四川省資陽市雁江區(qū)伍隍中學 李明隆
閱讀下面文段,完成后面的1-5題
韓延徽傳
韓延徽,字藏明,幽州安次人。父夢殷,累官薊、儒、順三州刺史。延徽少英,燕帥劉仁恭奇之,召為幽都府文學、平州錄事參軍,同馮道祗候院,授幽州觀察度支使。
后守光為帥,延徽來聘,太祖怒其不屈,留之。述律后諫曰:“彼秉節(jié)弗撓,賢者也,奈何因辱之?”太祖召與語,合上意,立命參軍事。攻黨項、室韋,服諸部落,延徽之籌居多。乃請樹城郭,分市里,以居漢人之降者。又為定配偶,教墾藝,以生養(yǎng)之。以故逃亡者少。
居久之,慨然懷其鄉(xiāng)里,賦詩見意,遂亡歸唐。已而與他將王緘有隙,懼及難,乃省親幽州,匿故人王德明舍。德明問所適,延徽曰:“吾將復走契丹!钡旅鞑灰詾槿。延徽笑曰:“彼失我,如失左右手,其見我必喜。”既至,太祖問故。延徽曰:“忘親非孝、棄君非忠。臣雖挺身逃,臣心在陛下。臣是以復來。”上大悅,賜名曰:“匣列”!跋涣小保|言“復來”也。即命為守政事令、崇文館大學士,中外事悉令參決。
天贊四年,從征渤海,大湮譔乞降,既而復叛,與諸將破其城,以功拜左仆射。又與康默記攻長嶺府,拔之。師還,太祖崩,哀動左右。
太宗朝,封魯國公,仍為政事令。使晉還,改南京三司使。
世宗朝,遷南府宰相,建政事省,設張理具,稱盡力吏。天祿五年六月,河東使請行冊禮,帝詔延徽定其制,延徽奉一遵太宗山冊帝禮,從之。
應歷中,致仕。子德樞鎮(zhèn)東平,詔許每歲東歸省。九年卒,年七十八。上聞震悼,贈尚書令,葬幽州之魯郭,世為崇文令公。
(選自《遼史》卷七四)
1.對下列劃線詞語的解釋不正確的項是( )(3分)
A.延徽少英 英:才干出眾 B.延徽來聘 聘:應聘、受聘
C.與他將王緘有隙 隙:矛盾、隔閡{} D.應歷中,致仕 仕:做官退休
2.下列各組劃線虛詞用法和意義不相同的項是( )(3分)
A. 以居漢人之降者 B. 又為定配偶
夫易以近,則游者眾 某年月日,秦王為魏王擊缶
C. 與諸將破其城 D. 葬幽州之魯郭
微斯人,我誰與歸 其鄰人之父亦云
3.下列對文章內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項是( )(3分)
A.韓延徽注重安民。他請求遼太祖建立城郭,劃分市井鄉(xiāng)里,以安置歸降的漢人。又替漢人選定配偶,教他們農(nóng)耕技術,讓他們生息繁衍。使得民心安定。
B.韓延徽善于作戰(zhàn)。天贊四年,他跟隨遼太祖征討渤海,與其它將領一起攻破反復無常的渤海王大湮譔的城池,又與康默記一起攻占了長嶺府這座城池。最后因戰(zhàn)功被拜為左仆射。
C.遼太祖善于用人。韓延徽在遼朝居住久了,感慨懷念家鄉(xiāng),逃回后唐。后與后唐另一個將領有矛盾,怕招禍患,再回契丹,遼太祖不僅沒有怪罪,還非常高興,賜名叫匣列。立即任命他為守政事令、崇文館大學士,朝廷內(nèi)外的事情都讓他參與決斷。
D.遼太祖之后的數(shù)代君王都很倚重韓延徽。遼穆宗還特許他的兒子每年東歸探望父親。韓延徽死后,穆宗震驚哀悼,贈官為尚書令;并把他安葬在幽州的魯郭,永世為“崇文令公”。
4.翻譯文中劃線的句子(10分)
(1)忘親非孝、棄君非忠。臣雖挺身逃,臣心在陛下。臣是以復來。(3分)
(2)師還,太祖崩,哀動左右。(3分)
(3)天祿五年六月,河東使請行冊禮,帝詔延徽定其制,延徽奉一遵太宗山冊帝禮,從之。(4分)
參考答案:
1.B 聘:訪問、出使
2.A 第一個“以”,連詞表目的,譯為“來”;第二個“以”,連詞表并列,譯為“又”“且”。(B 兩個“為”都是介詞,譯為“替”。C 兩個“與”都是介詞,譯為“和”“跟”。D 兩個之都是助詞,譯為“的”。)
3.B“韓延徽善于作戰(zhàn)”的說法有些遷強!耙驊(zhàn)功被拜為左仆射”在“又與康默記一起攻占了長嶺府這座城池”之前。
4.(1)忘掉親人是不孝,拋棄君王是不忠。我雖然抽身逃回去,但心中想著陛下。所以我又回來了。(注意:判斷句式1分,補出省略成份1分,句子通順1分)
(2)隊伍返回,太祖逝世,韓延徽哀慟欲絕,把左右部屬都感動了。(“動”的用法使動1分,省略成份翻譯正確1分,句子通順1分)
(3)天祿五年六月,河東劉崇派使節(jié)請求為他舉行冊封典禮,世宗下詔令韓延徽擬定禮儀,韓延徽上奏請求全部遵照太宗冊封后晉皇帝的禮儀,世宗同意了他的請求。(“冊禮”“制”“一尊”結合語境翻譯準確各1分,通順1分)
參考譯文:
韓延徽,字藏明,幽州安次人。父親韓夢殷,相繼擔任薊、儒、順三州的刺史。韓延徽從小就很出眾,燕京統(tǒng)帥劉仁恭認為他不同凡響,召他為幽都府文學、平州錄事參軍,與馮道同在祗候院,被任命為幽州觀察度支使。
后來劉守光擔任統(tǒng)帥,韓延徽奉使契丹,遼太祖惱怒他不屈服,扣留了他。述律后勸阻道:“他奉使我國,不屈不撓,是個賢明的人才,為什么要難為和羞辱他呢?”太祖召他談話,他的話很符合太祖的心意,立即任命他為參軍事。攻打黨項、室韋,降服各部落,韓延徽的謀劃居多。繼而請求建立城郭,劃分市井鄉(xiāng)里,以安置歸降的漢人。又為他們選定配偶,教他們農(nóng)耕技術,讓他們生息繁衍。因此逃亡的人很少。
韓延徽在遼朝居住了很長時間,感慨地懷念起自己的家鄉(xiāng),賦詩以表達這種心情,于是逃回后唐。不久,他與另一個將領王緘有矛盾,怕招來禍患,于是到幽州看望親友,藏在老友王德明家里。王德明問他要到哪里去,韓延徽說:“我將重回契丹!蓖醯旅鞑灰詾槿。韓延徽笑道:“他們失去了我,就好像失去了左右手,所以見了我一定很高興!被氐狡醯ず螅鎲査麨槭裁磁芰。韓延徽說:“忘掉親人是不孝,拋棄君王是不忠。我雖然引身逃回去,但心中想著陛下。所以我又回來了!碧娣浅8吲d,賜名叫匣列。“匣列”,契丹語是“又來”的意思。立即任命他為守政事令、崇文館大學士,朝廷內(nèi)外的事情都讓他參與決斷。
天贊四年,跟隨遼太祖征討渤海,渤海王大湮譔請求投降。不久又再次背叛,韓延徽與其它將領一起攻破他的城池,因戰(zhàn)功被拜為左仆射。又與康默記一起攻打長嶺府,占領了這座城池。隊伍返回,太祖逝世,韓延徽哀慟欲絕,把左右部屬都感動了。
太宗時,韓延徽被封為魯國公,仍擔任政事令。出使后晉歸來,改任南京三司使。
世宗時,改任南府宰相,設置政事省,從設立到管理完善,可以說是用盡了心力。天祿五年六月,河東劉崇派使節(jié)請求為他舉行冊封典禮,世宗下詔令韓延徽擬定禮儀,韓延徽上奏請求全部遵照太宗冊封后晉皇帝的禮儀,世宗同意了他的請求。
遼穆宗應歷年間,韓延徽退休。他的兒子韓德樞鎮(zhèn)守東平,皇帝下詔準許他每年東歸探望父親。應歷九年,韓延徽去年,終年七十八歲。穆宗聽說后震驚哀悼,贈官為尚書令,安葬在幽州的魯郭,永世為“崇文令公”。
作者郵箱: minglong8866@sina.com
[《韓延徽傳》閱讀訓練(網(wǎng)友來稿)]相關文章:
4.《李牧傳》閱讀答案
10.手帕閱讀訓練答案