Enfin ton souffle s'éloigne
你的喘息終于遠(yuǎn)去了
Loin dans les montagnes
融入群山深處
(chorus)Vire au vent tournoie déploie tes ailes
在回旋的風(fēng)中轉(zhuǎn)向 展開(kāi)你的翅膀
Dans l'aube grise du levant
在灰色的晨曦中
Trouve un chemin vers l'arc-en-ciel
尋找通往彩虹的路
Se découvrira le printemps
揭開(kāi)春之序幕
(solo)Calme sur l'océan
2.Hymne a la nuit(哦,黑夜)
這是給公爵夫人唱的歌,馬修重新給了皮埃爾展示的機(jī)會(huì),從皮埃爾的眼神里,第一次有了感激。
歌詞:
O^ nuit viens apporter à la terre
哦 黑夜剛剛降臨大地
Les calmes enchantements de ton mystère
你那神奇隱秘的寧?kù)o的魔力
L'ombre qui t'escorte est si douce
簇?fù)碇挠白佣嗝礈厝崽鹈?/p>
Si doux est le concert de tes doigts chantant l'espérance
多么溫柔是你歌頌希望的音樂(lè)寄語(yǔ)
Si grand est ton pouvoir transformant tout en rêve heureux
多么偉大是你把一切化作歡夢(mèng)的神力
(solo)O^ nuit, O^ laisses encore à la terre
哦,黑夜仍然籠罩大地
Les calmes enchantements de ton mystère
你那神奇隱秘的寧?kù)o的魔力
L'ombre qui t'escorte est si douce
簇?fù)碇挠白佣嗝礈厝崽鹈?/p>
Est-il une beauté aussi belle que le rêve
難道它不比夢(mèng)想更加美麗
Est-il de vérité plus douce que l'espérance
難道它不比期望更值得希冀
3.Vois sur ton chemin (眺望你的旅途)
這首樂(lè)曲在片中出現(xiàn)兩次:馬修老師聽(tīng)到皮埃爾放學(xué)后在教室里偷唱這首曲子,宛如天籟一般。還有一次在結(jié)尾播放,從歌詞看來(lái)是給人以希望。
Vois sur ton chemin
暸望你人生未來(lái)的道路
Gamins oubliés égarés
被遺忘和迷失的孩子們
Donne leur la main
請(qǐng)對(duì)他們伸出你的援手
Pour les menés vers d'autre lendemain
引領(lǐng)他們走向美好的未來(lái)
Sent au coeur de la nuit
感受著午夜的激情
L'onde d'espoir
希望的波動(dòng)
Ardeur de la vie
生命的熱力
Sentier de gloire
感受著旅途的榮耀
Bonheurs enfantins
孩提的幸福時(shí)光
trop vite oublié effacé s
太快遺忘和抹滅
Une lumière dorée brille sans fin
萬(wàn)丈光芒閃耀
Tout au bout du chemin
在道路的盡頭
Sent au coeur de la nuit
感受著午夜的激情
L'onde d'espoir
希望的波動(dòng)
Ardeur de la vie
生命的熱力
Sentier de gloire
感受著旅途的榮耀
sentier de la gloire 榮耀之巷
4.Cerf-volant (風(fēng)箏 )
Cerf-volant
Volant au vent
空中飛舞的風(fēng)箏
Ne t'arrête pas
請(qǐng)你別停下
Vers la mer
飛往大海
Haut dans les airs
飄向高空
Un enfant te voit
一個(gè)孩子在望著你吶
Voyage insolent
率性的旅行
Troubles enivrants
醉人的回旋
Amours innocentes
純真的愛(ài)啊
Suivent ta voie
循著你的軌跡
En volant
飛翔
Cerf-volant
Volant au vent
空中飛舞的風(fēng)箏
Ne t'arrête pas
請(qǐng)你別停下
Vers la mer
飛過(guò)大海
Haut dans les airs
飄向高空
Un enfant te voit
一個(gè)孩子在望著你吶
Et dans la tourmente
在暴風(fēng)雨中
Tes ailes triomphantes
你高揚(yáng)著翅膀
N'oublie pas de revenir
別忘了回來(lái)
Vers moi
回到我身邊