諸葛亮《誡子書》中“靜以修身,儉以養(yǎng)德。非澹泊無(wú)以明志,非寧?kù)o無(wú)以致遠(yuǎn)!笔谴蠹叶炷茉?shù)拿洌枪烙?jì)很多人沒(méi)有記下諸葛亮完全的《誡子書》,《誡外甥書》更是很少有人知道!皟蓵倍际莾H短短數(shù)言,前者86個(gè)字,后者87個(gè)字,加上標(biāo)點(diǎn)都不到百字。但是對(duì)于做人、處世、修養(yǎng)、學(xué)習(xí)、志向都做了精辟的分析與忠告。影響了中國(guó)兩千余年。何時(shí)讀起都?xì)v久常新。至理名言,在今天仍具有其重要的參考價(jià)值。當(dāng)今的社會(huì)是個(gè)物欲橫流、極其煩躁的社會(huì),寧?kù)o致遠(yuǎn)以從多少人的心底融化。古典名言之所以能留傳至今,定是被實(shí)踐檢驗(yàn)的有效真理。無(wú)欲則剛,厚積薄發(fā)。能夠參悟其中,定會(huì)帶來(lái)收獲。
諸葛亮是中國(guó)古代(東漢末年、三國(guó)時(shí)期)杰出的政治家、軍事家、思想家、教育家。正因?yàn)橹T葛亮的政治、軍事計(jì)謀超群,才助劉備入川建立蜀國(guó),并與曹操、孫權(quán)形成三足鼎立的局面,雖未能光復(fù)漢業(yè),卻也有效阻止曹操等人背叛漢王朝的步伐,相應(yīng)地推遲了中國(guó)各族人民的諸侯割據(jù);同時(shí),成就了諸葛亮在中國(guó)古代歷史上所享有的重要地位。諸葛亮本系山東人氏,淡泊名利,自劉備、關(guān)羽、張飛等兄弟三顧茅廬之后,成為劉備麾下最得力的行政管理、軍事指揮干將。不但對(duì)軍事謀略頗有研究,而且還對(duì)教育問(wèn)題十分重視。恰恰由于他的不懈努力,才鑄就蜀國(guó)從古至今政治、經(jīng)濟(jì)、文化等文明的基礎(chǔ)。特別是他在《誡子書》中對(duì)道德、修養(yǎng)、教育方法的重視,影響了近二千年來(lái)諸葛家后代和有志青年,更值得我們今天對(duì)加強(qiáng)自身建設(shè)和子孫教育的重視。
--《誡子書》 (原文)
夫君子之行,靜以修身,儉以養(yǎng)德。非澹泊無(wú)以明志,非寧?kù)o無(wú)以致遠(yuǎn)。夫?qū)W須靜也,才須學(xué)也,非學(xué)無(wú)以廣才,非志無(wú)以成學(xué)。淫慢則不能勵(lì)精,險(xiǎn)躁則不能治性。年與時(shí)馳,意與日去,遂成枯落,多不接世。悲守窮廬,將復(fù)何及!
--《誡子書》 (譯文)
有道德修養(yǎng)的人,是這樣進(jìn)行修養(yǎng)鍛煉的,他們以靜思反省來(lái)使自己盡善盡美,以儉樸節(jié)約來(lái)培養(yǎng)自己高尚的品德。不清心寡欲就不能使自己的志向明確堅(jiān)定,不安定清靜就不能為實(shí)現(xiàn)遠(yuǎn)大理想而長(zhǎng)期刻苦學(xué)習(xí)。要學(xué)得真知必須使身心在寧?kù)o中研究探討,人們的才能是從不斷的學(xué)習(xí)中積累起來(lái)的;不下苦功學(xué)習(xí)就不能增長(zhǎng)與發(fā)揚(yáng)自己的才干;沒(méi)有堅(jiān)定不移的意志就不能使學(xué)業(yè)成功。縱欲放蕩,消極怠慢就不能勉勵(lì)心志使精神振作;冒險(xiǎn)草率、急躁不安就不能陶冶性情使節(jié)操高尚。如果年華與歲月虛度,志愿隨時(shí)日消磨,最終就會(huì)像枯枝落葉般一天天衰老下去。這樣的人不會(huì)為社會(huì)所用而益于社會(huì),只有悲傷地困守在自己的窮家破舍里。到那時(shí)再悔也來(lái)不及了。
--《戒外甥書》(原文)
夫志當(dāng)存高遠(yuǎn),慕先賢,絕情欲,棄疑滯。使庶幾之志揭然有所存,惻然有所感。忍屈伸,去細(xì)碎,廣咨問(wèn),除嫌吝,雖有淹留,何損于美趣,何患于不濟(jì)。若志不強(qiáng)毅,意氣不慷慨,徒碌碌滯于俗,默默束于情,永竄伏不庸,不免于下流。
--《戒外甥書》(譯文)
一個(gè)人應(yīng)當(dāng)有高尚遠(yuǎn)大的志向,仰慕先賢,戒絕情欲,拋棄阻礙前進(jìn)的因素,使先賢的志向,在自己身上顯著地得到存留,在自己內(nèi)心深深地引起震撼;要能屈能伸,丟棄瑣碎,廣泛地向人請(qǐng)教咨詢,支除猜疑和吝嗇,這樣即使因受到挫折而滯留,也不會(huì)損傷自己的美好志趣,又何必?fù)?dān)心達(dá)不到目的。倘若志向不剛強(qiáng)堅(jiān)毅,意氣不慷慨激昂,那就會(huì)碌碌無(wú)為地沉湎于流俗,默默無(wú)聞地被情欲束縛,勢(shì)必永于淪入凡夫俗子之列,甚至免不了成為庸俗的下流之輩。
--【諸葛亮:“誡外甥書”逐句對(duì)譯】
夫志當(dāng)存高遠(yuǎn),--志向應(yīng)當(dāng)建立在遠(yuǎn)大的目標(biāo)上。
慕先賢, --敬仰和效法古代的圣人。
絕情欲, --棄絕私情雜欲。
棄凝滯, --撇開(kāi)牽掣、障礙。
使庶幾之志, --使幾乎接近圣賢的那種高尚志向。
揭然有所存, --在你身上明白地表現(xiàn)出來(lái)。
惻然有所感; --使你內(nèi)心震動(dòng),心領(lǐng)神會(huì)。
忍屈伸, --要能夠適應(yīng)順利、曲折等不同境遇的考驗(yàn)。
去細(xì)碎, --擺脫瑣碎事務(wù)和感情的糾纏。
廣咨問(wèn), --廣泛地向人請(qǐng)教。
除嫌吝, --根除自己怨天尤人的情緒。
雖有淹留, --做到這些以后,雖然也有可能在事業(yè)上暫時(shí)停步不前。
何損于美趣, --但哪會(huì)損害自己高尚的情趣。
何患于不濟(jì)。 --何消擔(dān)心事業(yè)會(huì)不成功呢。
若志不強(qiáng)毅, --如果志向不堅(jiān)毅。
意不慷慨, --思想境界不開(kāi)闊。
徒碌碌滯于俗,--碌碌無(wú)為地陷身在世俗中。
默默束于情, --無(wú)聲無(wú)息地被欲念困擾。
永竄伏于凡庸,--永遠(yuǎn)混雜在平凡的人群中。
不免于下流矣!--就難免會(huì)變成沒(méi)教養(yǎng)、沒(méi)出息的人了。
[諸葛亮《誡子書》與《誡外甥書》翻譯及欣賞 (作品賞析)]相關(guān)文章:
4.誡子書原文及翻譯
7.《誡子書》課件
10.誡子書教學(xué)課件