內(nèi)容提要:
《聊齋志異》是我國(guó)文學(xué)史上一部成就很高的文言短篇小說(shuō)集。小說(shuō)在載體的選擇上、語(yǔ)言形式上以及創(chuàng)作方法上都造成了一種文本與讀者的恰如其分的“距離”,有一種奇特的“陌生化”審美效果。
關(guān)鍵詞:
聊齋志異 載體選擇 語(yǔ)言形式 創(chuàng)作方法 審美距離 陌生化
上個(gè)世紀(jì)俄國(guó)形式主義文學(xué)批評(píng)流派提出了藝術(shù)的“陌生化”效果的問(wèn)題,意思是文學(xué)能更新人們對(duì)生活和經(jīng)驗(yàn)的感覺(jué),能使那些已變得平;驘o(wú)意識(shí)的東西陌生化。藝術(shù)的“陌生化”是要顛倒人的習(xí)慣,使現(xiàn)實(shí)生活中所見(jiàn)的客觀事物“陌生化”,并用以改變習(xí)以為常的東西,尋找這些客觀現(xiàn)象在藝術(shù)過(guò)程中的重組,進(jìn)而創(chuàng)造一種新的藝術(shù)境界。也正如美學(xué)家們所說(shuō):“美和實(shí)際人生有一個(gè)距離,要見(jiàn)出事物本質(zhì)的美,須把它擺在適當(dāng)?shù)木嚯x外去看”(《美學(xué)書(shū)簡(jiǎn)》)。"陌生化"的實(shí)質(zhì)在于不斷更新我們對(duì)人生、事物和世界的陳舊感覺(jué),把人們從狹隘的日常關(guān)系的束縛中解放出來(lái),擺脫習(xí)以為常的慣;闹萍s,不再采用自動(dòng)化、機(jī)械化的方式,而是采用"被人們創(chuàng)造性地扭曲并使之面目全非的獨(dú)特方式",使人們即使面對(duì)熟視無(wú)睹的事物也能夠不斷有新的發(fā)現(xiàn),從而感受對(duì)象事物的異乎尋常、非同一般。
本文擬從三個(gè)方面談〈聊齋志異〉是如何達(dá)到陌生化審美效果的。
一、載體選擇
《聊齋志異》文本在載體的選擇上獨(dú)具匠心,是文本所顯示的各種藝術(shù)技巧中最值得我們注意的。
懷才不遇,憤世嫉俗的蒲松齡,將載體選擇在離人世間有著相當(dāng)距離的陌生環(huán)境,他要著重表現(xiàn)的藝術(shù)環(huán)境、藝術(shù)世界是幻設(shè)的、非現(xiàn)實(shí)的。諸如冥府、地獄、天堂、龍宮、夢(mèng)境,以及傳說(shuō)中的異域。這些場(chǎng)景是陌生的,而人物、情節(jié)也是非現(xiàn)實(shí)的。“神仙狐鬼精魅,”人鬼相戀、人妖相配、冥府冥王、鬼人鬼事。這就很大程度上顛倒了人的習(xí)慣,強(qiáng)烈地更新著人們已有的生活經(jīng)驗(yàn)和感覺(jué)。懲惡揚(yáng)善,男歡女愛(ài),堯女于歸,因果報(bào)應(yīng),科場(chǎng)及第等等在人們生活中已變得習(xí)以為常的東西在這里陌生化了,被附上一層神異而迷人的外衣。
《聊齋志異》文本為我們塑造了很多不朽的人物形象。千嬌百媚的嬰寧,天真爛漫、笑口常開(kāi),連夫妻之愛(ài)都不懂。當(dāng)情種王生向她表白愛(ài)情時(shí),她則表示“我不慣與生人睡”,好一個(gè)”憨”女兒,她的銀玲般的笑聲,使得“滿室婦女,為之粲然,”“笑處嫣然,狂而不損其媚,人皆樂(lè)之”。她就像一朵盛開(kāi)的鮮花,芬芳四溢,叫人喜煞愛(ài)煞,神魂顛倒。只可惜:“此物只應(yīng)天上有,人間哪得幾回聞!苯腥嘶?duì)繅?mèng)繞的嬰寧竟然是異域中人!在《香玉》中,黃生與香玉郎才女貌,兩情相悅,情專義篤,款款多情的香玉也不是我們同類,而是牡丹花仙。在《連鎖》中,讀書(shū)人楊于畏,深夜苦讀,夜深人靜時(shí),忽有一美貌少女不邀自來(lái),窗下與楊生剪燈共讀,同度美妙良宵,快活得如魚(yú)得水。美麗絕倫的連鎖也是鬼域中人,令人扼腕。在《小謝》篇中,兩位少女戲耍陶生:“捋胡須,捂眼睛,以細(xì)物穿鼻,爭(zhēng)與陶生相愛(ài)!碧丈蔚潞尾牛敖^世佳人,求一而難之,何遽得兩面三刀哉?”卻原來(lái)并非人間好事。嬰寧、小謝、小翠、翩翩、晚霞、嬌娜、香玉、葛巾、宦娘、聶小倩,一群光彩奪目,勾人魂魄的藝術(shù)形象均是與我們有著相當(dāng)距離的異域中人,讓我們可望而不可及,蒲松齡似乎深諳此道,讓這群妙不可言的人物置身異域,有意識(shí)地造成讀者與審美對(duì)象的距離。但是,這種距離并未形成一條不可逾越的鴻溝。種種幻化了的場(chǎng)景、人物和情節(jié)事實(shí)上又包含著近乎現(xiàn)實(shí)的情事、秉性和邏輯。冥王冥府、鬼人鬼事,其本質(zhì)特點(diǎn)又是社會(huì)的、現(xiàn)實(shí)的!吧裣珊砭取眰兩孀阌谌碎g社會(huì),參與現(xiàn)實(shí)社會(huì)的矛盾沖突,因而讓人感到“鬼”們就生活在我們中間,真實(shí)可感,伸手可捉。所以《聊齋》文本所展示的冥王冥府、天堂夢(mèng)境實(shí)際是現(xiàn)實(shí)世界的折射,而有著神異特點(diǎn)的花妖狐魅又是社會(huì)的人的變體,文本所提供的人物,情節(jié)和場(chǎng)景既讓人感到是陌生的、新奇的、與我們有著相當(dāng)距離的,又讓感到是真實(shí)的。而與我們隔著的這一特定的距離又并未將我們與藝術(shù)對(duì)象絕對(duì)對(duì)立起來(lái),僅僅是在形式上形成一種必要的阻隔。正如本世紀(jì)俄國(guó)形式主義美學(xué)家所說(shuō)的:“藝術(shù)方法就是使表現(xiàn)對(duì)象變得陌生,在形式上對(duì)讀者形成阻礙,把一個(gè)對(duì)象從通常理解的狀態(tài)變成新的感知對(duì)象。”。
《聊齋志異》這種由載體的選擇技巧造成的審美對(duì)象與讀者之間的若即若離的關(guān)系,就產(chǎn)生了一種奇特的“陌生化”審美效果,這就更容易喚起讀者的好奇心,喚起新鮮和驚奇感,解除“習(xí)以為!苯o我們帶來(lái)的麻痹和熟視無(wú)睹。從而增強(qiáng)審美刺激性,以達(dá)到藝術(shù)的終極目的。這種效果,是蒲松齡“易調(diào)改弦,別敘畸人異形”所帶來(lái)的,這是我們探討《聊齋志異》“陌生化”審美效果必須首先注意的問(wèn)題。
二、語(yǔ)言特點(diǎn)
《聊齋志異》語(yǔ)言具有二重性特點(diǎn),恰如其分地固定著讀者與審美對(duì)象的距離,造成陌生化審美效果。
《聊齋志異》是在白話小就已出現(xiàn)四五百年,小說(shuō)語(yǔ)言的白話化成為不可逆轉(zhuǎn)的歷史趨勢(shì)下,重新用文言文寫(xiě)成的。對(duì)于我們今天的讀者來(lái)說(shuō),有擴(kuò)大現(xiàn)實(shí)與小說(shuō)距離的趨勢(shì)。但讀過(guò)這部小說(shuō)的人,竟大部分感到它的語(yǔ)言難以用白話來(lái)替代,即使再好的白話翻譯,也必定會(huì)喪失掉原作的一部分意境和韻味,這里,古代漢語(yǔ)的運(yùn)用為今天接受《聊齋志異》提供了一個(gè)審美距離,形成《聊齋志異》的特有語(yǔ)境。它就像一道狹窄的門(mén),倘使你有幸進(jìn)入其中,其內(nèi)在的魅力會(huì)使你銷魂攝魄,留連忘返,但如果限于知識(shí)的局限,只能借助別人譯出的白話文作階梯,則只能略知一二,不能飽覽美景,更無(wú)法感知“陌生化”審美效果。
《聊齋志異》的語(yǔ)言是通過(guò)改造了的文言文,它具有極其突出的二重性,一方面,是文言文自身固有的優(yōu)勢(shì):精簡(jiǎn)、凝煉,表現(xiàn)力強(qiáng)。另一方面,《聊齋志異》的語(yǔ)言是被改造了的文言文,通俗、生動(dòng),吸收了口語(yǔ)的特點(diǎn)融合進(jìn)文言體式中。
我們先看下面一篇完整的故事。
李季霖,攝篆沅江,初蒞任,見(jiàn)貓犬盈堂,訝之。僚屬曰:“此鄉(xiāng)中百姓瞻仰風(fēng)采者。”少間,人畜已半;移時(shí),都復(fù)為人,紛紛并去。一日,出謁客,肩輿在途。忽一夫急呼曰:“小人吃害矣!”即倩役代荷,伏地乞假,怒訶之,役不聽(tīng),疾奔出題去。遺人尾之。役奔入市,覓得一叟,便求按視。叟相之曰:“是汝吃害矣。”乃以手揣其膚肉,自上而下。力推之;推至少股,見(jiàn)皮肉墳然,以利刃破之,取出石子一枚,曰:“愈矣。”乃奔而返。后聞其俗,有身臣室中,手即飛出,入人房闥,竊取財(cái)物。設(shè)被主覺(jué),勢(shì)不令去,則此人一臂無(wú)用矣。
這是卷十四中《沅俗》的全文,寥寥二百五十字就敘述了一個(gè)情節(jié)較為復(fù)雜,人物思想性格極為鮮明突出的故事!俺跎W任,見(jiàn)貓犬盈堂,訝之” “少間,人畜已半;移時(shí),都復(fù)為人,紛紛并去”“ 伏地乞假,怒訶之”“ 見(jiàn)皮肉墳然,以利刃破之” “手即飛出,入人房闥,竊取財(cái)物” 語(yǔ)言極為精簡(jiǎn)、凝練,表現(xiàn)力極強(qiáng)。
我們?cè)倏础洞倏棥分械恼Z(yǔ)言。
小蟲(chóng)伏不動(dòng),蠢如木雞。少年又大笑。試以豬毛撩拔蟲(chóng)須,仍不動(dòng),少年又笑。屢撩之,蟲(chóng)暴怒,直奔,遂相騰擊,振奮作聲。俄見(jiàn)小蟲(chóng)躍起,張尾伸須,直齔敵領(lǐng)。少年大駭,解令休止。蟲(chóng)翹然矜鳴,似報(bào)主知,
這是《促織》中的一段話。其中的“暴怒”“直奔”“張尾伸須”“騰擊”“直齔敵領(lǐng)”等詞氣韻靈動(dòng),簡(jiǎn)潔、凝煉,有一氣貫成之氣勢(shì)。任你何等高明的注家也不敢貿(mào)然翻譯,以免失卻韻味。如有人將“張尾伸須”譯為“張開(kāi)尾巴,伸出須毛”,神彩全失。有人在“直奔”前后加一些附加成分,譯為:“向前奔了過(guò)去”。意味就不一樣了,氣勢(shì)也減了大半!读凝S志異》的語(yǔ)言就是這樣,就像托爾斯泰所說(shuō):“既然不能加一個(gè)字,也不能減一個(gè)字,還不能改動(dòng)一個(gè)字”。在《聊齋志異》中像這類氣韻生動(dòng),表現(xiàn)力強(qiáng),富有立體感、節(jié)奏感,簡(jiǎn)潔、凝煉的句子俯拾皆是,如“大雪崩騰”“崩雷暴烈”“諸船驚鬧”“下氣如雷”“擺簸山岳”“摧折如林”“夜合一株、紅絲滿樹(shù)”“小語(yǔ)冰人”,新娘只哭不妝,“眼零雨而首飛蓬!濒~(yú)妖湖上興波,“浪接星斗,萬(wàn)舟簸蕩”,學(xué)官見(jiàn)錢(qián)眼開(kāi),“作鸕鶿笑,不則睫毛一寸長(zhǎng),棱棱若不相識(shí)!边@些精妙的語(yǔ)言與我們的日常語(yǔ)言有著顯著的不同,它采用藝術(shù)手段,對(duì)日常語(yǔ)言進(jìn)行強(qiáng)化、壓縮、顛倒等形式的加工,使普通語(yǔ)言變形,更富有表現(xiàn)力,同時(shí)語(yǔ)言也變得“疏遠(yuǎn)”了,從而達(dá)到解除日常語(yǔ)言的麻痹作用,文學(xué)語(yǔ)言是一種技巧的組合,這里的技巧包括意象、聲音、節(jié)奏、敘述特點(diǎn)等等,也即與所有文學(xué)形式有關(guān)的成分都包括在內(nèi)!读凝S志異》五百篇中一部分詩(shī)文的巧妙運(yùn)用,更充分印證著這種作用,它使我們通過(guò)這種語(yǔ)言能重新感知世界,重新審視自己的生存空間。
《聊齋志異》語(yǔ)言是精警、凝煉的文言文,但又是通過(guò)改造成了的文言文。我們看下面的例子。
一日,有少婦笑入,曰:“翩翩小鬼頭快活死,薛姑子好夢(mèng)幾時(shí)做得?”女迎笑曰:“花城娘子,貴趾久弗涉,今日西南風(fēng)緊,吹送來(lái)也。小哥子抱得來(lái)?”曰:“又一小婢子。”女笑曰:“花城娘子瓦窯哉!那弗將來(lái)?”曰:“方嗚之,睡卻矣!庇谑亲钥羁。又顧生曰:“小郎君焚好香也!鄙曋曦ビ腥,綽有余妍。心好之……城笑曰:“兩家小郎子大不端好。若弗是醋葫蘆娘子,恐跳入云霄去。”女亦哂曰:“薄幸兒,便直得寒凍殺!”相與鼓掌。--〈翩翩〉
這段引文中除了“貴趾久弗涉”一句和幾個(gè)文言虛詞以外,全是活潑通俗的白話口語(yǔ)。不僅詞語(yǔ)通俗,句式也十分近似于日常用語(yǔ)。對(duì)話顯得通俗生動(dòng),聲口逼肖,高度開(kāi)象化。如果說(shuō)個(gè)別白話詞語(yǔ)在史傳文學(xué)和其它文言小說(shuō)的人物對(duì)話中偶爾可見(jiàn)的話,那么,此種大段近乎白話的對(duì)話在《聊齋志異》以前和以后的文言作品中是找不到的,這是《聊齋志異》文本所特有的。
我們?cè)倏匆黄暾奈恼隆?/p>
己巳秋,嶺南從外洋飄一巨艘來(lái)。上有十一人,衣鳥(niǎo)羽,文采璀璨。自言:“呂宋國(guó)人。遇風(fēng)覆舟,數(shù)十人皆死;惟十一人附巨木,飄至大島得免。凡五年。日攫鳥(niǎo)蟲(chóng)而食;夜伏石洞中,織羽為帆。忽又飄一舟至,櫓帆皆無(wú),亦海中破于風(fēng)者。于是附之將還,又被大風(fēng)引至澳門(mén)。”巡撫題疏,送之還國(guó)。--《外國(guó)人》
“ 嶺南從外洋飄一巨艘來(lái)。上有十一人”“數(shù)十人皆死;惟十一人附巨木,飄至大島得免”“于是附之將還,又被大風(fēng)引至澳門(mén)”等語(yǔ)言幾乎和白話文就沒(méi)有區(qū)別。
《聊齋志異》中諸如“小鬼頭”“小妮子”“小婢子”“美姑姑”“小郎子”“小哥子”“個(gè)兒郎 ”“腐秀才”“伎?jī)骸薄袄闲螽a(chǎn)”“賠錢(qián)貨”“往往”“消受”“快活死”“只好”“那得”“走狗”“遮莫”“吉利”“眨眼”“無(wú)賴”“阿誰(shuí)”“假惺惺”“老皮”“乞丐相”“好人家”“便宜他”“我不慣與生人睡”,“好個(gè)美姑姑”“儂也涼涼去”“妹來(lái)大好”“哥哪得來(lái)?”“任郎君東家眠,西家宿,不敢作一聲”等等大量口話的運(yùn)用,以及日常句式與文言體式的巧妙結(jié)合,解除了文言文慣常有的神秘和冷漠,消除了人們欣賞的心理障礙,恰如其分地確立了審美主體與對(duì)象之間的距離,這種距離是文學(xué)語(yǔ)言最理想的境界。
心理學(xué)研究結(jié)果表明,過(guò)于熟識(shí)或完全陌生的事物都很難引起我們的注意和興趣,因?yàn)檫^(guò)于熟識(shí)可能視而不見(jiàn),而完全陌生又會(huì)產(chǎn)生心理拒斥。經(jīng)過(guò)陌生化處理的語(yǔ)言,在我看來(lái),至少有以下四方面的特點(diǎn):新、奇、美、趣。新,這是第一顯著特點(diǎn),要使得所描述的熟悉的人事在讀者看來(lái)覺(jué)得陌生,不新能達(dá)到這個(gè)目標(biāo)嗎?再說(shuō)奇吧,當(dāng)讀者發(fā)現(xiàn)這看似陌生的語(yǔ)言背后原來(lái)所包含的就是我們平時(shí)所習(xí)見(jiàn)的人和事 , 我們只不過(guò)一不小心邁進(jìn)了作者為我們所布置的“陷阱”里時(shí),我們能不“嘖嘖”稱奇嗎?美。所習(xí)見(jiàn)的人事因?yàn)樽髡呒记傻倪\(yùn)用,而使得內(nèi)容與表達(dá)之間拉開(kāi)了一定的距離,這種距離的存在又使我們能跳出機(jī)械性的欣賞習(xí)慣,而從另一個(gè)角度欣賞到我們所熟悉的人事之美。距離產(chǎn)生美,這是美學(xué)的一條基本原理。而且,文本機(jī)智的表達(dá)本身就有一種含蓄之美。至于趣,也是不言而喻的,在陌生而又熟悉的語(yǔ)境中不斷排除障礙,時(shí)時(shí)讓你有點(diǎn)小小的“成就感”,你不覺(jué)得有趣嗎?
〈聊齋志異〉語(yǔ)言的二重性特點(diǎn),恰恰與由于載體的選取擇而造成的藝術(shù)形象的二重性相對(duì)應(yīng),即凝煉、簡(jiǎn)潮的文言體式對(duì)應(yīng)著冥府冥五,鬼人鬼事的神奇性。通俗、形象、近乎口語(yǔ)的風(fēng)格對(duì)應(yīng)著冥府異域,鬼人鬼事的現(xiàn)實(shí)性。
三、創(chuàng)作方法
《聊齋志異》現(xiàn)實(shí)主義與浪漫主義的有機(jī)結(jié)合,恰如其分的固定著審美距離,造成陌生化審美效果。
《聊齋志異》是一部“孤憤”之作,作者采用浪漫主義和現(xiàn)實(shí)主義相結(jié)合的方法,創(chuàng)造了一個(gè)花妖鬼狐的幽冥世界,同時(shí)又把花妖鬼狐人格化,幽冥世界現(xiàn)實(shí)化,從而反映現(xiàn)實(shí),抒寫(xiě)不平,寄托理想。《聊齋志異》全書(shū)十二卷,五百篇,揭露封建社會(huì)的黑暗和官場(chǎng)的罪惡,諷刺科舉制的腐朽和弊端,歌頌?zāi)信嗄甑募冋鎼?ài)情,批判了不合理的婚姻制度。作品繼承和發(fā)揚(yáng)了六朝志怪小說(shuō)和唐傳奇小說(shuō)的藝術(shù)傳統(tǒng),既具有濃厚的浪漫主義色彩,又給人以現(xiàn)實(shí)主義的真實(shí)感。
蒲松齡所處的時(shí)代和社會(huì),是很動(dòng)亂和黑暗的,
《聊齋志異》具有強(qiáng)烈的批判精神。他大膽傾述社會(huì)的不公平現(xiàn)象,揭露封建社會(huì)的黑暗,借花妖狐鬼的故事,以曲折隱晦的方式反映現(xiàn)實(shí)生活,寄托人生辛酸悲苦的真情實(shí)感,抒發(fā)對(duì)社會(huì)的不滿與憤懣,并對(duì)其進(jìn)行嚴(yán)厲的批判和辛辣的諷刺。大致分為三類:
第一、揭露和抨擊八股取士的科舉制度的罪惡和弊端。
蒲松齡曾多次參加考試,對(duì)科舉制度有深刻的了解,所以,在他筆下的考官都是不學(xué)無(wú)術(shù)、營(yíng)私舞弊、貪污受賄的人物。有力地揭露了封建科舉對(duì)人的摧殘和毒害,也批判了科舉制度下那些熱衷于功名的儒生。如《司文郎》描寫(xiě)盲僧用鼻子辨別文章的好壞,辛辣地諷刺了試官好壞不分,顛倒黑白的丑態(tài)。
第二、抨擊了當(dāng)時(shí)社會(huì)的黑暗、政治的腐朽,鞭撻了為虎作倀、無(wú)惡不作的土豪劣紳和官吏,將他們欺壓百姓的貪婪、無(wú)恥、昏庸的丑惡面目暴露無(wú)遺。如《夢(mèng)狼》、《席方平》、《促織》!洞倏棥穼(xiě)了一個(gè)皇帝愛(ài)斗蟋蟀,就不斷地讓百姓進(jìn)貢蟋蟀,一個(gè)孩子不小心弄死了父親千辛萬(wàn)苦找來(lái)的蟋蟀,害怕地跳了井。后來(lái)這個(gè)孩子變成了一只蟋蟀,他不僅斗敗了所有的蟋蟀,就連大公雞都不是他的對(duì)手。統(tǒng)治者的小小愛(ài)好,竟害得百姓家破人亡。
第三、反映封建婚姻制度的不合理,大膽寫(xiě)出當(dāng)時(shí)社會(huì)的青年男女向往新生活的強(qiáng)烈愿望和果斷行為,生動(dòng)刻畫(huà)了許多癡情的愛(ài)情故事,塑造了一些蔑視封建禮教,追求幸福的動(dòng)人形象。如《連城》、《寄生》、《青娥》等
特別值得注意的是,在對(duì)現(xiàn)實(shí)世界的反映和批判方面,作者十分明確的用“異史氏曰”直截了當(dāng)?shù)亟沂境鲎约旱膭?chuàng)作意圖,這在古典小說(shuō)中是很罕見(jiàn)的
《聊齋志異》是一部積極浪漫主義作品。它的浪漫主義精神,主要表現(xiàn)在對(duì)正面理想人物的塑造上,特別是表現(xiàn)在由花妖狐魅變來(lái)的女性形象上。另外,也表現(xiàn)在對(duì)浪漫主義手法的運(yùn)用上。作者善于運(yùn)用夢(mèng)境和上天入地、虛無(wú)變幻的大量虛構(gòu)情節(jié),沖破現(xiàn)實(shí)的束縛,表現(xiàn)自己的理想,解決現(xiàn)實(shí)中無(wú)法解決的矛盾。
以《聊齋志異》表現(xiàn)男歡女愛(ài)的內(nèi)容為例。突出了男女愛(ài)情交往過(guò)程中“真情”的意義以及它可能產(chǎn)生的巨大能量。《嬰寧》寫(xiě)莒人王子服在上元燈會(huì)上初識(shí)一美麗少女,相思成病,后入山追尋,見(jiàn)到少女,不想少女竟敢為自己姨妹。但少女本為狐產(chǎn)女子且比小隨鬼母長(zhǎng)大,所以全然不曉人間間禮數(shù),憨純無(wú)比。對(duì)愛(ài)情和母女之情堅(jiān)貞深篤。文中嬰寧天真無(wú)邪的清純。《阿寶》中孫子楚天生枝指而性格癡訥,他因熾愛(ài)富家女阿寶身邊。孫子楚的情癡換回了阿寶的真情。當(dāng)孫因病而歿后,阿寶竟以死相從,終于感動(dòng)閻羅,使其雙雙復(fù)生。二人陰陽(yáng)兩世!哆B城》寫(xiě)史孝廉因此一病不起,生命垂危。有神醫(yī)言用男子胸肉為藥餌方可治愈。史孝廉以此向鹽商子相求,遭到拒絕;而喬生卻主動(dòng)獻(xiàn)出胸頭之肉。但仍然得不到史孝廉的認(rèn)可,連城為此憂郁而死,喬生也在吊慰時(shí)一慟而絕。二人在鬼蜮世界如愿結(jié)合,親憑借愛(ài)情力量重返人間。二人的生死愛(ài)情更是強(qiáng)調(diào)了知已愛(ài)情的美麗崇高和為知已愛(ài)情生死與共的理想境界!读凝S志異》寄托了作家對(duì)男女愛(ài)情的理想,充滿浪漫主義色彩。
蒲松齡是生活在亦真亦幻的精神世界中,《聊齋志異》是現(xiàn)實(shí)主義和浪漫主義結(jié)合的作品。它們一方面把花妖狐魅和幽冥世界等非現(xiàn)實(shí)事物組織到現(xiàn)實(shí)社會(huì)生活中來(lái),又極力把花妖狐魅人格化,把幽冥世界社會(huì)化,通過(guò)人鬼相雜、幽明相間的生活畫(huà)面深刻地反映了現(xiàn)實(shí)矛盾;一方面充分利用花妖狐魅和幽冥世界所提供的超現(xiàn)實(shí)力量,突出地表現(xiàn)了作者理想的人物和生活境界,并給好人以美好的結(jié)果,給惡人以應(yīng)得的懲罰。這種特點(diǎn)構(gòu)成了作品想象豐富奇特,故事變幻莫測(cè),境界神異迷人的風(fēng)格。這是作者繼承了六朝志怪和唐宋傳奇以來(lái),以狐鬼幽冥等超現(xiàn)實(shí)事物反映現(xiàn)實(shí)、表現(xiàn)理想的傳統(tǒng),并加以創(chuàng)造性的發(fā)展的結(jié)果。
《聊齋志異》文本載體的選擇技巧與語(yǔ)言的二重性特點(diǎn)、現(xiàn)實(shí)主義與浪漫主義的創(chuàng)作方法,共同固定著讀者與藝術(shù)世界之間恰如其分的距離,距離產(chǎn)生美,距離產(chǎn)生審美欲求!扒∪缙浞帧睒O其重要,既更新了讀者的生活經(jīng)驗(yàn),又沒(méi)有造成遨游藝術(shù)世界的心理阻隔。
竊以為,《聊齋志異》成為中國(guó)文學(xué)史上千古燦爛的不朽之作,正是“陌生化”的功勞。
參考文獻(xiàn)
○1《聊齋志異》(山東齊魯書(shū)社出版)
○2《中國(guó)古代文學(xué)史》(山東師范大學(xué)出版社)
○3 朱光潛《美學(xué)書(shū)簡(jiǎn)》
○4《作為技巧的藝術(shù)》
○5 《西方古典作家談文藝創(chuàng)作》
論文答辯題目及答案
一、 什么是“陌生化”?是誰(shuí)提出來(lái)的?
所謂“陌生化”意思是文學(xué)能更新人們對(duì)生活和經(jīng)驗(yàn)的感覺(jué),能使那些已變得平常或無(wú)意識(shí)的東西陌生化。藝術(shù)的“陌生化”是要顛倒人的習(xí)慣,使現(xiàn)實(shí)生活中所見(jiàn)的客觀事物“陌生化”,并用以改變習(xí)以為常的東西,尋找這些客觀現(xiàn)象在藝術(shù)過(guò)程中的重組,進(jìn)而創(chuàng)造一種新的藝術(shù)境界。
是由俄國(guó)形式主義文藝?yán)碚摷沂部寺宸蛩够岢鰜?lái)的。
二、《聊齋志異》的語(yǔ)言有哪兩個(gè)突出特點(diǎn)?
是文言文,是通過(guò)改造了的文言文。一方面,精簡(jiǎn)、凝煉,表現(xiàn)力強(qiáng)。另一方面,《聊齋志異》通俗、生動(dòng),吸收了口語(yǔ)的特點(diǎn)融合進(jìn)文言體式中。
三、什么是浪漫主義?什么是現(xiàn)實(shí)主義?
浪漫主義通過(guò)表現(xiàn)理想來(lái)反映現(xiàn)實(shí)。即將理想的生活當(dāng)作表現(xiàn)的對(duì)象展示出一個(gè)存在于作家心目中的理想世界,以表達(dá)對(duì)現(xiàn)實(shí)的不滿,故又稱“理想主義”。
現(xiàn)實(shí)主義按照生活的本來(lái)樣式,通過(guò)體現(xiàn)一定生活本質(zhì)規(guī)律,具有某種典型意義的生活現(xiàn)象的描繪來(lái)塑造藝術(shù)形象,從而再現(xiàn)現(xiàn)實(shí)生活。
[談?wù)劇读凝S志異》的陌生化審美效果(教師中心稿)]相關(guān)文章:
3.旅游審美文化