中國建筑的特征
[知識能力整合]
●字詞積累
1.字音辨析
(1)切削(xiāo) 削(xuē)弱 (2)門檻(kǎn) 欄檻(jiàn)
(3)殷(yīn)代 殷(yān)紅
2.形似字辨析
(1) 磨坊 船舫 額枋 (2)房檁 倉廩 凜冽
3.詞語辨析
(1)文法:語法或法令成文,文中意思是語法,作者用來指建筑活動中普遍地受到承認(rèn)而遵守的慣例和規(guī)則,非常生動形象。 法式:標(biāo)準(zhǔn)的格式,文中指中國建筑沿用的慣例。
(2)構(gòu)件:文中指組成建筑物某一結(jié)構(gòu)的單元,如梁、柱等。 構(gòu)架:建筑物的框架,比喻事物的組織結(jié)構(gòu)。
●佳句品味
(1)這些地區(qū)的建筑和中國中心地區(qū)的建筑,或是同屬于一個(gè)體系,或是大同小異,如弟兄之同屬于一家的關(guān)系
[品評]這句話形象地闡述了中國的建筑體系之中各地區(qū)的建筑在文化史上的關(guān)系,特別是比喻的運(yùn)用,即揭示了中國建筑體系分布范圍寬廣,又揭示了各地區(qū)建筑的親緣關(guān)系。
(2)兩柱之間也常用墻壁,但墻壁并不負(fù)重,只是像“帷幕”一樣,用以隔斷內(nèi)外,或劃分內(nèi)部空間而已。
[品評]作者用“帷幕”一詞來說明中國建筑中墻壁的作用,非常簡練概括,恰當(dāng)?shù)谋扔髂軒硌院喴赓W的效果。
●整體把握
1.文章主旨
本文運(yùn)用簡潔、嚴(yán)密、明晰的語言,通俗易懂地闡明了中國建筑體系在世界各民族數(shù)千年文化史中的地位、地理分布、形成年代和歷史意義,重點(diǎn)概況了中國建筑在結(jié)構(gòu)和裝飾上的基本特征,提出了中國建筑學(xué)的“文法”理論,以及各世界各民族建筑之間的“可譯性”問題,是梁思成建筑美學(xué)思想的具體體現(xiàn)。
2.結(jié)構(gòu)圖示
3.布局謀篇
第一部分(1-2):從地域分布和歷史跨度方面說明中國建筑的影響,可以看作是引論。
第二部分(3-13):談中國建筑的九大特征,是文章的主體部分,對中國建筑方方面面的特點(diǎn)予以總括說明。
第三部分(14-19)作者用很大的篇幅探討中國建筑的風(fēng)格和手法,揭示“為什么”的問題,進(jìn)一步深化了談?wù)摰闹黝}。
第四部分(20):從古為今用的立場出發(fā),提倡熟悉中國建筑的“文法”和“詞匯”,在現(xiàn)代社會把我們民族優(yōu)良的建筑傳統(tǒng)發(fā)揚(yáng)光大,可以看作是結(jié)語。
●寫法借鑒
1.本文的說明順序是邏輯順序,作者對中國建筑的九大特征進(jìn)行概括時(shí),邏輯上先總后分,先主后次,從結(jié)構(gòu)特征到裝飾特征,層次步步深入,簡潔嚴(yán)密。對特征突出部分用“最顯著”、“最主要”、“最大膽”等修飾語加以界定。這一部分是課文的主體部分,由建筑物“下部的臺基、中間的房屋和上部屋頂”的主要構(gòu)成作為基本特征的第一點(diǎn),再依序分別從結(jié)構(gòu)原則、方法,斗拱、舉折、舉架的結(jié)構(gòu)特征和裝飾特征以及屋頂、顏色、構(gòu)件和材料的裝飾特征,一一作了清晰的介紹,條理十分清楚。
2.作者大量運(yùn)用比喻的方法來介紹中國建筑的特征和規(guī)律,把建筑的規(guī)律比作文章的文法,建筑如同作文章一樣,有拘束性,也有靈活性,各民族建筑之間也有“可譯性”問題。用這種方法說明問題,介紹事物非常清晰明確,通俗易懂。
●相關(guān)資料
1.關(guān)于作者
梁思成,梁啟超的長子,林徽因的丈夫,祖籍廣東新會,1901年出生于日本東京,1972年1月病逝于北京。他是中國當(dāng)代建筑大師、建筑理論家和教育家,是中華人民共和國國徽和人民英雄紀(jì)念碑的主要設(shè)計(jì)者,創(chuàng)立了清華大學(xué)、東北大學(xué)的建筑系。梁思成在建筑理論上也有突出的建樹。他于50年代對北京城區(qū)改造、文物保護(hù)等方面的提議和疾呼頗受關(guān)注,令人感嘆,引人深思。
1943年寫成《中國建筑史》一書,第一次對中國古建筑特征及其發(fā)展歷程作出系統(tǒng)的論述。梁思成從50年代起,熱情宣傳祖國建筑遺產(chǎn),撰寫《北京──都市計(jì)劃的無比杰作》、《我們偉大的建筑傳統(tǒng)與遺產(chǎn)》、《中國建筑的特征》等文。他十分重視吸取古建筑的精華以創(chuàng)造具有民族特征的新建筑,寫有《中國建筑與中國建筑師》、《建筑創(chuàng)作的幾個(gè)重要問題》、《進(jìn)一步探討建筑中美學(xué)問題》等文。1963年為紀(jì)念唐代高僧鑒真東渡日本1200周年,他作了揚(yáng)州鑒真紀(jì)念堂方案設(shè)計(jì)。在此期間,他繼續(xù)從事研究工作,著有《營造法式注釋》(1983)等專著。梁思成的著作已編成《梁思成文集》四集出版(1982~1986)。他的專著《中國建筑史圖釋》于1984年在美國出版。
2.中國建筑的文化特征
中國古代建筑在中國古代傳統(tǒng)文化大土壤中生長、發(fā)展,具有鮮明的民族文化特色。
可讀性。中國古代的建筑比之外國建筑多了一些人文色彩。雖然建筑的形式語言很抽象,常用雄偉、高大、輕巧、秀麗等來形容它們。但是,先人們賦予了其以人為的寓意。比如,不同的屋頂、匾額、楹聯(lián)等有著不同的含義,象征著不同的社會意義、等級制度等。讀懂古建筑所作的注解,我們可以領(lǐng)悟比建筑自身豐富得多的內(nèi)涵。
可塑性。中國古代建筑在平面、空間上都是以"間"為單位,這就帶來了一種靈活性,人們可以隨著使用過程改變其形態(tài)、功能,可隨意拆、移、挪。
內(nèi)向性。外國建筑多數(shù)很講究形式外觀,而中國古代建筑有些雖然外形簡單,比如四合院,進(jìn)院后卻發(fā)覺極為豐富,不論是視覺、心理感受或是內(nèi)涵。再比如蘇州園林,也是這樣,曲折回轉(zhuǎn),別有洞天。
超穩(wěn)定性。中國古代封建社會延續(xù)了幾千年,封建制度下人們的價(jià)值觀、生活方式?jīng)]有太大改變,對于建筑的要求也沒有太大改變。所以有人評價(jià)中國古代建筑千年一律、千篇一律。但是我們要注意,在評價(jià)古代的遺存時(shí),不應(yīng)該簡單絕對的褒或貶。它們是歷經(jīng)幾千幾百年發(fā)展而形成的,要把它放在特定的歷史背景中去評判。由于看待的角度不同,也有人認(rèn)為中國古代建筑延續(xù)久遠(yuǎn),生命力極強(qiáng)。
容《易》性。中國古代人們思維方式多數(shù)受到了《易經(jīng)》的影響,認(rèn)為將任何事情放在易學(xué)的大背景中去認(rèn)識,可以發(fā)現(xiàn)它規(guī)律性的東西。在建筑上,也是這樣。比如說,中國古代建筑為何喜用木構(gòu)而不用石材,這并不是技術(shù)問題,是種社會文化現(xiàn)象。"金、木、水、火、土","木"象征春天、綠色、生命,用于給生者建造房屋;而"土"即是磚、石,"此生歸無,可再生",多用于為死者修建陵墓、墓室。八卦、陰陽五行、風(fēng)水等對中國古代建筑都有諸多影響。
[重點(diǎn)難點(diǎn)互動]
1.作者著重說明了中國建筑的九大特征中的哪幾項(xiàng)?
答:作者總結(jié)出中國建筑的九大特征,并不是平均用筆的,而是根據(jù)重要程度或說明的難易程度有所側(cè)重,重點(diǎn)說明的特征有:平面布置(二),表現(xiàn)出中國院落文化的特色;結(jié)構(gòu)方法(三),體現(xiàn)了中國建筑結(jié)構(gòu)體系的特殊性;斗拱(四),是“中國建筑中最顯著的特征之一”;屋頂(六),斜坡飛檐是中國建筑特征的典型形象;色彩(七),大膽使用朱紅和彩繪成為中國建筑鮮明的特色。
2.通過對本文的學(xué)習(xí),你能體會到梁思成先生的建筑美學(xué)思想是什么。
答:梁思成的建筑美學(xué)思想,帶有中國建筑師的典型群體特征,主要表現(xiàn)在:立基于強(qiáng)烈的民族文化復(fù)興意識和民族精神的審美意識;以“體形環(huán)境”為內(nèi)核,追求社會、歷史和環(huán)境的和諧統(tǒng)一的藝術(shù)精神;兼收并蓄的藝術(shù)態(tài)度;以辨證統(tǒng)一觀念為特征的系統(tǒng)美學(xué)思想。梁思成上述思想,在這篇文質(zhì)柔美的小論文中,有著確鑿的彰顯。認(rèn)真品讀課文,不僅能收獲有關(guān)中國建筑學(xué)的科學(xué)知識,而且能從作者嚴(yán)謹(jǐn)?shù)谋硎鲋,感受到作者心中涌動的?qiáng)烈的民族情懷和高雅獨(dú)特的審美境界。
[課后練習(xí)詳解]
1.作者概括中國建筑的九大特征,是按什么順序展開的?哪些特征屬于結(jié)構(gòu)特征?哪些特征屬于裝飾特征?
[答案] 作者按照事理順序?qū)χ袊ㄖ木糯筇卣鬟M(jìn)行高度概括,邏輯上先總后分,先主后次,從結(jié)構(gòu)特征到裝飾特征,層次簡潔嚴(yán)密。前五個(gè)特征屬于結(jié)構(gòu)特征,后三個(gè)特征屬于裝飾特征。
2.在總結(jié)中國建筑的“風(fēng)格和手法”時(shí),作者為什么稱之為“中國建筑的‘文法’”?你怎樣理解作者提出的“各民族建筑之間的‘可譯性’”?
[答案] “中國建筑的‘文法’”是一種比喻的說法,借語言文字中“文法”的術(shù)語來說明中國建筑的風(fēng)格和手法。所謂“中國建筑的‘文法’”,是中國建筑幾千年來形成沿用的慣例法式,從建筑框架,到整體構(gòu)成,從臺基到屋頂,都有一定之規(guī),有它的“拘束性”,但也有它的“靈活性”,體現(xiàn)在具體的建筑上,既表現(xiàn)出中國建筑的一貫風(fēng)格,也具有獨(dú)特的個(gè)性!案髅褡褰ㄖg的‘可譯性’”也是用“語言和文學(xué)”為喻。各民族建筑的功用或主要性能是一致的,有相通性,但表現(xiàn)出來的形式卻有很大不同,恰似不同民族的語言,表達(dá)同一個(gè)意思,語言形式卻不相同。所謂“可譯性”,是指各民族建筑在實(shí)質(zhì)上有“同一性質(zhì)”,可以透過其紛繁多樣的表現(xiàn)形式解讀出來。
三.結(jié)合上下文,說說下列句子運(yùn)用比喻的表達(dá)效果。
1.這些地區(qū)的建筑和中國中心地區(qū)的建筑,或是同屬于一個(gè)體系,或是大同小異,如弟兄之同屬于一家的關(guān)系
[答案]見佳句品味1
2.兩柱之間也常用墻壁,但墻壁并不負(fù)重,只是像“帷幕”一樣,用以隔斷內(nèi)外,或劃分內(nèi)部空間而已。
[答案]見佳句品味2
3.建筑的“文章”也可因不同的命題,有“大文章”或“小品”。大文章如宮殿、廟宇等等;“小品”如山亭、水榭、一軒、一樓。
[答案]本題把建筑的各種類型和文章的多種體裁相比,形象生動地說明了中國建筑既要遵循一定的法式,又有多樣性的表現(xiàn)。
四.你一定很熟悉家鄉(xiāng)的房屋建筑吧?說說這些建筑在哪些方面保留了中國建筑的傳統(tǒng)風(fēng)格,在哪些方面有表現(xiàn)出現(xiàn)代風(fēng)格。
[提示]結(jié)合課文中概括的中國建筑的九大特征,具體說出家鄉(xiāng)的建筑有哪些地方和這九點(diǎn)相同,不同的地方有哪些,找出其中為了適應(yīng)現(xiàn)代生活需要而改變的建筑特色。如有些地方的建筑墻面的裝飾性非常強(qiáng),屋頂上仍然保留翹起的飛檐,琉璃磚瓦仍然大量使用等,這些都是傳統(tǒng)特色。但現(xiàn)在的建筑材料以鋼筋水泥為主,鋁合金、塑鋼窗、玻璃幕墻的大量使用,空調(diào)擱板的設(shè)計(jì),這些都是現(xiàn)代風(fēng)格。
[中國建筑的特征(人教版高二必修) 教案教學(xué)設(shè)計(jì)]相關(guān)文章: