葉芝,1865年6月13日出生于都柏林。曾在都柏林大都會(huì)美術(shù)學(xué)院學(xué)習(xí)繪畫,1887年開始專門從事詩歌創(chuàng)作。1939年1月28日,在法國南部羅克布魯納逝世。愛爾蘭詩人、劇作家,著名的神秘主義者,是“愛爾蘭文藝復(fù)興運(yùn)動(dòng)”的領(lǐng)袖,也是艾比劇院(Abbey Theatre)的創(chuàng)建者之一,被詩人艾略特譽(yù)為"當(dāng)代最偉大的詩人"。
雖然枝條很多
根卻只有一條
穿過我青春所有說謊的日子
我在陽光下抖掉我的枝條和花朵,
我現(xiàn)在可以枯萎而進(jìn)入真理。
這是愛爾蘭詩人葉芝晚年的一首名詩。在他的眼里,生命是一個(gè)過程,正如詩歌一樣。當(dāng)你青春年少時(shí),生命就象枝葉婆娑的綠樹,在夏日的流風(fēng)中歡快地歌唱,快樂卻缺乏思想的沉淀;而當(dāng)你年老了,你的生命枝葉現(xiàn)出繁華落盡的凋零,但是你遒勁的枝干,通過根蒂和大地緊密相連,那就是你的根本所在,這種對(duì)生命的認(rèn)識(shí),只有在生命最后才能真正領(lǐng)悟。
如果我擁有天國的衣裳,
織有金色的、銀色的光,
這碧藍(lán)、灰岸和黑色的織物
屬于夜、白晝和晨曦,
我就將它們鋪在你的腳下;
可是我卻很窮,只擁有我的夢;
我只好把我的夢鋪在你的腳下,
輕輕地踩,因?yàn)槟悴仍谖业膲羯稀?/p>
然而最讓人值得欽佩的是,葉芝對(duì)愛情的終生追索不已。
當(dāng)你老了,頭白了,睡思昏沉,
爐火旁打盹,請(qǐng)取下這部詩歌,
慢慢讀,回想你過去眼神的柔和,
回想它們昔日濃重的陰影;
多少人愛你青春歡暢的時(shí)辰,
愛慕你的美麗,假意或者真心,
只有一個(gè)人愛你那朝圣者的靈魂,
愛你衰老了的臉上痛苦的皺紋;
垂下頭來,在紅光閃耀的爐子旁,
凄然地輕輕訴說那愛情的消逝,
在頭頂?shù)纳缴纤従忰庵阶樱?/p>
在一群星星中間隱藏著臉龐。)
這是葉芝最為有名的詩,也是他流傳最廣的詩歌,表達(dá)了對(duì)美麗的女演員茅德岡的一生不懈的追求,走上了漫長的愛情苦旅,直到生命為她燃盡的最后一刻。
可見,葉芝是在用整個(gè)生命,用朝圣者的靈魂,去追求他心目中永恒的愛情,讓愛情達(dá)到如此神圣無比的境界。
早期的葉芝,對(duì)繆斯充滿著無限的向往,抒發(fā)了愛情的不幸,感慨時(shí)光的逝去,對(duì)美好事物不懈追求。他寫道:在那里歲月會(huì)遺忘我們,悲哀不再來臨;轉(zhuǎn)瞬就會(huì)遠(yuǎn)離玫瑰、百合和星光的侵蝕,只要我們是雙白鳥,親愛的,出沒在浪花里。然而這種追求總是那么空茫,那么充滿浪漫蒂克,還沒有承擔(dān)起豐富人生的痛苦和普遍的真理。
我用充滿敬意的手給你帶來
我的無窮無盡的夢的書本,
激情的折磨使得女人蒼白,
像潮水磨得沙子灰而微紅;
呵,從蒼白的時(shí)間之火中傳來的
號(hào)角聲,但更古老的是我的心,
因?yàn)闊o窮無盡的夢而蒼白的
女人,我向你獻(xiàn)上激情的音韻。 -----《詩人致他的愛》
葉芝的偉大也許就在于此:他不斷地突破自己,并且追求道德上的完善,在美好、道德、信仰、希望、愛上面追求拯救之路。他的詩歌從早期的自然抒寫,到晚年的沉思凝練,真正完成了一場思想和藝術(shù)的修煉。正如他在獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)時(shí)的感言:現(xiàn)在我已經(jīng)蒼老,而且疾病纏身,形體不值得一顧,但我的繆斯卻因此而年輕起來。
我因夢想而憔悴,
風(fēng)雨吹打,一坐溪流中的
大理石雕出的海神;
而整日里我都在看著
這位女士的美貌
仿佛我在一本書中找到的
一種畫出的美,
我欣悅于眼睛的充實(shí)
或耳朵的聰敏,
欣悅于變得智慧,
因?yàn)槿穗S著歲月長進(jìn);
但是,但是,
這是我的夢境,還是真實(shí)?
呵,真愿我們曾相遇
在我擁有燃燒的青春之時(shí)!
但我已在夢想中老去
風(fēng)雨吹打,一座溪流中的
大理石雕出的海神。 ----《我因夢想而憔悴》
在《沮喪中寫下的詩》中,我們看到了葉芝偉大的詩句:
而現(xiàn)在我已經(jīng)活到五十歲了,
我必須忍受這膽怯的太陽。
在他看來,除了太陽一無所有,然而他沒有逃避現(xiàn)實(shí),也不安于現(xiàn)實(shí)。他深知,只有把針扎在肉里,穿針引線,血淚迷蒙,才能走到上帝面前。在《駛往拜占廷》里,葉芝在剖析自己:一個(gè)衰頹的老人只是個(gè)廢物,是件破外衣,支在一根木棍上,除非靈魂拍手作歌,為了它的皮囊的每個(gè)裂綻唱得更響亮。為了追求真理,他對(duì)自己冷酷無情,勇于暴露自己人性的弱點(diǎn)。
在葉芝的身上,我們看到了但丁的《神曲》、歌德的《浮士德》、莎士比亞的悲劇里表現(xiàn)出來的,為追求真理而窮盡畢生不懈的努力。雖然葉芝最終沒有達(dá)到那些偉大詩人的高度,但他至少嘗試過,努力過。大詩人奧登在《悼念葉芝》中的說:葉芝辛勤耕耘著詩歌,把詛咒變成了葡萄園;卡夫卡說:每個(gè)人都必須從自己內(nèi)心一次又一次地生產(chǎn)真理,否則他就會(huì)枯萎。葉芝以畢生來追求真理,即使那不是終極真理,但他至少做到無悔于一生。
有人只知道《當(dāng)你老了》這首詩感人,是感動(dòng)了一個(gè)多世紀(jì)的愛情絕唱?墒窃谒澈螅瑓s隱藏著多么沮喪的愛情悲劇。當(dāng)初,葉芝的愛來的那么自然,毫無雕琢;他愛上她,如同驚鴻一瞥。那一刻,她佇立窗前,身旁盛開著一大團(tuán)蘋果花;她光彩奪目,仿佛自身就是灑滿了陽光的花瓣。他說,我從來沒想到在一個(gè)活著的女人身上看到這樣超凡的美。但他和茅德岡之間卻可望不可及,痛楚和喜悅交織,希望和失望相隨。這種愛情,讓詩人感情上痛苦一生,但激活了詩人心靈深處的激情,讓他的靈魂得到了升華。
葉芝一直等待著,即使他的意中人早已經(jīng)是別人的妻子,直到52歲,才結(jié)婚。那是在已經(jīng)死去丈夫的毛特-岡再次拒絕了葉芝的求婚后,在葉芝向茅德岡的女兒伊莎貝拉求婚被拒絕之后,葉芝終于停止了這種無望的念頭。
但事實(shí)上,葉芝還是無法忘記茅德岡。在他生命的最后幾個(gè)月,他還給茅德岡寫信,約她出來喝茶,但還是被拒絕。而且,毛特-岡還堅(jiān)決拒絕參加他的葬禮。
到最后,對(duì)真理的追求,和對(duì)愛情的追求,都?xì)w結(jié)在一起。一切都隨時(shí)間而來,真理也隨生命的窮盡而來。在陽光下抖掉我的枝葉和花朵,現(xiàn)在我可以枯萎而進(jìn)入真理。是啊,愛情本身是否存在,在葉芝看來,已經(jīng)不重要,因?yàn)樗呀?jīng)感受一生了;真理似乎是否獲得,也不重要,因?yàn)樗呀?jīng)嘗盡了追求的酸甜苦辣。對(duì)于生命來說,這已經(jīng)足夠了。
世上對(duì)愛情終生執(zhí)著,卻又無法得到哪怕是一點(diǎn)點(diǎn)回報(bào),只有葉芝一人了。
然而正因如此,人類情感高閣才多了一顆璀璨的明星。而這樣的愛情,值得我們世人用一生去敬仰。特別是在這個(gè)物欲橫流的時(shí)代。
[葉芝的愛情朝圣--除了太陽一無所有,終究無悔一生]相關(guān)文章:
1.葉芝《當(dāng)你老了》原文及翻譯
2.葉芝的詩歌十首
4.一無所有怎么造句
5.一無所有反義詞
7.《太陽》課件
8.奮斗書寫無悔青春
10.如花如夢的青春,無悔