《祝福》中清燉之燉的寫法商榷隨筆
內(nèi)容摘要:本文討論了人教社課標(biāo)版魯迅《祝!芬晃摹扒鍩豸~翅”之“燉”的寫法。先是從“清燉”這種方法說(shuō)起,然后通過(guò)不同字典對(duì)“燉”“燉”的釋義進(jìn)行比較分析,再?gòu)臐h字簡(jiǎn)化原則、《現(xiàn)代漢語(yǔ)通用字表》的收列情況、不同版本教材對(duì)同一詞語(yǔ)的字形參證等角度,具體闡釋了“清燉魚翅”應(yīng)寫作“清燉魚翅”的原因。
關(guān)鍵詞:清燉 “燉” 清燉 標(biāo)準(zhǔn)寫法
筆者在教授人教社課標(biāo)版《語(yǔ)文》(必修3)之《祝!芬晃臅r(shí),對(duì)“清燉”之“燉”的寫法有不同意見(jiàn),現(xiàn)冒昧提出,以求教于方家。
……不如走罷,明天進(jìn)城去。福興樓的清燉魚翅,一元一大盤,價(jià)廉物美,現(xiàn)在不知增價(jià)了否?……[1]
在筆者看來(lái),句中“清燉”應(yīng)當(dāng)寫作“清燉”!扒鍩豸~翅”即“清燉魚翅”。清燉魚翅是中國(guó)菜系之浙菜菜系中很有特色的菜式之一,清燉魚翅以魚翅為主要材料,烹飪以燉菜清燉為主。據(jù)上下文理解,此“清燉”應(yīng)是一種烹調(diào)方法,與清燉排骨、清燉雞之“清燉”無(wú)異!冬F(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》對(duì)“燉”是這樣解釋的:“燉(燉)dùn,①烹調(diào)方法,加水燒開(kāi)后用文火久煮使?fàn)熟(多用于肉類):清燉排骨。②把東西盛在碗里,再把碗放在水里加熱:燉酒,燉藥!盵2]《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》“清燉”詞條下云:“清燉,動(dòng)詞,烹調(diào)方法,湯中不放醬油慢慢燒(肉類):清燉雞。”[2]《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》只列有“清燉”一詞,而不說(shuō)“清燉”。
筆者查閱了《漢語(yǔ)大詞典》,發(fā)現(xiàn)其“燉”“燉”二字均收。雖分別給予釋義,但卻基本相同。“燉”:“加水用文火煮爛。例:①姚雪垠《李自成》第二卷第一章:‘用人參燉母雞湯,好生養(yǎng)一養(yǎng),就會(huì)完全好啦!诎褨|西盛在碗里,再把碗放在水里加熱。例:燉酒!薄盁酢保骸阿僖环N烹飪方法。加水用文火煮爛!都t樓夢(mèng)》第八十七回:‘給姑娘作了一碗火肉白菜湯……叫他們五兒瞅著燉呢!仙帷稜奚罚骸谧约旱男〖彝ダ铮瑑蓚(gè)人燉一只雞吃吃,真愜意!’②隔水加熱。例:燉藥,燉酒。③燒(水)!抖昴慷弥脂F(xiàn)狀》第二十七回:‘叫起老媽子,燉了熱水出來(lái),讓子明盥洗。’”[3]很明顯,在烹煮這一方法上,《漢語(yǔ)大詞典》既使用了“燉”的字形,也使用了“燉”這一寫法。另?yè)?jù)《古漢語(yǔ)常用字字典》 “燉dūn,火盛。溫?zé)酰瑴嘏。白居易《別氈火爐》‘婉軟蟄鱗蘇,溫?zé)鮾黾』睢!辈⑻貏e指出,“古代‘燉’沒(méi)有‘烹煮’的意義!盵4]根據(jù)這一提示可知,“燉”作“烹煮、加熱”是其后起的意義。
不管是“燉”,還是“燉”,二者同為形聲字。皆從“火”,聲符為“屯”。讀dùn音的字有燉、囤、沌、鈍、砘、頓諸字,另讀作其他聲調(diào)的還有噸、盹等。這些字聲韻都相同,又都是以具有相同的方塊漢字“屯”字作為其聲符!扒鍩豸~翅”之“燉”,其規(guī)范字當(dāng)是什幺樣的寫法呢?筆者認(rèn)為,現(xiàn)在言語(yǔ)交際中應(yīng)當(dāng)使用并寫作“燉”字。其原因是:
第一,從字形角度看,“燉”比“燉”更利于書寫與識(shí)記,同時(shí)也符合國(guó)家有關(guān)漢字簡(jiǎn)化的原則!霸谶x用簡(jiǎn)化形體時(shí),應(yīng)以群眾基礎(chǔ)為主要依據(jù),同時(shí)考慮簡(jiǎn)化形體是否合理,盡可能有規(guī)律地簡(jiǎn)化!薄皯(yīng)該在綜合各方面需要的基礎(chǔ)上,根據(jù)漢字的結(jié)構(gòu)特點(diǎn),采用多種方法進(jìn)行簡(jiǎn)化,而不應(yīng)片面強(qiáng)調(diào)某一種簡(jiǎn)化方法的作用”。[5]“清燉魚翅”之“燉”寫作“燉”,有“屯”作為聲符的類推基礎(chǔ)。也就是說(shuō),只要大家能認(rèn)識(shí)燉、囤、沌、鈍、砘、頓等一系列的形聲字,那幺“燉”也就不難于識(shí)讀和辨認(rèn)。同時(shí),這也符合漢字有規(guī)律的簡(jiǎn)化原則。如果使用“燉”的字形,雖然從識(shí)字認(rèn)字的角度不會(huì)造成麻煩,但漢字中以“敦”為聲符的字少之又少,其既顯得“另類”,也缺乏形聲字的一些帶規(guī)律性特征。
第二,用“燉”棄“燉”,符合國(guó)家的有關(guān)語(yǔ)言文字法規(guī)。國(guó)家語(yǔ)委、新聞出版署于1988年3月發(fā)布的《現(xiàn)代漢語(yǔ)通用字表》里,只收“燉”字而沒(méi)有“燉”這個(gè)字形,而且還將“燉”收列到《現(xiàn)代漢語(yǔ)通用字筆順規(guī)范》之中。這說(shuō)明“燉”字是得到國(guó)家有關(guān)部門認(rèn)可的,具有權(quán)威性。
第三、言語(yǔ)交際中,我們只能使用標(biāo)準(zhǔn)字,通用字,而不能使用繁體字和異體字!冬F(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》將“燉”作了繁體字或異體字處理。也就是說(shuō),在現(xiàn)代漢語(yǔ)中其規(guī)范寫法應(yīng)是“燉”,而非“燉”字。這可以從其對(duì)“炆”(wén)的解釋——用微火燉食物或熬菜——就能清楚地說(shuō)明這一點(diǎn)。[2]《新華字典》以“燉”釋義,雖收列“燉”字,但將之置于“燉”字后的括號(hào)里;[6]這說(shuō)明《新華字典》是將“燉”作“燉”的異體字而進(jìn)行處理的!缎氯A版字典》只收“燉”,釋義有二:“①烹調(diào)方法的`一種,加水用文火慢慢煮爛:燉雞、燉肉。②把東西放在碗里,再把碗放到水里加熱:燉酒、燉藥。”[7]與《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》的釋義無(wú)大異。
第四、其他不同版本的語(yǔ)文教材一般作“清燉”,而非“清燉”。同樣是此詞,人教社大綱版《語(yǔ)文》(必修)第二冊(cè)之《祝!芬晃氖沁@樣處理的:“……不如走罷,明天進(jìn)城去。福興樓的清燉魚翅,一元一大盤,價(jià)廉物美,現(xiàn)在不知增價(jià)了否?……”[8]而蘇教版《語(yǔ)文》(必修2)之《祝!芬晃囊彩遣捎昧恕扒鍩酢钡膶懛ā9]
葉圣陶說(shuō):“語(yǔ)文課本是進(jìn)行政治思想教育的重要工具,同時(shí)有一項(xiàng)特殊的使命:訓(xùn)練學(xué)生運(yùn)用語(yǔ)言文字的能力和良好習(xí)慣。(在這里,我不大愿意說(shuō)‘知識(shí)’)這兩者不能偏廢,而且應(yīng)當(dāng)聯(lián)系在一起……”,[10]高中語(yǔ)文教科書,是繼承與弘揚(yáng)中華民族優(yōu)秀文化的重要載體,擔(dān)負(fù)著傳承民族優(yōu)秀文化的重要職責(zé),對(duì)青少年識(shí)字用字有著重要的導(dǎo)向作用。所以在筆者看來(lái),基于以上方面的原因,作為語(yǔ)文教材,魯迅《祝!芬晃闹械摹扒鍩豸~翅”之“清燉”,還是寫作“清燉”為好。
參考文獻(xiàn):
[1]人民教育出版社課程教材研究所等.普通高中課程標(biāo)準(zhǔn)實(shí)驗(yàn)教科書語(yǔ)文(必修3)[M].北京:人民教育出版社,2010:16.
[2]中國(guó)社會(huì)科學(xué)院語(yǔ)言研究所詞典編輯室.現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典(第5版)[Z].北京:商務(wù)印書館,2005.
[3]羅竹風(fēng).漢語(yǔ)大詞典(縮印本)[Z].北京:漢語(yǔ)大詞典出版社,1997.
[4]王力等.古漢語(yǔ)常用字字典(第4版)[Z].北京:商務(wù)印書館,2005:90.
[5]傅永和.漢字簡(jiǎn)化五十年回顧[J].中國(guó)語(yǔ)文,2005(6):539.
[6]魏建功.新華字典(第10版)[Z].北京:商務(wù)印書館,2001:111.
[7]劉家豐.新華版字典[Z].北京:新華出版社,2006:115.
[8]人民教育出版社中學(xué)語(yǔ)文室.全日制普通高級(jí)中學(xué)教科書語(yǔ)文(必修)第二冊(cè)[M].北京:人民教育出版社,2007:7.
[9]丁帆、楊九俊主編.普通高中課程標(biāo)準(zhǔn)實(shí)驗(yàn)教科書語(yǔ)文(必修2)[M].南京:江蘇教育出版社,2010:113.
[10]劉國(guó)正主編.葉圣陶教育文集(第5卷) [M].北京:人民教育出版社,1994:709.
【《祝!分星鍩踔疅醯膶懛ㄉ倘峨S筆】相關(guān)文章:
祝福中清燉之燉的寫法商榷論文02-26
與有志人商榷雜文隨筆01-14
瀽字寫法與注釋商榷(教師中心稿)12-06
關(guān)于隨筆的寫法03-23
《木蘭辭》中的幾處注釋商榷09-18
公文之批復(fù)的寫法10-13
《祝福》中的我隨筆05-04
公文寫作之批復(fù)的寫法09-07