中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

《晉書何曾傳》原文及翻譯

發(fā)布時間:2016-6-15 編輯:互聯(lián)網(wǎng) 手機(jī)版

    何曾字穎考,陳國陽夏人也。少襲爵,好學(xué)博聞。魏明帝初為平原侯,曾為文學(xué)。及即位,累遷散騎侍郎、給事黃門侍郎。嘉平..中,為司隸校尉。撫軍校事尹模憑寵作威,奸利盈積,朝野畏憚,莫敢言者。曾奏劾之,朝廷稱焉。時曹爽專權(quán),宣帝稱疾,曾亦謝病。爽誅,乃起視事。魏帝之廢也,曾預(yù)其謀焉。 

    時步兵校尉阮籍負(fù)才放誕,居喪無禮。曾面質(zhì)籍于文帝座曰:“卿縱情背禮,敗俗之人,今忠賢執(zhí)政,綜核名實,若卿之曹,不可長也!币蜓杂诘墼唬骸肮揭孕⒅翁煜,而聽阮籍以重哀飲酒食肉于公座。宜擯四裔,無令污染華夏!钡墼淮俗淤∪舸司荒転槲崛绦霸匾龘(jù)辭理甚切帝雖不從時人敬憚之。 

    正元。年中為鎮(zhèn)北將軍、假節(jié)。將之鎮(zhèn),文帝使武帝、齊王攸辭送數(shù)十里。曾盛為賓主,備太牢..之饌。侍從吏驅(qū),莫不醉飽。帝既出,又過其子劭。曾先敕劭曰:“客必過汝,汝當(dāng)豫嚴(yán)!臂坎还趲,停帝良久,曾深以譴劭。曾見崇重如此。 

    武帝踐阼..,拜太尉,進(jìn)爵為公,食邑千八百戶。久之,以本官領(lǐng)司徒。進(jìn)位太傅。曾以老年,屢乞遜位。曰“司徒所掌務(wù)煩,不可久勞耆艾..。其進(jìn)太宰,侍中如故。朝會劍履乘輿上殿,如漢相國蕭何、田千秋、魏太傅鐘繇故事! 

    曾性至孝,閨門整肅,自少及長,無聲樂嬖幸之好。年老之后,與妻相見,皆正衣冠,相待如賓。己南向,妻北面,再拜上酒,酬酢既畢便出。一歲如此者不過再三焉。然性奢豪,務(wù)在華侈。帷帳車服,窮極綺麗,廚膳滋味,過于王者。劉毅等數(shù)劾奏曾侈忲無度,帝以其重臣,一無所問。都官從事劉享嘗奏曾華侈,以銅鉤紱纼①車,瑩牛蹄角。后曾辟享為掾,或勸勿應(yīng)。享謂至公之體,不以私憾,遂應(yīng)辟。曾常因小事加享杖罰。其外寬內(nèi)忌,亦此類也。司空賈充權(quán)擬人主,曾卑充而附之。及充與庾純因酒相競,曾議黨充而抑純,以此為正直所非。 

咸寧..四年薨,時年八十。 

(節(jié)選自《晉書何曾傳》) 

注①纼(zhèn):穿在牛鼻子上的備牽引的繩子。 

翻譯:

    何曾字穎考,陳國陽夏人。年少時繼承了爵位,喜好學(xué)習(xí),見識廣博。起初魏明帝為平原候,何曾為文學(xué)(官名)。等到皇帝即位,何曾也多次升遷直至散騎侍郎、給事黃門侍郎。 

    嘉平年間,任司隸校尉。撫軍校事尹模憑借寵信作威作福,非法獲利很多,朝廷內(nèi)外畏懼他,無人敢言。何曾上奏彈劾他,朝廷稱贊這件事,當(dāng)時曹爽專權(quán),宣帝宣稱有病,何曾也稱病引退。曹爽被殺,他才出來任職治事。魏帝被廢黜,何曾參與了謀劃。 

    當(dāng)時步兵校尉阮籍自負(fù)有才,(行為)放蕩怪誕,服喪時不守禮制。何曾在文帝面前當(dāng)面質(zhì)問阮籍說:“你放縱情感而違背禮制,是敗壞風(fēng)俗之人,當(dāng)今忠賢之臣執(zhí)掌政權(quán),綜合名實考察,像你這類人,不能長久!庇謱ξ牡壅f:“您正在以孝治理天下,卻聽?wèi){阮籍守喪期間在您座前飲酒吃肉。應(yīng)該把他放逐到荒遠(yuǎn)的邊疆,不讓他污染華夏!蔽牡壅f:“此人如此瘦弱多病,你不能看在我的面子上容忍他嗎?”何曾又引經(jīng)據(jù)典,言辭說理很是激切。文帝雖然沒有聽從(他的),當(dāng)時的人卻敬畏忌憚他。 

    正元年間,(何曾)任鎮(zhèn)北將軍、假節(jié)。將要赴任,文帝讓武帝、齊王司馬攸送行數(shù)十里。何曾隆重地行賓主之禮,準(zhǔn)備了牛、羊、豬等飯食。侍從隨行(等人)沒有不吃飽喝醉的。武帝離開后,又去拜訪何曾的兒子何劭。何曾事先訓(xùn)誡何劭說:“客人一定會(順路去)拜訪你,你應(yīng)當(dāng)事先準(zhǔn)備,端正儀容,以示嚴(yán)肅恭敬!焙污坎淮鞴诓皇鴰,讓武帝停留了很久,何曾嚴(yán)厲地責(zé)備了何劭。何曾就是這樣被器重。 

    武帝登上帝位后,任何曾為太尉,爵位進(jìn)為公,食邑一千八百戶。過了很久,在本職之外又兼任司徒。后進(jìn)位為太傅。何曾以年老為由,多次請求退職。詔書說:“司徒掌管的事務(wù)繁多,不能長久地使老人勞累。晉升他為太宰,侍中一職照舊。朝會時可佩劍、穿鞋、乘車上殿,如同漢相國蕭何、田千秋、魏太傅鐘繇一樣! 

    何曾生性極孝,家門嚴(yán)肅莊重,從小到大沒有歌舞或?qū)櫺益炬膼酆谩D昀现,與妻子相見,都端正衣冠,相待如賓。自己面向南,妻子面向北,拜兩拜進(jìn)酒,敬酒應(yīng)酬完畢就出去。一年中像這樣的情況不過兩三次。然而何曾性情奢侈,一定要豪華鋪張。帷帳車服,極其綺麗,酒肉飯食,超過王室。劉毅等人多次上奏彈劾何曾奢侈無度,皇帝因為他是重臣,一概不過問。都官從事劉享曾上書彈劾何曾奢華,用銅鉤和絲帶做牛鼻繩,裝飾牛的蹄角。后來何曾征召劉享做屬官,有人勸劉享不要答應(yīng)。劉享以為這完全是公事,不卷入私人怨恨,于是應(yīng)召。何曾常因小事對劉享施以杖罰。所謂表面寬容而內(nèi)心忌恨,就是這一類事。當(dāng)時司空賈充權(quán)勢可與皇帝相比,何曾在賈充面前便低三下四,依附于他。等到賈充與庾純因飲酒發(fā)生爭執(zhí),何曾偏袒賈充而壓制庾純,因而被正直的人非議。 

何曾于咸寧四年去世,享年八十歲。 

[《晉書何曾傳》原文及翻譯]相關(guān)文章:

1.《晉書·謝安傳》原文及翻譯

2.《晉書·李密傳》原文及翻譯

3.《晉書·陶潛傳》原文以及翻譯

4.《晉書·王羲之傳》原文及翻譯

5.《晉書·列女·羊耽妻辛氏傳》原文及翻譯

6.《晉書·安平獻(xiàn)王孚》原文及翻譯

7.張溥傳原文翻譯

8.明史熊概傳原文及翻譯

9.祖瑩傳原文和翻譯

10.《史記·陳豨傳》原文及翻譯