jinse
在“反恐”電影《英雄》里有一個鏡頭:秦軍強弩兵臨城下,趙國學(xué)館里的老講師面不改色,箭雨中疾書趙國之精義--趙國的文字。“秦國的箭再強,滅得了趙國的城,滅不了趙國的字。”感覺不是悲壯,而是悲傷。秦國統(tǒng)一六國后,大篆變成了小篆。千年之后,繁體字演化為簡體字。今天在電腦里打下沒有墨香沒有溫度的整齊的方塊字,我不知道哪里還有趙國的精神,趙國的質(zhì)樸和剛強。文字是強大的,也是脆弱的。它對于社會、經(jīng)濟和政治的依賴常常會超出我們的想像。
從某一個角度看,21世紀的語文教師與那些在箭雨里疾書的趙國人有相似之處。在箭雨中,我戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,如履薄冰。
先說實用主義之毒箭。
一次在車上,遇見一意氣風(fēng)發(fā)的大學(xué)生。一聊之下,得知我乃一中學(xué)語文教師,而且教的是高二理科班,眼中頓時流露出無限同情與憐憫。他告訴我,整個高二,他沒有至始至終地認真地上過一節(jié)語文課。但是他的高考成績還不錯,還略高于平均分。反正大家都差不多,他補充道。最后他懂事地安慰我:其實語文挺有意思,他現(xiàn)在倒是經(jīng)常讀讀小說的。
我們年級段現(xiàn)在開始各學(xué)科補課,所有語文教師都知趣地提出語文免補,一是知道學(xué)生未必樂意補,二是知道補了也白補。我們知道立竿見影的東西只有“立即拉肚一吃就靈”瀉立停,但不知為什么,學(xué)生,家長和領(lǐng)導(dǎo)都希望語文具有瀉立停一般的神奇功效。支撐這一想法的思想就是實用主義。
在這個人文精神被遺失的時代,面對急功近利的教育目標和社會環(huán)境,語文教學(xué)該如何進行?
不說教學(xué)過程中我們習(xí)慣性地重視所謂“字詞句語修邏文”的“知識點”的落實,重視與高考掛勾的閱讀訓(xùn)練,單是看看書店里那些名師們編的書,什么《快速作文教學(xué)法》啦,什么《閱讀教學(xué)的捷徑》啦,我們就可以看到我們對這種可怕的實用主義的妥協(xié)姿態(tài)。我懷疑總有一天我們會向?qū)W生和社會奉獻出“語文方便面”,一泡就熟,即開即食,營養(yǎng)美味。
再說高考的閱讀題吧。按例第三道閱讀題是“科技說明文”,題目比如《中微子》《核反應(yīng)》之類,我從來看不出它們和語文有什么關(guān)系,也不明白為什么學(xué)生得知道那些復(fù)雜的專業(yè)的核反應(yīng)的原理,我們這個地球總不至于到了“全民皆核”的末日吧。可能是有人覺得和理科沾一點光語文的地位就能提升。
另外還有一種題型叫作“社科類文章”。葛兆光先生在《畫眉深淺入時無》一文中把日本的語文試卷和我們的作了一個比較 ,得出如下結(jié)論:“日本的試卷常常選的是文學(xué)性的散文或哲學(xué)性的論文,可中國的試卷則多是報紙上的報道、社論。”“如果說,日本的國語出題者心目中,標準是文學(xué)散文所表現(xiàn)出來的美文,那么中國的語文出題者心目中,標準語文是社論體報紙體那種應(yīng)用性文字!闭f得太犀利了。
實用主義功利主義的強勢,人文精神的缺失,已成為一個很難在短期得以改變的冰冷現(xiàn)實。
如果我很認真地說:語文素養(yǎng)有關(guān)做人的品質(zhì),不可能全部可以拿來“量化考核”用分數(shù)衡量;語文素養(yǎng)是一種修養(yǎng),需要長期的積累和熏陶,所謂冰凍三尺,非一日之寒,大概所有的家長和校長都會把它當(dāng)作一個無能的教師的遮羞之詞。所以如果有人問我“語文有什么用?語文要怎么學(xué)?”我覺得我已經(jīng)說不出來。
上本世紀初有一個“著名”的王圓祿道士,曾經(jīng)用敦煌經(jīng)卷來引火燒水,要論實用價值,這些極富學(xué)術(shù)研究價值的經(jīng)卷還不如一塊木柴,F(xiàn)在就有一些人用王道士的目光來打量語文教學(xué)。
這種目光就是最厲害的箭,所有站在語文教學(xué)一線的老師們都會有萬箭穿心的感覺。當(dāng)然,前提是你還沒有站到實用主義那個陣地上去。
再看影視漫畫網(wǎng)絡(luò)之亂箭。
我讀不懂海德格爾的書,卻記住了一句話:語言即世界(詳見《通向語言的路途》)。因此成了“海派”的堅決擁護者,全然不顧海德格爾在納粹德國期間那些有悖人類正義的言行。對于一個以教語言為生的人。海德格爾無疑判定了我會一生衣食無憂。我的資源取之不竭,我的客戶源源不絕。但我發(fā)現(xiàn)我錯了。語言老早已經(jīng)不是世界。套用領(lǐng)袖的一句話:世界是語言的,也是影視漫畫網(wǎng)絡(luò)的的,但歸根結(jié)底是影視漫畫網(wǎng)絡(luò)的。
我?guī)缀踅^望地發(fā)現(xiàn),我在講臺上聲嘶力竭講《為了忘卻的記念》,學(xué)生在課本下壓一本課外書。我本來以為我的最大對手是金庸的武俠或瓊瑤的愛情,等到我繳獲了那批書才發(fā)現(xiàn),現(xiàn)在的學(xué)生根本就不看這個,他們看《神兵玄奇武林盟主》《亂馬城市獵人》。我做過一個小小的調(diào)查,我兩個班共有117人,看過金庸小說的人數(shù)是1個。但幾乎所有人都看過港臺版的《射雕英雄傳》(順便說一下,兩個班只有兩位學(xué)生認為央視版的射雕好看。)他們沒有一個讀瓊瑤的小說,但幾乎所有女生看過《情深深雨蒙蒙》,幾乎所有人都看過《流星花園》,有的還不止一遍。
到這時我才恍然大悟,為什么我從前上課不聽依舊能學(xué)好語文,并最終成為一個語文教師。感謝金庸感謝瓊瑤。并替我的中學(xué)語文老師趕上了好時代感到慶幸。
我的學(xué)生出生于八十年代中期,現(xiàn)在讀高二。他們很及時地趕上了網(wǎng)絡(luò)時代,于是我又多了一個對手。網(wǎng)絡(luò)游戲一出手,我就只好舉手投降。感謝網(wǎng)上開設(shè)了聊天室,學(xué)生偶爾還會請教幾首愛情詩或宋詞,天知道他們干什么用。我漸漸地接受了一個現(xiàn)實,黑色的方塊字斗不過彩色的畫面,動人的旋律。作為高度抽象性的文字符號幾乎適應(yīng)不了這一代用直接的感性的聲光圖像養(yǎng)大的學(xué)生。那些包含在文字深處的情感表情溫度,已經(jīng)很少有學(xué)生有耐心去解讀。于是我只好調(diào)整思路,利用學(xué)生好聲色的心理,進行利誘威逼。比如這樣:不好好學(xué)語文,就考不好試;考不好試,就上不了好大學(xué);當(dāng)然我也希望你們能學(xué)得快樂,希望你們能愛上語文。于是,我定了一個戰(zhàn)略:師夷技之長以制夷。我拼命上網(wǎng)搜集圖像音樂。上《林黛玉進賈府》,我就放電視劇《紅樓夢》;上東坡的《水調(diào)歌頭》,我就讓他們跟著王菲一起用蚊子的聲音哼歌。學(xué)生倒是學(xué)得開心,打吹念唱甚是熱鬧,效果如何我就說不好了。
有一次在大型公開課上,一教師上朱自清的《威尼斯》,一整節(jié)課在肖邦先生的鋼琴夜曲中,欣賞威尼斯的風(fēng)土人情,建筑河流。真是不知今夕何夕,不知在還是上旅游課抑或音樂課抑或影視課,總之,不是語文課。當(dāng)下,許多語文教師都自覺不自覺地選擇了這種方式,來從影視漫畫網(wǎng)絡(luò)的鐵蹄下?lián)尵日Z言的學(xué)習(xí)者。這種教育手段,從好里說是草船借箭,從壞里說是買一送一。
所有熱愛語言藝術(shù)的人都知道語言的魅力何在。那些來自語言來自敘事節(jié)奏來自想像空間的魔力不是音樂繪畫可以代替。萊辛曾在《拉奧孔》里詳細地論述了繪畫雕塑和文學(xué)在表現(xiàn)生活時空上的界線。萊辛如活到現(xiàn)在,希望他會寫出一篇影視漫畫與文學(xué)之區(qū)別之論文,好供我擋箭之用。不敢說語言優(yōu)于電視漫畫,也不敢說語言和影視漫畫平分秋色,只愿在這個五光十色的音像網(wǎng)絡(luò)時代能分得一杯羹。
唉,在這箭雨之中,能立住腳跟已屬萬幸。而且這種箭五光十色,實在誘人,大部分能“與時俱進”的語文教師都樂于“草船借箭”,甚至?xí)`以為這是邱比特之箭,把語文給上死了還臉帶微笑。
如果你的承受力夠強大,請看第三種箭:英語帝國主義之利箭。
這方面的文章已經(jīng)數(shù)不勝數(shù)。而且不僅是語文教師,每一個運用漢字的人都感覺到了危機。下面請看幾個材料:
材料一:1997年10月11日,香港行署公布一百所英文學(xué)校名單,上了不名單的一些學(xué)校頓時委屈萬分,在百所英文學(xué)校之外就讀的學(xué)生也涕淚滂沱,校長們紛紛表示:自己的學(xué)校可以用英文授課。
材料二:全世界75%的電視頻道是英語節(jié)目,85%的國際組織的工作語言是英語,85%的網(wǎng)頁是英語網(wǎng)頁,80%的電子郵件是用英語傳遞,100%的軟件源代碼是英語格式。
材料三:請大家去看李陽瘋狂英語的現(xiàn)場錄像。
真的有兵臨城下的感覺了。海德格爾的那句名言應(yīng)該改成“英語即世界”。
其實,我們回顧一下歷史,會發(fā)現(xiàn)漢字的生存早已困境疊出。
話說上個世紀中國發(fā)生劇烈文化地震的時候,面對由德先生和賽先生領(lǐng)隊的西方文明,幾乎所有中國人沉浸在自卑情緒中(那位拖著辮子的辜鴻銘先生除外)。魯迅先生告誡青年:不要讀中國書,或者是少讀中國書,而且他老人家也積極推行漢字拉丁化。為了靠近西方或作出前傾的姿態(tài),近百年來有不少人一直致力于漢字拉丁化。其實翻翻資料,從利瑪竇用拉丁字母為漢字注音算起,拉丁化運動在中國已370多年歷史了。
據(jù)說主張漢語拼音文字拉丁化、純拼音化的人都信奉一個文字發(fā)展規(guī)律的公式:象形文字-〉表意文字-〉表音文字。按照這個公式,他們認為:漢字是原始落后的文字;日本平假名較先進;拉丁化音素化純拼音文字則是最先進的文字。如果按照這種思路,我們何苦費盡心思去搞什么拉丁化和純拼音,直接用這個世界“最強勢最先進”的英語好了。
在電腦剛剛能用的時候,由于漢字信息化的難題,更是有人叫囂“漢字不亡,中國必亡”。當(dāng)然,現(xiàn)在的漢字編碼方式已達千種,每年還有許多人在申請專利。漢字還活著,國也沒亡。
去年在《參考消息》上讀到一篇文章:根據(jù)最準確的估計,目前全世界大約有6000種語言,其中一半左右將在下個世紀滅亡。3000種語言將在12個月中消失。也就是說,每兩個星期左右就有一種語言在世界的某一個地方消失。不管是作為一個漢語教師還是一個中國人,我無論如何不肯相信漢語會在消失者之列。但是已經(jīng)有人性急地將二十一世紀命名為“英語帝國時代”,順便也將漢語壓上墓碑:漢語的最后一課。
有一天偶然在網(wǎng)上看到白發(fā)蒼蒼的紅學(xué)專家周汝昌講“唐詩宋詞鑒賞”,這位掉了牙的老先生用一種孩子般的口氣一往情深地說:“漢字實在太美了!”感覺真是要泫然涕下。
先不說咱們的漢字到底有多美。一個最簡單的道理是:“最強的生態(tài)系也是那些最具多樣性的生態(tài)系。我們征服這個星球的原因常常被歸結(jié)為我們能創(chuàng)造多樣性的文化以適應(yīng)不同的環(huán)境。維持語言多樣性的需要就是基于這樣的論據(jù)!边@句話是一個戴維克里斯特爾的學(xué)者寫的,好像人家還沒有我們那樣熱衷于“英語帝國時代”。的確,如果地球上五十幾億人一見面說的話全是“HELLO”,那生活還有什么意思?
聽說雅克德里達在南京大學(xué)作報告時說了一個對付英語帝國時代的“高招”:讓更多的中國人學(xué)習(xí)法語,更多的法國人學(xué)習(xí)漢語。如此看來法語也在箭雨之中。如此看來國際歌還有再唱的必要。然而這終究是自我安慰自我解嘲之辭,面對所謂的全球化帶來的英語強勢,做一個語文老師不可能沒有如臨箭雨的感覺。
在電影《英雄》里,趙國老講師之所以能在箭雨中慷慨陳辭并讓那些慌亂的學(xué)生們重新坐下來揮寫趙國之文字,首先是因為是秦國的箭陣箭法看起來不怎么樣,另外是有飛雪和無名在替他們擋著箭。我不知道有誰在替我們擋著箭,我想肯定有。不過最好自己也能修得一身武功,而且是內(nèi)功,以人文之氣養(yǎng)精蓄銳,氣沉丹田,回歸語言。
但這種做法只能勉強名之曰“以無招斗有招”,效果好不好全看各人修行。如何修煉處亂不驚的本事,也許正是我和我的同行們正在努力的事。
2003-4-4
作者郵箱: jinse1973@yahoo.com.cn
[箭雨下的語文教育(網(wǎng)友來稿)]相關(guān)文章:
1.語文教育專家論文
3.語文教育的論文
6.語文教育研究論文
10.語文教育教學(xué)反思論文