造化弄人。不管是灑脫的李白、嚴(yán)肅的杜甫,還是忠誠的屈原、恬然的陶潛,似乎人總是逃不過命運(yùn)的捉弄,追求什么偏偏得不到什么,得不到什么卻又向往什么,執(zhí)著而高潔的柳宗元也毫無例外。
翻開《愚溪詩序》,剛開始我還無法把他和那個(gè)滿腹經(jīng)綸卻被一貶再貶最后終于柳州的文人聯(lián)系在一起:他用平實(shí)的語調(diào)為我們敘述了一條溪水的過去,它風(fēng)景絕佳,冉氏嘗居,它水流清澈,曾可浣紗。這過去講完了的時(shí)候,我們看到了這里走來了一位落寞、孤寂的詩人,他說他以愚觸罪,謫瀟水上,這時(shí)我感到了他的難過和抑郁。柳宗元來了,他一個(gè)人,緩緩而行,這多少使我想到當(dāng)年的行吟澤畔的憂郁的屈原,他帶著那場維持了146天便歸于夭折的政治革新帶給他的命運(yùn)和創(chuàng)傷,滿腔憂憤,無處可解,坐擁山水,卻無心觀賞。
失魂落魄的柳宗元又那里想到這一坐就是十年呢?余秋雨在他的《柳州祠》中這樣寫:“他的日子荒涼而孤寂。這期間。親戚朋友不來理睬,地方官員又時(shí)時(shí)監(jiān)視。”災(zāi)難使他萬分狼狽,蓬頭垢面,我知道他將終生無法再從永州回來,回到他向往一展宏圖的長安--朝廷規(guī)定他終生不得量移,和他一樣遭受著老死貶所命運(yùn)的還有另外七個(gè)司馬,即使是這樣,我依然沒有讀到他窮途末路的濃郁的感傷和寂寞,直到他的文筆將那些浸透了強(qiáng)烈情感色彩的景物一一在文中展開、鋪陳,從溪到泉,由池而堂,步至愚亭,回頭張望,又見愚島,景物歷歷,迤儷疏朗。就這樣我們被他帶入了那個(gè)世界,抬頭是永州的山脈與天空,低頭還是永州的丘壑與溪泉,天空無限,而永州卻也沒有他的自由;流水東逝,帶不走他的愁思。柳宗元失去了他想要的空間--那聰明人聚集的朝野,但那里卻留著他的夢想和志向,對于如今坐在愚溪之上的他來說,長安是忘記不得也歸去不得的遠(yuǎn)方了。他原需要一席之地來施展自己的才華,兼濟(jì)蒼生,造福百姓,然而命運(yùn)使他僅僅做了封建版圖上的一枚棋子,被憲宗輕輕一移,就到了荒蕪人煙的永州,他需要更大的空間來稀釋和緩解自己的哀愁與苦痛,于是愚溪的一草一石就被哀痛的雙眼染上了濃得化也化不開的愁怨,字字是景,句句是淚:然而柳宗元有的是時(shí)間,所以他熟悉這里每一條河流的每一處細(xì)微的轉(zhuǎn)折,他了解此處每一座丘壑的每一次無端的起伏,仿佛那就是命運(yùn)本身,柳宗元用自己的生命去解讀和剖析,他沉痛而緩慢,謹(jǐn)慎而孤獨(dú),我們就這樣被他的眼睛和心靈帶著,去涉過那些山山水水,反復(fù)、回環(huán)、舒展、迂曲,柳宗元用生命為我們做了永州風(fēng)景的導(dǎo)航。因此他的筆下,景物是那樣疏朗熟稔,又是那樣井然有序。那是柳宗元的全部空間,那也是柳宗元的全部時(shí)間了吧……
此時(shí),我知道我是被他帶到他的世界里去的了。他在愚溪之上發(fā)現(xiàn)了溪水的,不可灌溉,不可入大舟,不能興風(fēng)雨,總而言之,無以利世,這是他愛的溪流,他卻發(fā)現(xiàn)了它的可愚之處,這是溪流的不幸,更是他自己的不幸,但更不幸的是,他也在這可愚的溪流之中發(fā)現(xiàn)了自己的可愚。那一刻,柳宗元的心一定被自己刺痛了--向著遙遠(yuǎn)的長安觀望,那里已是永遠(yuǎn)的遠(yuǎn)方了,來路漫漫,歸路更加漫漫;向更遠(yuǎn)的遠(yuǎn)方回顧,可是即使在歷史的長卷中,柳宗元也沒有發(fā)現(xiàn)自己的知音。天地茫茫,心海蒼蒼,他是真的孤獨(dú)了,孤獨(dú)得如同一個(gè)點(diǎn),醒目地畫在永州的溪邊,不肯淡去,也無法絢麗。
只有文字還是自由的,那是一只暢達(dá)痛快無可顧忌的豪筆,至少他還有它,可以在愚溪之上洗滌塵雜,沖刷污穢,與溪水同縱同放,且歌且吟。他依然實(shí)現(xiàn)了自己的價(jià)值,可他卻迷惘著自己的價(jià)值。柳宗元的永州歲月憤激處作曠達(dá),曠達(dá)處卻見憤激,終究是和那條“峻急而多坻”的溪水一樣的了,我想若是他知道八年之后他又被一紙?jiān)t書移到了離大一統(tǒng)版圖更遠(yuǎn)的柳州,又或者他所徜徉的不是那條湍急的溪流,而是一脈悠然的南山,一方如鏡的池塘,他會不會多一些平靜了呢?在那條風(fēng)景尤絕的溪邊,他是不是還記得《南華經(jīng)》里“上善若水,水利萬物而不爭”的訓(xùn)誡了呢?
可是,也許,忘記了長安,安居于溪邊,柳宗元就不再是柳宗元了吧……
[柳宗元的時(shí)間和空間--從《愚溪詩序》看柳宗元的永州心境]相關(guān)文章:
1.柳宗元江雪教案
4.柳宗元的江雪教案
5.柳宗元的詩詞名句
10.柳宗元《漁翁》原文與賞析