- 相關(guān)推薦
對(duì)于“知不道”話語(yǔ)的語(yǔ)用分析
在生活、工作和學(xué)習(xí)中,越來(lái)越多人鐘情于發(fā)布話語(yǔ),話語(yǔ)指運(yùn)用中的語(yǔ)言。其構(gòu)造單位相當(dāng)于句子或大于句子的言語(yǔ)作品。你還在找有意思的話語(yǔ)嗎?以下是小編為大家整理的對(duì)于“知不道”話語(yǔ)的語(yǔ)用分析,歡迎大家分享。
對(duì)于“知不道”話語(yǔ)的語(yǔ)用分析
在北方部分地區(qū)的日常生活與文學(xué)作品中常常出現(xiàn)“知不道”現(xiàn)象。比如,“請(qǐng)問(wèn),你知道火車站怎么走嗎?”“知不道”。不懂這句話的人聽(tīng)了之后,會(huì)認(rèn)為你“知”,卻“不道”給我,這使愉快的交談環(huán)境馬上籠罩了尷尬的氛圍。很多人會(huì)認(rèn)為,“知不道”的含義就是“知道,但是不說(shuō)”,“不知道”是認(rèn)知問(wèn)題,而“知道,卻不說(shuō)”是態(tài)度,甚至是道德問(wèn)題。因此,有必要借鑒語(yǔ)用學(xué)理論,對(duì)該話語(yǔ)進(jìn)行語(yǔ)用、言語(yǔ)行為以及話語(yǔ)結(jié)構(gòu)分析,以厘清其語(yǔ)義,促進(jìn)理解和溝通。
“不知道”的習(xí)慣用法是“知不到”。有些人會(huì)誤認(rèn)為是“知不道”,實(shí)際上應(yīng)該寫(xiě)為“知不到”。
“知不道”的意思是知道,但是不說(shuō)。魯迅也在一篇載入中學(xué)語(yǔ)文課本的散文(注:《從百草園到三味書(shū)屋》)中寫(xiě)道:“所謂不知道者,乃是不愿意說(shuō)!
“知不到”的意思是明白不到,不知道的倒裝說(shuō)法。北方某些地區(qū)所說(shuō)的“知不到”其實(shí)就是普通話中的“不知道”。
語(yǔ)用分析
語(yǔ)言學(xué)家趙世康考證,“知不道”最初的含義應(yīng)該是“知不到”的意思,即“未能知道”。劉忠華從現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法中的動(dòng)補(bǔ)結(jié)構(gòu)類推得出“知不道”本該記作“知不到”。
從時(shí)間的維度考察,該話語(yǔ)來(lái)自于“智不到”,比如南宋詩(shī)人陳與義在《再用跡字韻成一首呈判府》有“貪人積胡椒,智不到鬼錄”的詩(shī)句,意思是“知識(shí)和智力到達(dá)不了的地方”。再如“我也知不道甚么是爭(zhēng)風(fēng)吃醋。”(《醒世姻緣傳》)意思是“認(rèn)識(shí)不到”。
由此可見(jiàn),在古代“知不到”與“知不道”是異體詞!爸馈币馑际恰爸病,即“明白,了解”,它的反義詞自然就是“不知道”;而“知到”的語(yǔ)義則為“認(rèn)識(shí)到”“認(rèn)識(shí)了”的意思,其反義詞自然就變成“知不道”,即“認(rèn)識(shí)不到,不明白,不了解”等含義。
隨著時(shí)間的演變,“知不道”產(chǎn)生了類似于“知不清,睡不醒,做不到,犯不著”等用法。從地域的維度考察,“知不道”是一種方言,使用范圍大概涵蓋陜西西安、咸陽(yáng)的關(guān)中方言,以及山西大同廣靈,天津?qū)氎,山東濟(jì)寧、泰安、濰坊等地,安徽亳州,河南正陽(yáng)縣,河北石家莊、唐山、保定、張家口蔚縣等方言區(qū)。從典籍文獻(xiàn)看,該話語(yǔ)也屬于官話,特別存現(xiàn)于冀魯官話、膠遼官話和中原官話的文獻(xiàn)里。
使用現(xiàn)狀
河北石家莊,河北唐山,張家口蔚縣,保定地區(qū)也有,魯西南,豫東一帶都是這么。
陜西西安一帶也是說(shuō)“知不到”,不用“不知道”。
陜西咸陽(yáng)一帶也是說(shuō)“知不到”,代替“不知道”。
山西大同廣靈一帶也常用“知不到”表“不知道”。
天津薊縣、寶坻一帶也常用“知不到”表“不知道”。
山東淄博、菏澤、濟(jì)寧、泰安、濰坊、諸城、日照、青島等部分地區(qū)也是用“知不到”來(lái)表示不清楚,不明白。
安徽亳州一帶也是用“知不到”表示不了解,不清楚。
河南正陽(yáng)縣一帶也是說(shuō)“知不到”,代替“不知道”。
但隨著權(quán)威方言(北京普語(yǔ))的滲透,這些地區(qū)的一些人,尤其是年輕人,逐漸開(kāi)始兩者混用,甚至放棄了“知不到”這一用法。
語(yǔ)言學(xué)界的三種分析
第一種說(shuō)法,有語(yǔ)言學(xué)家考證說(shuō)“知不道”是個(gè)錯(cuò)誤用法,正確的用法應(yīng)該是“知不到”!暗健蓖ā暗馈保峭僮。但是我用“知不到”這個(gè)詞,嘗試各種智能輸入法都不能輸入,百度百科也無(wú)法查到。不在現(xiàn)實(shí)生活中使用的不算數(shù),由此可以先嘗試排除掉“知不到”這個(gè)解釋。
第二種說(shuō)法,在宋代留存下來(lái)的文字中,“智不到處切忌道著”這句禪宗語(yǔ)錄出現(xiàn)在多篇文章中,南宋詩(shī)句中也有“貪人積胡椒,智不到鬼錄”的記載。因此,有人以此考證,認(rèn)為“知不道”是智力不及,意識(shí)不到的意思。這種說(shuō)法似乎有點(diǎn)靠譜,但誰(shuí)會(huì)在說(shuō)話的時(shí)候說(shuō)自己智力不及,還能流傳廣泛?
第三種說(shuō)法,在明末小說(shuō)《醒世姻緣傳》中有一句知名的“我也知不道甚么爭(zhēng)風(fēng)吃醋”用法,由此而推論“知不道”的意思是認(rèn)識(shí)不到。這種說(shuō)法似乎有其合理性,這個(gè)說(shuō)法似乎和第一種有相同之處。
【對(duì)于“知不道”話語(yǔ)的語(yǔ)用分析】相關(guān)文章:
對(duì)于選擇不后悔的說(shuō)說(shuō)03-17
《不患人之不己知篇》淺析02-22
散文:知世故而不世故08-18
對(duì)于作業(yè)不寫(xiě)的檢討書(shū)模板11-14
對(duì)于高考鼓勵(lì)的話語(yǔ)(精選80句)06-06
成語(yǔ)大逆不道的故事及解釋11-15
大逆不道的成語(yǔ)故事01-24
歲不寒無(wú)以知松柏出自哪里06-05