中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

詩歌,散文,或者胡思亂想:詩人西川

發(fā)布時(shí)間:2016-2-6 編輯:互聯(lián)網(wǎng) 手機(jī)版

新京報(bào)(北京)  

西川 詩人,著有《虛構(gòu)的家譜》、《大意如此》、《西川的詩》、《水漬》、《游蕩與閑談》等。

西川在新作《出行日記》開篇說道:“這是一本我期待已久的書。這既不是一本詩集,也不是一本散文集,也不是一本論文集。這是一個(gè)人在諸多方面的胡思亂想。”其實(shí)這也是我心存已久的一個(gè)夙愿:將西川近年所有的長(zhǎng)詩(也可以說是大作)放在一起,得以進(jìn)行整體的閱讀。

西川把這些不倫不類的文本拿出來時(shí),充滿了自信,他“知道自己在做什么”。

1985年徐敬亞搞“詩歌大展”時(shí),單槍匹馬的西川曾以“西川體”為旗號(hào)進(jìn)入各種旗號(hào)的隊(duì)列之中,如果說那時(shí)西川的“西川體”還僅僅是一個(gè)旗號(hào)的話,那么如今西川的詩作才真正讓“西川體”得以建立,并且名符其實(shí)。

尷尬,還有荒謬,或者寓言故事

在這些“新”詩中,我無法再用所謂詩的外形去套用及檢測(cè),得以在詩歌理論上深刻地闡發(fā)。我更多地是追尋著一種詩的本質(zhì)來感受各種語句的穿腸而過。再?zèng)]有什么可以讓我的閱讀如此地貼近詩的最初的原生狀態(tài),詩本身的原汁原味。就像我們放棄固有的閱讀習(xí)慣和寫作習(xí)慣,才能面對(duì)西川的詩作所帶來的尷尬一樣,我強(qiáng)烈地感到了西川詩中大量存在的尷尬,還有荒謬。

西川自己也說:“我感受最深的就是尷尬”。詩人簡(jiǎn)寧,也是本書的出版人早年在與西川的訪談中就注意到了這個(gè)問題,從《致敬》之后,尷尬,還有荒誕,在西川的作品中成分越來越重。西川自己也會(huì)覺得自己寫出東西在社會(huì)中并不是硬通貨,而不具備任何意義,因此寫作本身就是一件尷尬的事。

在《近景和遠(yuǎn)景》中,西川用稱之為“偽理性”的方法去解釋本來很通俗的事物,成為“胡說八道”的道理。在《鷹的話語》中,西川有意制造“邏輯裂縫”,讓話語充滿前后矛盾,西川的寫作充滿了自以為是的“冒險(xiǎn)”。

黑暗,還有夢(mèng)幻,或者畫面感

西川自己說:“海子、駱一禾他們死了以后,我對(duì)黑暗的力量特別有感受,這些東西最終使我的寫作方向產(chǎn)生了一些變化”。我理解海子、駱一禾的死對(duì)西川的意義,那是對(duì)生命的恐怖,對(duì)友誼的絕望,是命運(yùn)把西川逼到了孤獨(dú)的墻角,從此他便沉于黑暗,沉于夢(mèng)幻,這就是我在他的詩中感到了第二大構(gòu)成元素,并和尷尬成為一體。

西川曾向我說,并不是他總善于做夢(mèng),而是將荒謬借夢(mèng)言說,只是一種策略。也許是由于西川早年操練過繪畫,因此西川的詩中不乏畫面感,詩中的尷尬、悖論形成了埃舍爾的版畫,而荒誕、荒謬讓人想起了馬格里特。有人說他的詩古典、精致,有戈雅的味道,我以為西川詩中夢(mèng)境色彩更接近于復(fù)加爾,神秘而不抽象。

卡夫卡,還有博爾赫斯,或者傳承有序

維科在《新科學(xué)》中提出了歷史循環(huán)的三個(gè)階段,即神權(quán)、貴族、民主(或者是神、英雄、人)。文學(xué)的發(fā)展無不依附于時(shí)代進(jìn)程的演變。在神節(jié)段,《圣經(jīng)》為神創(chuàng)世的詩經(jīng),而《荷馬史詩》是神話的史詩;但丁的《神曲》是處于神與英雄之間的回歸過渡,莎士比亞是經(jīng)典的理想化英雄節(jié)段,歌德關(guān)注的是現(xiàn)實(shí)的英雄,而普魯斯特關(guān)照的是普通的人,從喬伊斯、卡夫卡開始,人皆是病人、荒誕之人。

同樣維科的三個(gè)節(jié)段也對(duì)應(yīng)了詩歌、小說、散文的三個(gè)節(jié)段進(jìn)程,也對(duì)應(yīng)了作者不清晰,大師輩出,作者死了的三個(gè)節(jié)段進(jìn)程。

西川的詩寬容、開放、有散文化傾向,詩中的尷尬、荒謬,且多是無名無姓的小人物或是妖怪、妖仙、小老兒、幽靈,也是印證了這個(gè)節(jié)段進(jìn)程的譜系和傳承。西川的詩在內(nèi)容上讓平常生活成為陌生與不確定,而又細(xì)微地將時(shí)代裁剪。他的寓言故事形式及箴言經(jīng)文的語句又形成了向純粹古典的回歸與審美自主的精神和寫作原創(chuàng)的理念。

西川的寫作當(dāng)然吸取了東方古典文化內(nèi)在精髓,我在這里強(qiáng)調(diào)的是,如果說西川師承了卡爾卡、博爾赫斯等大師的現(xiàn)代文學(xué)傳統(tǒng)的話,那西川比他們更加純粹,更加現(xiàn)實(shí)化,而且這種純粹是發(fā)生在一種樸素的心態(tài)之上的。

西川在不經(jīng)意之間,把生活的片斷組成了寓言,讓噩夢(mèng)和游戲構(gòu)成交會(huì),沮喪與諷刺構(gòu)成默認(rèn)和融合,讓詩句構(gòu)成似是而非的表述,背后是黑暗的隱義。如果但丁追求的是不朽的話,那莎士比亞追求的是此生此世,而卡夫卡追求的是虛無,西川為我們寫下的只是瞬間,并且是不真實(shí)的瞬間,尷尬,還有荒謬。

[詩歌,散文,或者胡思亂想:詩人西川]相關(guān)文章:

1.胡思亂想(隨筆)

2.現(xiàn)代詩歌:詩人日記

3.與詩人對(duì)話現(xiàn)代詩歌

4.詩人北島經(jīng)典詩歌

5.用或者或者造句

6.傻姑娘,別再胡思亂想了!

7.英國詩人雪萊詩歌精選

8.中國現(xiàn)代詩人艾青的詩歌

9.詩人的痛苦現(xiàn)代詩歌

10.關(guān)于愛的散文詩歌