中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

上海方言的發(fā)展變化論文

時(shí)間:2021-02-02 14:08:06 論文 我要投稿

上海方言的發(fā)展變化論文

  論文關(guān)鍵詞:上海方言 普通話變異 語言接觸 語言地位 語言認(rèn)同

上海方言的發(fā)展變化論文

  論文摘要:語言是發(fā)展變化的,既有歷時(shí)變化,又有共時(shí)差異;語言不是自給自足的,在語言接觸中會(huì)相互影響。上海方言來源廣泛,變化迅速,領(lǐng)先創(chuàng)新,并有向普通話靠攏的趨勢(shì)。本文試從社會(huì)語言學(xué)角度,依據(jù)上海方言的歷史發(fā)展進(jìn)程以及方言和普通話的關(guān)系,分析上海方言的發(fā)展變化,從而得出如下結(jié)論:上海方言在變化,但不會(huì)消失,我們應(yīng)努力營造多語并存,和諧發(fā)展的語言環(huán)境。

  引言

  2005年以來,針對(duì)社會(huì)上種種關(guān)于 “上海話要消失”, “孩子說不來上海話”的擔(dān)憂,上海輿論界掀起了一股 “保衛(wèi)上海話”的浪潮——人大委員提交議案建議保護(hù)上海的方言文化,規(guī)范滬語,推行滬語;市教委預(yù)啟動(dòng) “上海方言保護(hù)性調(diào)查研究課題”,通過建立上海話語音檔案,以保存 “原汁原味”的上海話。社會(huì)各界專家學(xué)者也紛紛就此現(xiàn)象各抒己見。上海文藝出版社副總編輯發(fā)表文章“救救上海話”;上海大學(xué)語言研究中心主任錢乃榮認(rèn)為:“上海閑話能變化,但不能消失,它們富于個(gè)性,是上海這座城市文化,歷史,發(fā)展的見證。”①同時(shí),另一個(gè)聲音也在響起:上海市語文學(xué)會(huì)副會(huì)長游汝杰教授認(rèn)為: “不必?fù)?dān)心上海話消失,因?yàn)樯虾T挷皇且怀刹蛔兊摹!雹;“上海人的上海話能力并沒有明顯的減弱……只是其特色因時(shí)代的不同而不同了!雹;市教委語言文字管理處處長孫曉先認(rèn)為:“推廣普通話,上海話并不會(huì)因此受到擠壓,不需要特別保護(hù)!雹芊N種觀點(diǎn)充斥著輿論界。上海方言需不需要受到保護(hù)?推廣普通話和保護(hù)上海方言,輿論界究竟何去何從?本文依據(jù)上海方言的歷史形成過程分析上海方言本身的特點(diǎn),并從社會(huì)語言學(xué)的角度及方言和普通話之間的關(guān)系來探究該問題的答案。

  一、上海方言的特點(diǎn)

  錢乃榮在《上海語言發(fā)展史》一書中詳盡地研究了近代以來上海方言的語音、詞匯及語法演變?v觀上海方言自開埠至今近160年的發(fā)展變化,我們發(fā)現(xiàn)上海方言有來源廣泛,變化迅速,領(lǐng)先創(chuàng)新并日趨向普通話靠攏的特點(diǎn)。

 。ㄒ唬┙栌玫胤椒窖袁F(xiàn)象明顯。

  自開埠以來,外籍人口大量移入,隨之帶來大量方言土語。上海方言吸收了很多周邊地區(qū)如松江、蘇州、寧波、杭州的方言土語!拔饋砣笔翘K州話,“莫牢牢”是杭州話,新上海人喜歡說“不要太”(“不要太瀟灑”,“不要太漂亮”等),是將“莫牢牢”譯成了普通話;就連現(xiàn)在被外地人看作上海話標(biāo)志的“阿拉”也是地地道道的寧波話。廣泛的語源也使上海方言中產(chǎn)生大量的同義詞,如:北方話中的“餅子”,上海方言就有“大餅,面餅,晶餅,羌餅”等幾種叫法。

 。ǘ┟髂┣宄跞A洋雜處產(chǎn)生了大量譯詞、外來詞和洋涇浜語。

  這些詞有的直接音譯入上海方言,如:巧克力,咖啡,沙發(fā), 開司米,磅,水門汀,牛軋;有的意譯,如:火車,飛機(jī),細(xì)胞,蜜月,黑板等;有的音譯加意譯:冰淇淋,網(wǎng)吧,迷你裙,蘇打水,霓虹燈,色拉油等;還有先音譯后意譯的,如:telephone—德律風(fēng)—電話,laser—來塞光—激光。明末清初華洋雜處還產(chǎn)生了一種洋涇浜英語,如:“混腔勢(shì)”其中的腔勢(shì)便是由英文的chance轉(zhuǎn)變而來,還有“瘟生”(one cent),“軋沙丁魚”(sardine)都是洋涇浜在上海方言中留下的痕跡。

  (三)詞匯的都市化。

  隨著上海的都市化進(jìn)程的不斷加速,大批本土詞匯被書面語通用語詞匯及新生的都市詞匯所替換,如“日頭”,“影戲院”,“寒暑表”分別被“太陽”,“電影院”和“溫度計(jì)”所取代;同時(shí)不斷產(chǎn)生花樣繁多的都市流行語,從20世紀(jì)初的“出風(fēng)頭”“拆白黨”到90年代的 “酷,美眉,丁克,掏糨糊”,無不為上海方言注入新的活力。

 。ㄋ模┥虾7窖杂兄找嫦蚱胀ㄔ捒繑n的趨勢(shì)。

  1.方言色彩很濃的詞漸漸向普通話靠攏。如“留聲機(jī)——唱機(jī)”,“藍(lán)印紙——復(fù)寫紙”,“自來火——火柴”,“尋——找”,“疑心——懷疑”;

  2.青年中流行“上海普通話”, 將“為什么這樣?”說成“為啥格樣子?”,而不是說“為啥迭能?”并將“為”念作去聲,而不是像以前的上海話念成陽平;

  3.語音上有由白讀音向文讀音發(fā)展的趨勢(shì),新近出現(xiàn)的詞或口語中的流行語更傾向于文讀音。如舊上海話中“秘書,”的“秘”讀“bi”,而今青年人愛說“mi”;“行車行船”舊讀“hang”,而今讀“xing”,“味道”的“味”、“眉毛”的“眉”舊讀“mi”,而今“味”讀“wei”,“眉”讀“mei”。

  二、社會(huì)語言學(xué)的解釋

 。ㄒ唬┱Z言不是一成不變的。

  1.語言的歷時(shí)變化

  語言從本質(zhì)上說是一種社會(huì)現(xiàn)象,會(huì)隨著社會(huì)的發(fā)展變化而變化,社會(huì)語言學(xué)家稱這一現(xiàn)象為語言的變異。社會(huì)制度,社會(huì)觀念,社會(huì)生活的變化都會(huì)引起語言的變化;而社會(huì)發(fā)展速度,人口數(shù)目及交際密度也會(huì)對(duì)語言的變化速度產(chǎn)生影響。上海方言的變化速度之快在同類中是罕見的。歷史證明,經(jīng)濟(jì)發(fā)展速度越快,社會(huì)變革越激烈的地方,人們的思維越活躍,語言的創(chuàng)造力會(huì)越強(qiáng),語言也就越有活力。

  2.語言的共時(shí)差異

  語言的變異還可表現(xiàn)為語言的共時(shí)差異:即使是同一歷史時(shí)期對(duì)同一方言的使用也可能會(huì)因地因人因場(chǎng)合而異。不同年齡段,所受文化教育程度不一樣的人群在使用方言時(shí)都會(huì)有語音語調(diào)甚至詞匯上的差異,如老上海人愛說“邪氣”“交關(guān)”(“很”的意思);而年輕人則喜歡用“牢”“赫(瞎)”;土生土長的上海人和其他地區(qū)遷入的上海人說話也有一定差異。另外人們根據(jù)不同的場(chǎng)合,不同的對(duì)象變換使用各種語言或方言,普通話和上海話各司其職,充分體現(xiàn)了對(duì)語言的駕馭能力。

  (二)語言不是自給自足的。

  語言是一個(gè)開放的系統(tǒng)。對(duì)此,語言學(xué)家薩丕爾有一個(gè)精辟的論斷:“任何一種語言都不可能是自給自足的。”(Sapir 1921:159)社會(huì)語言學(xué)家認(rèn)為,不同的語言或方言相遇時(shí)會(huì)產(chǎn)生“語言接觸”現(xiàn)象,即在接觸過程中的相互影響,相互滲透;可表現(xiàn)為語言的借用,雙語多語現(xiàn)象,雙言或多言現(xiàn)象,語碼轉(zhuǎn)換,有時(shí)會(huì)形成洋涇浜語和克里奧語(Arnold M. Zwicky 1988:33)。游汝杰(1999:279)也曾提到:“不同民系之間的文化交流和方言接觸有可能產(chǎn)生方言的借用和模仿現(xiàn)象。”“每一種活著的語言都有充分的吸收功能,會(huì)在社會(huì)生活必需時(shí)吸收新詞匯,也不害怕與其他語言接觸。”(陳原2000:63)在當(dāng)今前所未有的語言快速接觸中,上海方言必然受到其它語言變體,特別是普通話的影響。

  社會(huì)發(fā)展靠創(chuàng)新推動(dòng),語言在發(fā)展中豐富。沒有變化的語言是沒有生命力的語言,注定要被歷史所淘汰。新時(shí)期的`上海方言是歷史蛻變的結(jié)果,是社會(huì)發(fā)展在語言上打下的烙印,變化不等于退化。各種調(diào)查表明上海人的上海話能力并沒有明顯減弱。對(duì)于變化中出現(xiàn)的新事物,我們要秉著開放的態(tài)度。洋涇浜曾被視為一種語言污染,但經(jīng)過時(shí)間的洗禮,很多洋涇浜已被吸收進(jìn)上海方言,我們誰有能 力否認(rèn)某些新流行語在幾十年,幾百年之后會(huì)被編入上海方言志,甚至是普通話教材?上海方言作為一個(gè)歷史悠久的方言群體,歷經(jīng)百年巨變,并廣泛吸收各地方言土語及外國詞匯,表現(xiàn)出慷慨的吸收力,又顯示出本土文化強(qiáng)大的穩(wěn)定性。我們不能因上海方言的種種變化而擔(dān)心它會(huì)受冷落甚至被遺忘。

  對(duì)于上海方言向普通話靠攏的趨勢(shì),我們也應(yīng)該有個(gè)正確的態(tài)度。語言本來就是一個(gè)符號(hào)系統(tǒng)。符號(hào)的特點(diǎn)之一是約定俗成,全民公認(rèn)。荀子曰:“名無固宜,約之以命,約定俗成謂之宜,異于約謂之不宜;名無固實(shí),約之以命實(shí),約定俗成謂之實(shí)名!闭f的就是這個(gè)道理。語言變化發(fā)展是個(gè)自我淘汰,自我選擇的過程,有其自身的規(guī)律。從語言的發(fā)展史看,出于交際的目的,語言具有趨同的需要。當(dāng)今語言的一個(gè)歷史趨勢(shì)是向一體化方向發(fā)展,如英國國內(nèi)和美國國內(nèi)方言差別逐漸減少,民族標(biāo)準(zhǔn)語的使用日益廣泛,英美兩國英語也在逐步靠攏?梢姺窖院推胀ㄔ捴g的差距會(huì)逐漸縮小是歷史的必然,這種變化本身是社會(huì)經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的結(jié)果,反過來又會(huì)大大推動(dòng)社會(huì)的發(fā)展。游汝杰也說過:“方言歷史演變的宏觀取向是劣勢(shì)方言向優(yōu)勢(shì)方言靠攏,方言向共同語靠攏。”(1999:275)上海方言的這種變化順應(yīng)歷史發(fā)展潮流,符合語言發(fā)展規(guī)律,應(yīng)該被人們樂觀的接受。

  三、從普通話與方言的關(guān)系看上海方言的變化

  普通話是漢語的共同語,是國家的標(biāo)準(zhǔn)語,F(xiàn)代普通話“以北京語音為標(biāo)準(zhǔn)音,以北方話為基本方言,以典范的現(xiàn)代白話文著作為語法規(guī)范!保1956)而對(duì)“方言”的定義不同的學(xué)者有不同的說法:英國語言學(xué)家R.哈特曼和F. 斯托克合編的《語言與語言學(xué)詞典》將“dialect”定義為“一種語言的地區(qū)、時(shí)間或社會(huì)的變體,這些變體無論在發(fā)音,語法和詞匯上與標(biāo)準(zhǔn)語都有不同!保1981:99)這一定義為西方語言學(xué)界普遍接受。我國學(xué)者黃景湖(1987:1)認(rèn)為,“方言是一種語言的地方變體,是共同語的分支。方言在一定的地域?yàn)槿穹⻊?wù),并作為低級(jí)形式服從于全民共同語的高級(jí)的標(biāo)準(zhǔn)語形式!

 。ㄒ唬┰谏虾7窖缘臍v史發(fā)展過程中,普通話和方言是相互影響相互借鑒的。

  1.普通話中吸收了很多上海的方言詞匯。

  方言是普通話的源泉。上海方言有表達(dá)細(xì)膩,生動(dòng)活潑的語言特點(diǎn),大量吸收方言能豐富普通話的表達(dá)。一些很有特色的上海話,如“標(biāo)致,便當(dāng),尷尬,像煞有介事,名堂,蹩腳”等已被吸收入普通話。

  2.很多外來詞通過上海方言傳入了普通話。

  一些外語詞在上海登陸后,先被譯作上海方言,后被吸收入普通話。比如:“沙發(fā)”(sofa)用普通話翻譯應(yīng)該是“梭發(fā)”,但上海話把“沙”讀作“梭”,也就成了“沙發(fā)”。類似的例子還有Canada——加拿大,Butter——白脫,Gallon——加侖,beer——啤酒等。如果說上海是我國對(duì)外開放的一個(gè)窗口,上海方言便是溝通中西文化交流的橋梁,對(duì)豐富漢語的語言表達(dá)也起到了不可估量的作用。

  3.當(dāng)今的上海方言有向普通話靠攏的趨勢(shì)。

  (二)從語言地位和語言認(rèn)同功能角度解析普通話和方言之間的關(guān)系。

  從語言學(xué)角度看,所有的語言及語言變體都是平等的,而事實(shí)上社會(huì)上對(duì)于不同語言變體的評(píng)價(jià)、認(rèn)識(shí)和使用是不平等的,人可以賦予有影響力的變體更高的地位,語言有強(qiáng)勢(shì)和弱勢(shì)之分。普通話原本也是一種方言,在經(jīng)過一定的標(biāo)準(zhǔn)化加工,并擴(kuò)大它的使用范圍之后,其語言地位上升為標(biāo)準(zhǔn)語,成為全民語言。而如今隨著不同方言區(qū)人際交往的愈加密切,人們使用普通話的場(chǎng)合越來越多,普通話的地位日益提高。但這并不意味著上海話的地位在衰退。語言地位是由該地區(qū)的經(jīng)濟(jì)政治狀態(tài)決定的,隨著上海經(jīng)濟(jì)的不斷發(fā)展,上海話作為強(qiáng)勢(shì)方言的地位不會(huì)衰退。

  社會(huì)語言學(xué)認(rèn)為,語言具有認(rèn)同功能,即使用同一種語言變體能使該言語社團(tuán)的成員產(chǎn)生歸屬感。一方面,人作為一種社會(huì)性動(dòng)物,無論何時(shí)都有一種歸屬的需要,而語言是實(shí)現(xiàn)這種歸屬的重要途徑。一旦放棄了一個(gè)人所來自的那個(gè)群體的語言變體,他也就失去了與那個(gè)群體之間很重要的認(rèn)同紐帶。方言作為地方文化的載體之一承擔(dān)著獨(dú)特的社會(huì)功能,“是民系認(rèn)同和身份認(rèn)證的重要標(biāo)志”,(游汝杰 2006:7)另一方面,隨著外地人對(duì)上海的地方文化的逐漸認(rèn)同,他們也有被認(rèn)同,融入這個(gè)社團(tuán)的需要,他們以及他們的后代也會(huì)有意識(shí)地接納上海方言,從而促進(jìn)了上海方言的發(fā)展。除非上海方言是完全封閉的,拒絕變化的,否則即使人口比例的改變,使用頻率和場(chǎng)合的改變,都不可能使一種變體消亡。所消失的不過是舊的形式,舊的形式不斷消失,新的形式又不斷出現(xiàn)。上海話在變化,但不會(huì)消失!吧虾J且粋(gè)存在雙重語言現(xiàn)象和雙層語言現(xiàn)象的言語社區(qū)”,(游汝杰2006:4 )“多種語言和方言的并存并用現(xiàn)象,是由它們的社會(huì)功能決定的,不是行政命令或人們的主觀愿望所能左右的。正確的態(tài)度是讓它們發(fā)揮各自的社會(huì)功能,并存并同,和諧發(fā)展!保ㄓ稳杲2006:1)

  由此可見,普通話和方言并非相互矛盾、水火不容,而是互相吸收、共同發(fā)展的。上海作為一個(gè)國際化大都市,主要社會(huì)用語是普通話,而上海方言有其獨(dú)特的文化價(jià)值及社會(huì)功能。上海方言地位沒有下降,也不會(huì)消失。只有創(chuàng)造一個(gè)寬松的多語環(huán)境,讓各種語言在相互接觸、相互融合的過程中互取所長,才能真正發(fā)揮語言作為信息載體、交際工具的作用。

  結(jié)語

  語言是一個(gè)約定俗成的習(xí)慣體系,語言的發(fā)展也是一個(gè)自我淘汰,自我選擇的過程。一種方言是否有生命力要看它能否適應(yīng)歷史和時(shí)代轉(zhuǎn)變的需要。任何企圖消滅方言或采取行政措施推行方言的做法都是不可取的!昂<{百川,有容乃大”。百年以來,上海方言大膽迎接各地方言及外來語的沖擊和挑戰(zhàn),表現(xiàn)出頑強(qiáng)的生命力;如今上海方言的變化為語言學(xué)者們提供了豐富的語言材料,只有懷著寬容之心,樹立動(dòng)態(tài)開放的語言觀,才能真正做到客觀的觀察,忠實(shí)的記錄,細(xì)致的解釋,從而探究語言發(fā)展變化之規(guī)律,努力營造多語并存和諧發(fā)展的語言環(huán)境。

  注釋:

 、僬浴缎侣勍韴(bào)》2006年2月27日

  ②摘自《新民晚報(bào)》2005年9月22日

 、壅浴段膮R報(bào)》2006年09月19日

  ④摘自《申江服務(wù)導(dǎo)報(bào)》2005年11月4日

  參考文獻(xiàn):

  [1]Arnold M. Zwicky.社會(huì)語言學(xué)演講錄[M].北京:北京語言學(xué)院出版社,1988.

  [2]Edward Sapir.Language:An Introduction to the Study of Speech [M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2002.

  [3]R.A. Hudson.Sociolinguistics [M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2000.

  [4]陳原.語言和人[M].北京:商務(wù)印書館,2003.

  [5]陳原.語言和社會(huì)生活 [M].北京:商務(wù)印書館,2000.

  [6]哈特曼 斯托克.語言與語言學(xué)辭典 [M].黃長著等譯.上海:上海辭書出版社,1981.

  [7]黃景湖.漢語方言學(xué)[M].廈門:廈門大學(xué)出版社,1987.

  [8]錢乃榮.滬語盤點(diǎn) [M].上海:上海文化出版社,2002.

  [9]錢乃榮.上海語言發(fā)展史[M].上海:上海人民出版社,2003.

  [10]游汝杰.漢語方言演變的文化原因 [A].游汝杰自選集[C].桂林:廣西師范大學(xué)出版社,1999.

  [11]游汝杰.方言和普通話的社會(huì)功能與和諧發(fā)展 [J].修辭學(xué)習(xí),2006,(6):1-8.

【上海方言的發(fā)展變化論文】相關(guān)文章:

上海方言ShangHai Dialect11-17

上海方言再別康橋11-06

方言的魅力(方言的魅力議論文800字)12-20

再別康橋上海方言11-06

關(guān)于方言的議論文11-10

我的釋義沒有錯(cuò)答王均熙上海方言差錯(cuò)多論文04-24

桂林方言淺談議論文08-19

方言對(duì)語言習(xí)得的影響論文05-12

周口方言聲調(diào)實(shí)驗(yàn)研究論文02-13