    俱 緊 切

      zhìguānfú    yǒudìngwèi  wùluàndùn  zhìwūhuì

      置 冠  服     有 定 位   勿 亂 頓   致 污穢

(注釋?zhuān)汗冢好弊。紐:衣服上可以扣系的部分。履:鞋子。置:放置。頓:放置。)

譯文:帽子要戴端正,衣服紐扣要扣好,襪子要穿平整,鞋帶應(yīng)系緊。脫下來(lái)的衣、帽、鞋、襪都要放在固定位置,不要隨手亂丟亂放,以免弄皺、弄臟。

yīguìjié   búguìhuá   shàngxúnfèn   xiàchènjiā

衣貴 潔    不貴 華    上  循  分    下  稱(chēng)  家

duìyǐnshí   wùjiǎnzé    shíshìkě    wùguòzé

對(duì) 飲 食    勿 揀 擇     食 適可    勿過(guò) 則

(注釋?zhuān)嘿F:以--為貴。華:華麗。循:依據(jù),遵守。分:等級(jí),名分。稱(chēng):符合,相當(dāng)。則:界限。)

譯文:穿衣服需注重整潔,不必講究衣服的昂貴華麗,既應(yīng)考慮自己的身份及場(chǎng)合,也要符合家庭的經(jīng)濟(jì)狀況。不要挑食、偏食;飲食要適可而止,不可暴飲暴食。

niánfāngshào   wùyǐnjiǔ   yǐnjiǔzuì   zuìwéichǒu

      年  方  少    勿飲  酒   飲 酒  醉    最 為 丑

     bùcōngróng   lìduānzhèng  yīshēnyuán  bàigōngjìng

     步 從  容    立 端  正    揖 深  圓   拜  恭  敬

(注釋?zhuān)荷顖A:行禮時(shí)把身子少數(shù)地躬下。拜:古代一種表示敬意的禮節(jié),這里指問(wèn)候、拜見(jiàn)。)

譯文:年齡小的時(shí)候,不要飲酒;喝醉酒的樣子最難看。走路的時(shí)候步態(tài)要從容,站立的姿勢(shì)要端正,作揖行禮時(shí)要把身子躬下去,跪拜的時(shí)候要表現(xiàn)得恭敬。

wùjiànyù       wùbǒyǐ       wùjījù        wùyáobì

勿 踐 閾       勿跛倚       勿箕踞        勿搖 髀

huǎnjiēlián  wùyǒushēng  kuānzhuǎnwān    wùchùléng

 緩  揭 簾   勿 有  聲    寬  轉(zhuǎn)  彎     勿 觸 棱

(注釋?zhuān)痕`閾:踐,踩;閾,門(mén)檻。跛倚:偏倚,站得不正。箕踞:坐時(shí)兩腿前伸,形如箕,是一種傲慢無(wú)禮的表現(xiàn)。髀:大腿。棱:器物的棱角。)

譯文:進(jìn)門(mén)時(shí)不要踩到門(mén)檻,站立時(shí)不要身子歪曲斜倚,坐著時(shí)不要雙腿張得像簸箕,也要不抖腳或搖臀,因?yàn)槟菢语@得輕浮不莊重。進(jìn)門(mén)時(shí)掀門(mén)簾要輕,不要出聲,走路轉(zhuǎn)彎要把彎轉(zhuǎn)得大些;不要觸碰器物的棱角,以免受傷。

zhíxūqì      rúzhíyíng      rùxūshì    rúyǒurén

執(zhí)虛 器      如 執(zhí) 盈       入虛室     如 有 人

shìwùmáng   mángduōcuò      wùwèinán  wùqīnglüè

事 勿 忙     忙  多錯(cuò)       勿畏 難   勿 輕  略

(注釋?zhuān)禾摚嚎盏。盈:這里是指裝滿(mǎn)東西的器物。輕略:輕慢,草率。)

譯文:拿著空的器具,也要像里面裝滿(mǎn)東西時(shí)一樣小心。進(jìn)入無(wú)人的房間,也要像有人在一樣。做事情不可太匆忙,太匆忙則容易出錯(cuò)。做事不要怕困難,做的即使是小事,也不能輕率隨便、敷衍了事。

dòunàochǎng  juéwùjìn     xiépìshì      juéwùwèn

 斗鬧  場(chǎng)     絕勿 近     邪 僻 事       絕勿 問(wèn)

jiāngrùmén   wènshúcún  jiāngshàngtáng  shēngbìyáng

  將 入門(mén)    問(wèn) 孰 存    將   上   堂     聲 必 揚(yáng)

(注釋?zhuān)航^:戒,杜絕。邪僻事:乖戾不正的事情。堂:前室、正廳。)

譯文:不要湊熱鬧;一些邪惡下流、荒誕不經(jīng)的事,也不要好奇地去追問(wèn)(以免污染了善良的心性)。進(jìn)門(mén)之前,應(yīng)先問(wèn):“有人在嗎?”進(jìn)入客廳之前,聲音要高一些(讓屋里的人知道有人來(lái)了)。

Rénwènshuí   duìyǐmíng   wúyǔwǒ    bùfēnmíng

人 問(wèn)  誰(shuí)     對(duì)以名     吾與我    不分 明

yòngrénwù    xūmíngqiú  tǎngbùwèn  jíwéitōu

 用 人 物    須  明 求    倘不問(wèn)   即為  偷

jièrénwù   jíshíhuán   hòuyǒují   jièbùnán

 借人 物   及時(shí)  還    后 有 急    借不 難

(注釋?zhuān)簩?duì):回答。慳:吝嗇。)

譯文:當(dāng)有人問(wèn)“你是誰(shuí)”的時(shí)候,你應(yīng)當(dāng)報(bào)出自己的名字,不能只是說(shuō)“我,我”,使對(duì)方不明白,要用別人的東西,必須明確地向物主提出請(qǐng)求;假如你不經(jīng)過(guò)別人的允許就拿,那就是偷竊了。

借來(lái)的物品,要及時(shí)歸還;以后還需要借,就不為難了。

xìn

【信】

fánchūyán    xìnwéixiān   zhàyǔwàng    xīkěyān

凡 出 言     信 為  先     詐與 妄     奚可 焉

huàshuōduō   bùrúshǎo     wéiqíshì    wùnìngqiǎo

 話(huà) 說(shuō) 多    不如 少      惟 其是     勿 佞  巧

(注釋?zhuān)盒牛貉哉Z(yǔ)真實(shí),誠(chéng)實(shí)。妄:荒誕,無(wú)根據(jù)。奚可焉:怎么可以呢?奚,何;焉,語(yǔ)氣詞。佞巧:善于察言觀色,投人所好。)

譯文:開(kāi)口說(shuō)話(huà),誠(chéng)信為先;欺騙或花言巧語(yǔ),怎么可以呢?話(huà)多不如話(huà)少,言多必失。要實(shí)事求是,不可花言巧語(yǔ)。

jiānqiǎoyǔ   huìwūcí   shìjǐngqì   qièjièzhī

 奸  巧 語(yǔ)   穢污 詞   市  井 氣    切 戒 之

jiànwèizhēn wùqīngyán  zhīwèidì    wùqīngchuán

 見(jiàn) 未 真    勿輕 言    知未 的     勿 輕  傳

(注釋?zhuān)菏芯畾猓航诸^無(wú)賴(lài)不好的習(xí)氣。的:確實(shí))

譯文:尖酸刻薄的語(yǔ)言,下流粗俗的話(huà),以及街頭無(wú)賴(lài)粗俗的習(xí)氣,都要徹底戒除掉。沒(méi)有看清楚的事情,不能輕易發(fā)表意見(jiàn);對(duì)于自己沒(méi)有明確了解的事,不要輕易傳播散布。

shìfēiyí   wùqīngnuò    gǒuqīngnuò   jìntuìcuò

事 非 宜   勿 輕 諾      茍 輕 諾     進(jìn) 退 錯(cuò)

fándàozì   zhòngqiěshū    wùjíjí    wùmóhū

凡 道 字   重  且  舒     勿急疾    勿模糊

(注釋?zhuān)阂耍汉线m,適宜。諾:許諾。茍:假如。道:說(shuō)話(huà)。重:聲音清楚。)

譯文:不妥當(dāng)?shù)氖,不能輕易允諾別人,假如你不經(jīng)考慮便允諾別人,會(huì)使你進(jìn)退兩難。說(shuō)話(huà)時(shí)要口齒清晰,不要說(shuō)得太快,更不要含糊不清。

bǐshuōcháng  cǐshuōduǎn   bùguānjǐ    mòxiánguǎn

彼 說(shuō)   長(zhǎng)    此說(shuō)  短    不 關(guān) 己    莫 閑  管

jiànrénshàn  jísīqí      zòngqùyuǎn   yǐjiànjī

見(jiàn) 人  善   即思齊       縱 去 遠(yuǎn)    以 漸 躋

(注釋?zhuān)糊R:與--看齊?v:即使。躋:上升。)

譯文:遇到有人談?wù)搫e人的是非好壞時(shí),如果與己無(wú)關(guān)就不要多管閑事?匆(jiàn)他人的優(yōu)點(diǎn)或善行,要立刻想到向其學(xué)習(xí),即使目前水平相差很多,只要努力去做也會(huì)逐漸趕上。

jiànrénè     jínèixǐng    yǒuzégǎi     wújiājǐng

       見(jiàn) 人惡     即內(nèi)  省      有則 改      無(wú)加  警

      wéidéxué    wéicáiyì      bùrúrén      dāngzìlì

      唯 德學(xué)     唯 才 藝      不如 人       當(dāng) 自礪

(注釋?zhuān)簮海簤,不好。。悍词。礪:磨礪,引申為奮發(fā)圖強(qiáng)。)

譯文:看見(jiàn)別人的缺點(diǎn)或不良的行為,要立即自省,檢討自己是否也有這些缺失,有則改之,無(wú)則加勉。要重視自己的品德、學(xué)問(wèn)和才能技藝的培養(yǎng),如果感覺(jué)到有不如人的地方,應(yīng)當(dāng)自我激勵(lì),奮發(fā)圖強(qiáng)。

ruòyīfú    ruòyǐnshí     bùrúrén    wùshēngqī

若 衣服     若 飲 食      不如人    勿 生  戚

wénguònù    wényùlè     sǔnyǒulái   yìyǒuquè

聞 過(guò) 怒    聞 譽(yù)樂(lè)     損 友 來(lái)    益 友 卻

(注釋?zhuān)喝簦罕硎玖信e。戚:憂(yōu)傷。過(guò):錯(cuò)誤。譽(yù):贊譽(yù)。卻:退卻。)

譯文:穿著、飲食不如他人,不要憂(yōu)傷、自卑,聽(tīng)到別人說(shuō)自己的缺點(diǎn)就生氣,聽(tīng)到別人稱(chēng)贊自己就歡喜,那么不好的朋友就會(huì)來(lái)到你身邊,對(duì)你有益的朋友就不敢與你交往。

wényùkǒng   wénguòxīn    zhíliàngshì   jiànxiāngqīn

聞 譽(yù) 恐    聞 過(guò) 欣     直 諒   士    漸  相   親

wúxīnfēi    míngwéicuò     yǒuxīnfēi    míngwéi è

無(wú) 心非     名 為  錯(cuò)      有 心  非     名  為 惡

guònénggǎi   guīyúwú       tǎngyǎnshì   zēngyìgū

過(guò) 能  改    歸于 無(wú)        倘 掩 飾     增 一辜

(注釋?zhuān)赫彛赫\(chéng)信,信實(shí)。無(wú)心:無(wú)意間。非:錯(cuò)誤。過(guò):錯(cuò)誤。辜:罪。)

譯文:聽(tīng)見(jiàn)恭維的話(huà)會(huì)感到不安,聽(tīng)見(jiàn)別人指責(zé)自己過(guò)錯(cuò)便欣然接受,這樣正直誠(chéng)信的人就會(huì)越來(lái)越樂(lè)于和你接近。無(wú)意之間犯的錯(cuò)誤稱(chēng)為過(guò)錯(cuò),若是有意犯錯(cuò)那便是罪惡。

如果犯了過(guò)錯(cuò)勇于改正,就跟沒(méi)有犯過(guò)錯(cuò)誤一樣。如果犯了錯(cuò)誤而加以掩飾,那就是錯(cuò)上加錯(cuò)了。

fàn ài zhòng

【泛 愛(ài)   眾】

fánshìrén     jiēxūài    tiāntóngfù     dìtóngzài

凡 是 人     皆須愛(ài)    天  同 覆     地同  載

xìnggāozhě  míngzìgāo  rénsuǒzhòng   fēimàogāo

行  高 者   名 自 高   人 所  重     非貌 高

(注釋?zhuān)焊玻赫谏w。)

譯文:不論是什么人,我們都要關(guān)懷愛(ài)護(hù),因?yàn)槲覀児餐钤谕鈧(gè)地球上。一個(gè)品德高尚的人,名聲自然高遠(yuǎn)。人們所重視的是一個(gè)人的品德,而不是他的相貌。

cáidàzhě    wàngzìdà    rénsuǒfú    fēiyándà

才 大者      望 自大   人 所 服    非 言大

yǐyǒunéng     wùzì sī   rénsuǒnéng   wùqīngzī

己有 能       勿自私   人 所  能    勿輕  訾

(注釋?zhuān)和好曂。訾:詆毀,指責(zé)。)

譯文:才學(xué)豐富的人,他的聲望自然會(huì)高。人們所佩服的是有真才實(shí)學(xué)的人,并非說(shuō)大話(huà)的人。自己有才能,不可自私自利;別人有才能,不可心生嫉妒,輕易誹謗。

wùchǎnfù   wùjiāopín   wùyàngù   wùxǐxīn

勿 諂 富    勿 驕 貧   勿 厭故    勿喜新

rénbùxián   wùshìjiǎo   rénbùān    wùhuàrǎo

人 不 閑    勿事  攪   人 不安    勿話(huà) 擾

(注釋?zhuān)候湥涸趧e人面前驕傲自大。故:故舊,老朋友。)

譯文:不要去討好巴結(jié)富有的人,也不要在窮人面前驕傲自大。不要厭棄老朋友,不要一味喜愛(ài)新朋友。對(duì)于正在忙碌的人,不要去打擾他;當(dāng)別人身心欠安的時(shí)候,不要用閑言碎語(yǔ)干擾他。

rényǒuduǎn   qièmòjiē   rényǒusī    qièmòshuō

    人 有  短    切 莫 揭   人 有 私   切 莫 說(shuō)

   dàorénshàn    jí shìshàn   rénzhīzhī   yù sīmiǎn

    道人  善     即是 善    人 知 之   愈思 勉

(注釋?zhuān)好悖罕M力,努力。)

譯文:別人有缺點(diǎn),不要去揭穿;別人的隱私,切忌去宣揚(yáng)。贊美他人的善行就是行善。當(dāng)對(duì)方聽(tīng)到你的稱(chēng)贊之后,必定會(huì)更加努力。

yángrén è         jì shì è      jízhīshèn    huòqiězuò

    揚(yáng) 人  惡        即是 惡     疾 之 甚    禍 且 作

   shànxiāngquàn  déjiējiàn     guòbùguī   dàoliǎngkuī

    善 相   勸    德皆 建      過(guò)不 規(guī)    道  兩 虧

(注釋?zhuān)呵遥壕停痪。作:產(chǎn)生。規(guī):規(guī)勸。虧:欠缺、短少。)

譯文:宣揚(yáng)別人的短處,是一種惡行。如果宣揚(yáng)得過(guò)分,會(huì)惹出禍患。朋友之間應(yīng)該互相勸善,共同建立良好的品德修養(yǎng),如果有錯(cuò)不能互相規(guī)勸,兩個(gè)人的品德都會(huì)有損害。

fánqǔyǔ      guìfēnxiǎo    yǔyíduō    qǔyíshǎo

    凡取與       貴 分 曉     與宜多     取宜 少

    jiāngjiārén    xiānwènjǐ      jǐbúyù     jísùyǐ

     將   加人    先 問(wèn) 己     己不欲     即速已

(注釋?zhuān)喝∨c:取得與給予。分曉:清楚。已不欲:自己不喜歡的事情。已:停止。)

譯文:財(cái)物的取得與給予,一定要分辨清楚,給得要多,拿的要少。強(qiáng)加于人的事,先要問(wèn)自己喜不喜歡,如果連自己都不喜歡,就要立刻停止。

ēnyùbào   yuànyùwàng   bàoyuànduǎn   bàoēncháng

恩欲報(bào)     怨 欲 忘     抱 怨  短     報(bào) 恩 長(zhǎng)

dàibìpú  shēnguìduān    suīguìduān    cíérkuān

待 婢仆   身 貴  端     雖 貴  端     慈而 寬

shìfúrén    xīnbùrán       lǐfúrén      fāngwúyán

勢(shì) 服 人    心 不 然        理服人      方  無(wú) 言

(注釋?zhuān)嘿F端:以端莊為貴。然:這樣。)

譯文:受人恩惠要時(shí)時(shí)想著報(bào)答,對(duì)別人的怨恨要盡快忘記;對(duì)別人怨恨的時(shí)間越短越好,對(duì)別人報(bào)恩的時(shí)間越長(zhǎng)越好。對(duì)待家中的婢女與仆人,品行端正很重要,若能做到仁慈寬厚,那就更完善了。

用勢(shì)力壓服人,對(duì)方口服心不服;以理服人,對(duì)方才會(huì)心服口服,無(wú)話(huà)可說(shuō)。qīn rén

【親  仁】

tóngshìrén    lèibùqí      liúsúzhòng    rénzhěxī

同  是 人     類(lèi)不齊      流 俗 眾     仁者 希

guǒrénzhě     rénduōwèi   yánbúhuì     sèbúmèi

 果 仁者      人 多 畏    言 不諱       色不媚

(注釋?zhuān)毫魉祝弘S大流的俗人。果:果真。諱:隱瞞,忌諱。)

譯文:同樣是人,但人與人不一樣,普通的俗人最多,品德高尚、仁慈寬厚的人卻很少。真正的仁者,大家都會(huì)敬畏他,因?yàn)樗毖圆恢M,從不阿諛?lè)畛小?/p>

néngqīnrén    wúxiànhǎo    dérìjìn      guòrìshǎo

     能  親 仁     無(wú) 限 好     德日 進(jìn)      過(guò) 日 少

     bùqīnrén     wúxiànhài    xiǎorénjìn    bǎishìhuài

     不親  仁      無(wú)限 害      小 人  進(jìn)    百 事  壞 

(注釋?zhuān)河H仁:親近仁者。過(guò):錯(cuò)誤。)

譯文:能親近仁者,會(huì)有無(wú)限的好處,自己的品德會(huì)日日增進(jìn),過(guò)失會(huì)一天天減少;不親近仁者,會(huì)有無(wú)限的害處,因?yàn)樾∪藭?huì)趁虛而入,什么事都會(huì)因此而敗。

yú lì xué wén

【余 力 學(xué)  文】

búlìxíng    dànxuéwén    zhǎngfúhuá    chénghérén

不力 行      但 學(xué)文      長(zhǎng)  浮 華     成  何 人

dànlìxíng   bùxuéwén     rènjǐjiàn     mèi lǐzhēn

但 力 行    不學(xué) 文       任己 見(jiàn)       昧 理 真

(注釋?zhuān)毫π校好懔氖,努力去做。但:只是。長(zhǎng):滋長(zhǎng)。任:聽(tīng)任。昧:蒙蔽。)

譯文:如果不注重實(shí)踐,一味死讀書(shū),就會(huì)使自己浮華不實(shí),這樣怎能成為一個(gè)真正有用的人?反之,如果只要一味地做事,不肯讀書(shū)學(xué)習(xí),就容易依著自己的偏見(jiàn)行事,而違背事理,這也是不對(duì)的。

dúshūfǎ    yǒusāndào    xīnyǎnkǒu     xìnjiēyào

讀書(shū) 法    有 三 到     心 眼 口      信  皆 要

fāngdúcǐ    wùmùbǐ     cǐwèizhōng      bǐwùqǐ

方  讀此    勿慕彼      此未  終       彼勿起

(注釋?zhuān)盒牛捍_實(shí)。方:正在。)

譯文:讀書(shū)的方法有三到,即眼到、口到、心到,三者缺一不可。正在讀這本書(shū),就不要想別的書(shū);這本書(shū)沒(méi)讀完,就不要去讀別的書(shū)。

kuānwéixiàn   jǐnyònggōng   gōngfūdào    zhìsètōng

寬  為  限     緊 用  功     工 夫 到     滯塞 通

xīnyǒuyí      suízhájì     jiùrénwèn     qiúquèyì

心 有 疑       隨 札記      就人 問(wèn)       求 確義

(注釋?zhuān)簽橄蓿哼@里指計(jì)劃讀書(shū)的期限。用功:這里指實(shí)施讀書(shū)計(jì)劃。滯賽:困頓疑惑之處。)

譯文:在制訂讀書(shū)計(jì)劃的時(shí)候,不妨寬松一些,實(shí)際執(zhí)行這個(gè)計(jì)劃時(shí),就要嚴(yán)格執(zhí)行。日積月累,功夫深了,原先困頓疑惑之處會(huì)自然而然迎刃而解。心中有疑問(wèn),應(yīng)隨時(shí)用筆記下,一有機(jī)會(huì)立即向別人請(qǐng)教,以求了解其確切的意義。

fángshìqīng   qiángbìjìng   jīànjié   bǐyànzhèng

      房 室  清     墻  壁 凈    幾案 潔   筆 硯 正

    

mòmópiān      xīnbùduān     zìbújìng  xīnxiānbìng

    墨磨 偏        心不 端      字不 敬   心  先  病

    (注釋?zhuān)呵澹呵鍧崱2。盒纳裆y,浮躁不安。)

譯文:書(shū)房要清潔,墻壁要干凈,書(shū)桌上筆墨紙硯等文具要放置整齊。墨條磨偏了,是因?yàn)閼B(tài)度不端正;寫(xiě)出來(lái)的字歪歪斜斜,是因?yàn)樾纳裆y,浮躁不安。

lièdiǎnjí    yǒudìngchù    dúkànbì      huányuánchù

列 典  籍     有 定  處    讀看 畢       還  原  處

suīyǒují      juànshùqí    yǒuquēhuài    jiùbǔzhī

雖 有 急       卷 束 齊    有  缺 壞      就 補(bǔ)之

(注釋?zhuān)毫校簲[放。)

譯文:擺放書(shū)籍要有固定的地方,讀完要放回原處。就是有急事,也要把書(shū)整理好。書(shū)有破損的地方,應(yīng)及時(shí)修補(bǔ)好。

fēishèngshū    bǐngwùshì    bìcōngmíng   huàixīnzhì

非  圣  書(shū)    屏 勿 視     敝 聰 明     壞 心 志

wùzìbào         wùzìqì    shèngyǔxián    kěxúnzhì

勿自暴          勿自棄      圣 與 賢     可馴  致

(注釋?zhuān)浩粒恨饤,撇開(kāi)。蔽:蒙蔽。馴:漸進(jìn)。)

譯文:非圣賢之書(shū)應(yīng)避而不看,因?yàn)樾捌У臅?shū)會(huì)蒙蔽人的聰慧,敗壞人的意志。不要自暴自棄,圣賢的境界雖高,但只要堅(jiān)持,循序漸進(jìn),人人都可達(dá)到。

 

鄒斌