1.每假借于藏書之家。
每:時常。假借:同義詞連用,可譯為“借”。時常向藏有書籍的人家去借。
2.無從致書以觀。
無從:沒有辦法。致:取得,這時指買到。沒有辦法買書來看。
3.益慕圣賢之道。
道:學(xué)說。更加仰慕古代圣賢的學(xué)說。
4.弗之怠。
弗:副詞,不。之:代詞,指學(xué)習(xí)。“弗之怠”即弗怠之,否定句式代詞賓語前置句。不敢放松學(xué)習(xí)。
5.又患無碩師名人與游。
碩:大。碩師即大師,才學(xué)淵博的人。游;交往。又擔(dān)心沒有才學(xué)淵博的老師,不能與有名望的人交往。
6.俟其欣悅,則又請焉。
俟:等待。欣悅:高興。請:請教。焉:兼詞,“于之”的合音,向他。等先生高興了,便又向他請教。
7.當(dāng)余之從師也,負篋曳屣。
之:助詞,取消句子獨立性。篋:箱子,這里指書箱。曳:拖。屣:鞋子。在我當(dāng)年從師求學(xué)時,背著書箱,拖著鞋子。
8.至舍,四支僵勁不能動,媵人持湯沃灌,以衾擁覆,久而乃和。、
支:通“肢”。僵勁:僵硬。媵人:服役的人。湯:熱水。沃灌:澆洗。衾:被子。擁覆:圍蓋。久而:時間副詞,好久,“而”是副詞詞尾。和:暖和。到了住所,四肢凍僵了不能動彈,服役的人拿來熱水(給我)洗手暖腳,用被子(給我)蓋上,很久(我)才暖和過來。
9.同舍生皆被綺繡。
被:通“披”,穿。綺繡:絲綢做的華麗的衣服。同旅舍的同學(xué)們都穿著華麗的衣服。
10.假諸人而后見也。
假:借。諸:兼詞,“之于”的合音。從別人那里借來后才能看到。
11.其①將歸見其②親也,余故道為學(xué)之①難以告之②。
其①:代詞,指馬生。其②:代詞,作定語,他的。親:父母。也:句中停頓中起提示下文的作用。之①:結(jié)構(gòu)助詞,的。之②:代詞,代馬生。在他將要回家探望他的父母時,我特意向他講述(我當(dāng)年)求學(xué)情況的艱難來勉勵他。
(甄月朝)
http://www.pep.com.cn/
[《送東陽馬生序》難句解析]相關(guān)文章:
2.送東陽馬生序教案
10.送東陽馬生序原文及翻譯