孟浩然 作
“春眠不覺曉,處處聞啼鳥,夜來風(fēng)雨聲,花落知多少? ”
翻譯: 春天里好夢(mèng)正酣,不知不覺又到了早晨。悅耳的鳥啼聲四處傳來,不禁想起,昨夜聽見的一場(chǎng)風(fēng)雨,又打落了多少盛開的花朵呢?
導(dǎo)讀: 這是一首描寫春天心情的五言絕句。作者由始至終都坐在自己的床上,感覺和想象屋外的景象。
作者從睡夢(mèng)中醒來,聽到了鳥啼,聯(lián)想起昨夜聽到的一場(chǎng)風(fēng)雨,然后再想象外頭風(fēng)雨后的情景。透過作者的聯(lián)想和感覺,讀者也能感受到作者微微的惆悵:每一年春天去了又來,春花開了又被風(fēng)雨無情吹落,人的生命也象春天和春花一樣來去匆匆,值得我們?nèi)フ湎А?/p>
IQ網(wǎng)華文版
[春曉 (唐詩)導(dǎo)讀]相關(guān)文章:
1.唐詩《春曉》作文改寫版
2.《春曉》唐詩賞析
3.《春曉》的教案
4.名著導(dǎo)讀論語教案
5.古詩春曉的教案
6.名著導(dǎo)讀論語的教案
9.古詩春曉教案
10.語言教案春曉