世界杯32強(qiáng)口號
在生活、工作和學(xué)習(xí)中,大家對口號都再熟悉不過了吧,口號對人們的思維是有一定的感性作用的。你知道什么樣的口號才能稱之為經(jīng)典嗎?以下是小編整理的世界杯32強(qiáng)口號,歡迎大家分享。
最霸氣十足:
巴西、俄羅斯、瑞士
曾經(jīng)5次奪得世界杯冠軍的桑巴軍團(tuán),毫不掩飾自己對于第六次登頂?shù)目释。因此,他們提出的口號是:“注意了!第六次來了!?Brace yourselves! The 6th is coming)。以東道主足球王國的地位,如此霸氣的口號,恐怕無人質(zhì)疑。
僅次于巴西的第二霸氣口號,非俄羅斯莫屬:“沒人能追上我們!”(No one can catch us),要知道,在俄羅斯歷史上,從未問鼎過洲際大賽的冠軍,即便是有名帥卡佩羅坐鎮(zhèn),外界對他們的預(yù)期也是進(jìn)入八強(qiáng)而已。這樣的口號,著實(shí)讓人有些意外。
瑞士隊(duì)的口號簡單易懂,“本車最后一站:2014年7月13日的馬拉卡納!7月13日的馬拉卡納體育場,將上演本屆世界杯的決賽。瑞士隊(duì)的口號意味著,他們有決心闖入本屆世界杯的決賽。
最激情四射:
哥斯達(dá)黎加、英格蘭、克羅地亞
在32支國家隊(duì)中,有三支國家隊(duì)的口號,只要你聽一遍,就能感受到他們的激情。
首先是哥斯達(dá)黎加:“我的激情來自足球,我的力量來自人民,我的榮耀是哥斯達(dá)黎加!(My passion is football, my strength is my people, my pride is Costa Rica)。這樣長的口號念一遍,相信能在每個哥斯達(dá)黎加人心中引起共鳴。
其次是英格蘭:“一支球隊(duì)的夢想,數(shù)百萬人的心動!”(The dream of one team, the heartbeat of millions)。前幾屆世界杯,英格蘭總是扮演著悲情的角色,也讓無數(shù)英格蘭球迷落下了傷心的眼淚。本屆世界杯,英格蘭的口號無疑讓他們的球迷感到安慰:至少英格蘭隊(duì)明白,他們牽動著所有英格蘭球迷的心。
而東歐最富激情的國家隊(duì)克羅地亞,在口號方面自然也不甘人后:“心中有火焰,全克羅地亞如一人!”(With fire in our hearts, for Croatia all as one)。
最無厘頭賣萌:
智利、法國、澳大利亞
32強(qiáng)口號中最無厘頭的當(dāng)屬智利隊(duì),“智!智!智!利!利!利!智利加油!”(Chi chi chi! Le le le! Go Chile),剛看到這個中文版的口號,很多球迷一度以為是翻譯出了問題,找到原本才發(fā)現(xiàn),翻譯真沒錯,錯的是我們理解能力有限。有媒體評價說:“這聽上去更像是口吃,而不是該印在球隊(duì)大巴上的口號!
法國隊(duì)的口號也讓人摸不著頭腦,“‘不可能’不是一個法國詞兒!(Impossible is not a French word),這是一句沒錯的廢話,也是一句讓人感受不到加油力量的話,在國際足聯(lián)的論壇上,直接有球迷在后面跟帖:So what?(那又怎么樣?)
本屆世界杯最賣萌的口號歸澳大利亞,“袋鼠,讓我們跳入史冊!”(Socceroos, hopping our way into history)。好吧,球迷們可以期待一個如袋鼠般可愛的澳大利亞國家隊(duì)嗎?
最文藝:
西班牙、意大利
拉丁語國家的人,原本就充滿了浪漫情懷,他們想出來的口號,自然也與眾不同地走上了文藝小清新的風(fēng)格。
衛(wèi)冕冠軍西班牙的口號是“內(nèi)心深處,是冠軍的激情。”(Inside our hearts, the passion of a champion)。翻譯成中文之后或許沒什么感覺,可英文原版聽上去真像是一句歌詞。
“最浪漫口號”非意大利人莫屬——“讓我們把世界杯的夢想涂成藍(lán)色”(Let’s paint the FIFA World Cup dream blue)。一句簡單的話語,將意大利人的浪漫情懷演繹得淋漓盡致。其實(shí),意大利國家隊(duì)在意大利語中有一個專門的名詞:Azzurri(天藍(lán)色),也就是他們國家隊(duì)球衣的顏色,相信意大利人的意思是:天藍(lán)色將成為世界杯的主色調(diào)。
最雷同:
阿根廷、哥倫比亞、德國
在32強(qiáng)口號中,有這么幾個國家隊(duì)的口號非常雷同,我們不禁想問問這幾位同學(xué):你們確定不是互相抄襲的?
阿根廷的口號是“不止是一支球隊(duì),我們是一個國家”(Not just a team, we are a country),哥倫比亞的口號是“來的是一個國家,而不僅僅是一支球隊(duì)”(Here travels a nation, not just a team),而德國隊(duì)的口號是“一個國家,一支球隊(duì),一個夢想”(One nation, one team, one dream)。
三個國家隊(duì)都采取這種“國家+球隊(duì)”的模式化口號,不禁讓人懷疑想口號的人缺乏誠意。不過,正如同某論壇上球迷說的那樣:“口號帶不來冠軍,講究實(shí)效的德國人,怎么會把精力‘浪費(fèi)’在這些地方呢?”
最目中無人:
荷蘭、希臘
上屆世界杯亞軍荷蘭隊(duì)是有驕傲資本的,不過他們的口號聽起來,似乎跟足球場上的驕傲沒什么關(guān)系:“真正的男人穿橙色”(Real men wear orange),傲嬌自戀到這種程度,恐怕也只有性感的荷蘭人能做到了。
希臘隊(duì)的口號更讓人震驚,這個2004年獲得歐洲杯冠軍的國家,此前數(shù)屆大賽都比較沉寂,而本屆世界杯尚未開打,他們先在口號上給人留下了深刻印象!坝⑿蹅兌枷裣ED人那樣踢球”(Heroes play like Greeks),請注意,是“英雄們像希臘人”,而不是“希臘人像英雄們”,希臘國家隊(duì)的傲氣由此可見一斑。
最有自知之明:
韓國、比利時
最謙虛的是韓國隊(duì),本屆世界杯,韓國人一改平日驕傲的作風(fēng),想了一句低調(diào)得不能再低調(diào)的口號,“享受吧,紅魔”(Enjoy it, Reds),韓國國家隊(duì)球衣主色調(diào)是紅色,他們也自稱紅魔。但沒有任何追求和鞭策,只是說享受世界杯,不能不讓人懷疑:這真是韓國人想的口號嗎?
而比利時的口號是:“期待不可能”(Expect the impossibl),言下之意,他們期待中的好成績,也許是不可能實(shí)現(xiàn)的.。這與外界期待中的黑馬,存在著不小差異,不知道主動放低姿態(tài)的比利時人,是不是要帶給我們驚喜呢?
世界杯32強(qiáng)球隊(duì)
口號一覽
●西班牙:“內(nèi)心深處,是冠軍的激情。”
●巴西:“打起精神!第六次來了!”
●阿根廷:“不止是一支球隊(duì),我們是一個國家!
●英格蘭:“一支球隊(duì)的夢想,數(shù)百萬人的心動!”
●法國:“‘不可能’不是一個法國詞兒!
●德國:“一個國家,一支球隊(duì),一個夢想!”
●葡萄牙:“過去已是歷史,未來就是勝利!
●意大利:“讓我們把世界杯的夢想涂成藍(lán)色!
●荷蘭:“真正的男人穿橙色!
●俄羅斯:“沒人能攔住我們!”
●伊朗:“波斯的榮耀!
●日本:“武士們,戰(zhàn)斗時刻到了!”
●韓國:“享受吧,紅魔!”
●瑞士:“本車最后一站:2014年7月13日的馬拉卡納!”
●烏拉圭:“三百萬人的夢想,烏拉圭向前!
●美國:“團(tuán)隊(duì)攜手,激情向前。”
●洪都拉斯:“一個國家,一個民族,心中五顆星!
●墨西哥:“永遠(yuǎn)團(tuán)結(jié),永遠(yuǎn)的阿茲臺克!
●哥斯達(dá)黎加:“我的激情來自足球,我的力量來自人民,我的榮耀是哥斯達(dá)黎加!
●科特迪瓦:“象群,向巴西進(jìn)發(fā)!”
●克羅地亞:“心中有火焰,全克羅地亞如一人!”
●厄瓜多爾:“專注、激情、用心,為了厄瓜多爾!”
●加納:“黑星照亮巴西!
●希臘:“英雄都像希臘人那樣踢球!”
●阿爾及利亞:“沙漠勇士在巴西!”
●澳大利亞:“袋鼠,讓我們跳入史冊!”
●比利時:“期待不可能!”
●喀麥。骸靶郦{就是雄獅!
●尼日利亞:“團(tuán)結(jié)才能贏!
●哥倫比亞:“來的是一個國家,不僅僅是一支球隊(duì)!”
●智利:“智!智!智!利!利!利!智利加油!”
●波黑:“心中有龍,場上是龍!”
拓展:
國際足聯(lián)世界杯(FIFA World Cup),簡稱“世界杯”,是由全世界國家級別球隊(duì)參與,象征足球界最高榮譽(yù),并具有最大知名度和影響力的足球賽事。世界杯全球電視轉(zhuǎn)播觀眾超過35億。
世界杯每四年舉辦一次,任何國際足聯(lián)會員國(地區(qū))都可以派出代表隊(duì)報名參加這項(xiàng)賽事。
巴西國家隊(duì)是奪得世界杯冠軍最多的球隊(duì)(5次),并且在3奪世界杯后永久地保留了前任世界杯冠軍獎杯雷米特杯。現(xiàn)代足球發(fā)源地為英格蘭,其代表隊(duì)在1966年首奪世界杯。而現(xiàn)在的世界杯獎杯是大力神杯,由4奪世界杯冠軍的德國在1974年首次捧杯并一直沿用。2002年韓日世界杯,中國國家隊(duì)首次晉級世界杯決賽圈。
2018年,法國隊(duì)奪得2018俄羅斯世界杯冠軍。
當(dāng)?shù)貢r間2022年6月16日,國際足球聯(lián)合會(FIFA)宣布,將在美國、加拿大和墨西哥合辦2026年世界杯。
作為當(dāng)今世界影響力最大的單項(xiàng)體育盛會,世界杯亦開始日趨商業(yè)化,高額贊助合同令人咋舌。2010年南非世界杯國際足聯(lián)頒出高達(dá)4億美元的總獎金給予各個球隊(duì),開創(chuàng)了世界體育史最高獎金紀(jì)錄。
各個參賽國亦對球員以及球隊(duì)開出高額的獎金以刺激成績。
經(jīng)濟(jì)效應(yīng)
世界杯帶給主辦國的直接經(jīng)濟(jì)效應(yīng)更是立竿見影,早于1982年,西班牙因?yàn)橹鬓k世界杯就獲得高達(dá)63億美元的旅游收入,2006年德國世界杯更是為德國帶來110億美元至120億美元的直接經(jīng)濟(jì)收入。
在一些國家,例如中國,雖然國家隊(duì)屢次無法進(jìn)入世界杯,但世界杯仍舊帶來客觀的經(jīng)濟(jì)影響。2010年南非世界杯開始前,如往常一樣,中國國家廣電總局規(guī)定只有中央電視臺有獨(dú)家的轉(zhuǎn)播購買權(quán)利,有傳媒報道CCTV僅在廣告費(fèi)方面的收入就超過20億元人民幣可謂賺的盆滿缽滿,而中國的一些啤酒企業(yè),甚至股票市場都會因?yàn)槭澜绫呐e行產(chǎn)生波動。
政治效應(yīng)
世界杯賽影響力亦體現(xiàn)于多國的政治領(lǐng)域,通常奪冠球隊(duì)與表現(xiàn)出色的球員都會被各國視為民族英雄。甚至在德國世界杯,東道主德國隊(duì)即使沒能奪取最后的冠軍,但德國總統(tǒng)科勒爾仍舊在總統(tǒng)府接見了季軍球隊(duì)。
球隊(duì)英雄世界杯金靴獎得主克洛澤被總統(tǒng)親自受勛。
世界杯的比賽,包括德國總理默克爾,英國首相卡梅倫,意大利總統(tǒng)納波利塔諾,法國總統(tǒng)奧朗德,聯(lián)合國秘書長潘基文等多名政要以及英國女皇伊莉莎白二世,西班牙國王胡安·卡洛斯等各國皇室成員都會親臨賽場觀看比賽。
【世界杯32強(qiáng)口號】相關(guān)文章:
世界杯32強(qiáng)的宣傳口號03-26
有關(guān)世界杯口號12-22
體育強(qiáng)鎮(zhèn)的口號06-04
世界杯各個球隊(duì)的口號03-19
2018世界杯口號06-28
高考口號集合32條11-07
鎮(zhèn)江城市口號32則03-26
32班軍訓(xùn)口號押韻08-24