中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

賈思伯,字士休,齊郡 文言文閱讀題答案及原文翻譯

發(fā)布時間:2016-4-9 編輯:互聯(lián)網(wǎng) 手機版

賈思伯,字士休,齊郡益都人也。世父元壽,高祖時中書侍郎,有學行,見稱于時。思伯釋褐奉朝請,太子步兵校尉、中書舍人,轉(zhuǎn)中書侍郎。頗為高祖所知,常從征伐。

及世宗即位,以侍從之勤,轉(zhuǎn)輔國將軍。任城王澄之圍鐘離也,以思伯持節(jié)為其軍司。及澄失利,思伯為后殿。澄以思伯儒者,謂之必死焉。及至,大喜,曰:“仁者必有勇,常謂虛談,今于軍司見之矣!彼疾幸允У,不伐其功,時論稱其長者。后為河內(nèi)太守,不拜。尋除鴻臚少卿,以母憂免。服闋,征為滎陽太守,有政績,因遷征虜將軍、南青州刺史。初,思伯與弟思同師事北海陰鳳授業(yè),無資酬之,鳳遂質(zhì)其衣物。及思伯之部,送縑百匹遺鳳,因具車馬迎之,鳳慚不往。時人稱嘆焉。尋以父憂免。后除征虜將軍、光祿少卿,仍拜左將軍、兗州刺史。

肅宗時,征為給事黃門侍郎。因請拜掃,還鄉(xiāng)里。未拜,以風聞免。尋除右將軍、涼州刺史。思伯以州邊遠,不樂外出,辭以男女未婚。靈太后不許,舍人徐紇言之,得改授太尉長史。又除安東將軍、廷尉卿。思伯自以儒素為業(yè),不好法律,希言事。俄轉(zhuǎn)衛(wèi)尉卿。

于時議建明堂,多有同異。思伯上議曰:“……五室之理,謂為可按。其方圓高方自依時量戴氏九室之言蔡子廟學之議子干靈臺之說裴逸一屋之論及諸家紛紜并無取焉”學者善其議。

又遷太常卿,兼度支尚書,轉(zhuǎn)正都官。時太保崔光疾甚,表薦思伯為侍講,中書舍人馮元興為侍讀。思伯遂入授肅宗《杜氏春秋》。思伯少雖明經(jīng),從官廢業(yè),至是更延儒生夜講晝授。性謙和,傾身禮士,雖在街途,停車下馬,接誘恂恂,曾無倦色?陀兄^思伯曰:“公今貴重,寧能不驕?”思伯曰:“衰至便驕,何常之有?”當世以為雅談。為元義所寵,論者譏其趣勢。孝昌元年卒。贈鎮(zhèn)東將軍、青州刺史,又贈尚書右仆射,謚曰文貞。 (節(jié)選自《魏書卷七十二列傳第六十》)

10、下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是 (3分)

A.其方圓/高方自依時/量戴氏九室之言/蔡子廟學之議/子干靈臺之說/裴逸一屋之論及諸家/紛紜并無取焉/

B.其方圓高方/自依時量/戴氏九室之言/蔡子廟學之議/子干靈臺之說/裴逸一屋之論/及諸家紛紜/并無取焉/

C.其方圓高/方自依時量/戴氏九室之言/蔡子廟學之議/子干靈臺之說/裴逸一屋之論及/諸家紛紜/并無取焉/

D.其方圓高方/自依時量戴氏九室之/言蔡子廟學之/議子干靈臺之/說裴逸一屋之/論及諸家紛紜/并無取焉/

11、下列對文中加點詞語的解說不正確的一項是(3分)

A.釋褐:舊制,新進士必在太學行釋褐禮,脫去布衣而換穿官服。 后用來比喻做官或進士的及第授官。

B.持節(jié):節(jié)指旄節(jié),也叫符節(jié),以竹為竿,上綴以旄牛尾,是使者所持的信物,古代使臣奉命出行,執(zhí)符節(jié)以為憑證,故稱出使為“持節(jié)”。

C.服闋:古代守喪期滿除去喪服,謂之服闋。子為父、妻妾為夫、未嫁的女子為父都要服喪三年。

D.贈:這里是皇帝為已死的官員加封官爵,而受封的官員往往非正常死亡。

12、下列對原文的分析概括不正確的一項是(3分)

A.賈思伯久經(jīng)沙場。他經(jīng)常跟隨高祖征戰(zhàn)討伐。他曾經(jīng)跟隨任城王元澄進攻鐘離,作戰(zhàn)失利,奉命殿后且出色完成任務(wù),從而改變了元澄對儒士的看法。

B.賈思伯不計前嫌,尊敬師長。他曾與弟弟一起師從陰鳳。因無錢交納學費,衣物被陰鳳作為抵押品。賈思伯在南青州任上送給陰鳳禮物,派馬車迎接他。

C.賈思伯曾經(jīng)仕途不順。被征為給事黃門侍郎,還未拜官上任,就因為傳聞而被彈劾免職。拒任涼州刺史卻不被允許,幸虧徐紇從中說話,才得以改任。

D.賈思伯勤勉好學,禮賢下士。他少年時明習經(jīng)典,做官后勤奮鉆研。任侍講時延請儒士夜讀日授。他在街頭碰到讀書人,就停車下馬,認真交談。

13、把文段二中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。 (10分)

(1)思伯托以失道,不伐其功,時論稱其長者。(5分)

(2)尋除右將軍、涼州刺史。思伯以州邊遠,不樂外出,辭以男女未婚。(5分)

答案:

10、B

11、D(“而受封的官員往往非正常死亡”錯誤,過于絕對化。)

12、D (做官后勤奮鉆研錯誤,原文“從官廢業(yè)”)

13、(1)思伯假托迷失了道路,不夸耀自己的功勞,當時輿論稱贊他是個德高望重的人。

(托,假托,假借;失道,迷路;伐,夸耀;“長者”各1分,大意1分。)

(2)不久授予右將軍、涼州刺史。思伯因為涼州偏遠,不樂意外出就任,于是以兒女未婚嫁為理由來推辭。(尋、除、第一個“以”、“男女”、介詞結(jié)構(gòu)后置)

賈思伯,字士休,齊郡益都人。他的伯父元壽,是高祖時的中書侍郎,有學問和德行,被當時人所稱頌。思伯由奉朝請入仕,任太子步兵校尉、中書舍人,調(diào)任中書侍郎。很受高祖的賞識,經(jīng)常跟隨皇上征戰(zhàn)討伐。

世宗即位后,因為侍從的勤勞,改任輔國將軍。任城王元澄進攻鐘離時,讓思伯持節(jié)當他的軍司。等到元澄作戰(zhàn)失敗,賈思伯帶領(lǐng)軍隊在后面護衛(wèi)。元澄認為思伯是個儒士,認為他必死無疑。等趕回會師后,大喜,說:“仁義的人必定勇敢,我常認為是空談,今天在軍司身上卻真的看到了。” 思伯假托迷失了道路,不夸耀自己的功勞,當時輿論稱贊他是個德高望重的人。后來擔任河內(nèi)太守,不就任。接著任鴻臚少卿,因為母親守喪而免官。服喪期滿后,起用他為滎陽太守,有政績,于是升遷為征虜將軍、南青州刺史。當初,思伯與弟弟思同師從北海人陰鳳學習,無錢交納拜師的費用,陰鳳就抵押了他倆的衣物。思伯去南青州上任后,送上一百匹縑贈給陰鳳,派車馬接陰鳳來,陰鳳慚愧不前往。當時人們很稱道感嘆這件事。不久因為父親服喪而免官。后來授予征虜將軍、光祿少卿,接著任命為左將軍、兗州刺史。

肅宗在位期間,征用他為給事黃門侍郎。因請求拜祭父母并給他們掃墓,回到了家鄉(xiāng)。還未拜官上任,就因傳聞彈劾而免職。不久授予右將軍、涼州刺史。思伯嫌涼州偏遠,不樂意外出就任,于是以兒女未婚嫁為理由來推辭。靈太后不允許,經(jīng)舍人徐紇從中說話,得以改授太尉長史。又授予安東將軍、廷尉卿。思伯認為自己是名儒士,不喜歡法律。不久調(diào)任衛(wèi)尉卿。

當時討論興建明堂,觀點多有不同。思伯上書論述道:“……五室的道理,認為是能夠成立的。它們的方圓和高寬,自可依時代不同而酌情計算度量。戴氏的九室之說,蔡氏的太廟官論點,子干的靈臺之論,裴逸的一屋觀點,以及諸家的紛紜雜說,一概不可取!睂W者們同意他的說法。

又升任太常卿,兼任度支尚書,轉(zhuǎn)為正都官。當時太保崔光病危,上表推薦思伯為侍講,中書舍人馮元興為侍讀。思伯于是進宮給肅宗講授《杜氏春秋》。思伯少年雖然明習經(jīng)典,后來做官荒廢了學業(yè),到這時又延請一些儒士夜讀日授。性情謙和,禮賢下士,即使在街頭,也要停車下馬,接待交談很認真投入,毫無倦色。有來客對思伯說:“先生現(xiàn)在已顯貴位重,難道能不驕傲?”思伯說:“快要走下坡路才驕傲,哪有什么永恒(或常規(guī))?”當時把此話作為雅談。被元義所寵信,輿論諷刺他趨炎附勢。孝昌元年去世。追贈為鎮(zhèn)東將軍、青州刺史,又追贈為尚書右仆射,謚號為文貞。

[賈思伯,字士休,齊郡 文言文閱讀題答案及原文翻譯]相關(guān)文章:

1.《曾子殺彘》文言文閱讀答案及原文翻譯

2.文言文《楚人學舟》閱讀答案及原文翻譯

3.與陳伯之書原文加翻譯

4.與陳伯之書原文及翻譯

5.《宋定伯捉鬼》文言文原文和翻譯

6.文言文《伯牙絕弦》原文及翻譯

7.張緒字思曼文言文翻譯

8.弈秋文言文原文及翻譯

9.文言文原文加翻譯

10.狼文言文原文及翻譯