一、【近義詞】
正色莊容,義正辭嚴(yán),不茍言笑,道貌岸然
二、【基本解釋】
【解釋】:原指一部合乎道德規(guī)范的經(jīng)典。后用以形容態(tài)度莊重嚴(yán)肅,鄭重其事。有時含諷刺意味。
【出自】:晉·葛洪《抱樸子·百家》:“正經(jīng)為道義之淵海,子書為增深之川流。”
【示例】:他說話從來都是~,不茍言笑。
【語法】:偏正式;作謂語、定語、狀語;形容人對事的態(tài)度
三、【英文翻譯】
1.be poker-faced;become serious;humourless;in all seriousness;humorlessness ;
四、【短語造句】
1. 我不喜歡一本正經(jīng)的孩子。
2. 那個老太太一本正經(jīng)地說。
3. 他們一本正經(jīng)而又油腔滑調(diào)。
4. 費爾南多依舊一本正經(jīng)地說。
5. 其中之一會一本正經(jīng)地走進來。
6. 他大不同于一本正經(jīng)的愛德華。
7. 阿蜜看來相當(dāng)一本正經(jīng),煞有其事。
8. 看到她一本正經(jīng)的樣子,他覺得好笑。
9. 他用一本正經(jīng)、公事公辦的口氣說話。
10. 新英格蘭的歷史促成了一本正經(jīng)的文風(fēng)。
五、【詳細(xì)解釋】
原指一部正規(guī)的經(jīng)典。后即用以形容態(tài)度莊重嚴(yán)肅。有時帶有諷刺意味。 茅盾 《趙先生想不通》:“他一本正經(jīng)走到電扇跟前,鄭重地關(guān)住,嘴里咕嚕了一句‘又不熱,開它干么’,就跑出了廂房去。” 巴金 《中國人》:“有些問題顯得古怪可笑,但問話人卻是一本正經(jīng),眼光是那么誠懇。” 郭澄清 《大刀記》第十五章:“ 黃二愣 嘿嘿地笑著,將肩上的水連珠步槍摘下來,一本正經(jīng)地說。”