路徑和主題國(guó)外當(dāng)代話語(yǔ)分析參考
Abstract: Based on different views of language, culture, society, context and cognition, this paper compares linguistic and social approaches abroad to discourse analysis and explores the themes in contemporary discourse analysis, such as multi-modal texts, multi-voiced texts, text and context, and intercultural analysis. Moreover, the paper explores the effect of discourse analysis on helping applied linguists so as to shed some light on theory and practice in contemporary discourse analysis.
Key words:approaches; themes; contemporary discourse analysis abroad
話語(yǔ)分析就是要更加深入地思考話語(yǔ)的意義,以便使我們成為更好的、更加人性的人,使這個(gè)世界成為更好的、更加人性的地方[1]xii。食品包裝或路標(biāo)上的文本、圖片,朋友或陌生人之間的寒暄,電子郵件,學(xué)術(shù)論文,研究報(bào)告,學(xué)術(shù)期刊,專業(yè)時(shí)事通訊和網(wǎng)站等等,都屬于話語(yǔ)。話語(yǔ)分析探索在真實(shí)場(chǎng)景中,什么樣的話語(yǔ)是正常的或者非正常的,以及在這些場(chǎng)景中,按照慣例可以被接受的或者不能被接受的話語(yǔ)部分。
從語(yǔ)言學(xué)或心理語(yǔ)言學(xué)的研究視角出發(fā),話語(yǔ)分析者認(rèn)為語(yǔ)言是話語(yǔ)的組成成分、大腦是語(yǔ)言的終極所在地;他們描述語(yǔ)境化的語(yǔ)言使用,解釋在大腦中話語(yǔ)是怎樣被加工的。從社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的研究視角出發(fā),話語(yǔ)分析者不僅僅關(guān)注話語(yǔ)的表達(dá)方面,還試圖解釋如何通過(guò)話語(yǔ)來(lái)創(chuàng)造和建構(gòu)思維、個(gè)體、以及特定群體和特定文化的成員[2]131-138。
這些話語(yǔ)分析路徑一般都研究語(yǔ)言、思維和社會(huì)之間的關(guān)系。采取何種話語(yǔ)分析方法,取決于客戶提出的問(wèn)題和有待分析的話語(yǔ)類型。沒(méi)有哪一種分析路徑一定優(yōu)于其他路徑,任何一種分析路徑其本身都不是目的――所有的分析路徑都是我們解決客戶面臨的實(shí)際語(yǔ)言問(wèn)題的工具。
把話語(yǔ)分析路徑分割成相互獨(dú)立的幾部分,似乎暗示出各種分析路徑之間存在明顯的差別。事實(shí)上,這些分析路徑可以彼此融合,以適應(yīng)應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)家的具體需求。例如,人類學(xué)家Bronislaw Malinowski早期通過(guò)話語(yǔ)研究社會(huì)關(guān)系管理時(shí),觀察到談話的意義依照語(yǔ)境而定;通過(guò)分析寒暄語(yǔ)(Phatic communion),他表明這些慣例性話語(yǔ)的可預(yù)測(cè)模式有助于創(chuàng)造說(shuō)話人之間的積極感情――這并不是因?yàn)楹颜Z(yǔ)的表面意義,而是因?yàn)檫@些話語(yǔ)所做的事情[3]。通過(guò)填充沉默、開(kāi)始和結(jié)束新話題,話語(yǔ)的意義由產(chǎn)生話語(yǔ)的語(yǔ)境創(chuàng)造出來(lái)。改變語(yǔ)境可以改變?cè)捳Z(yǔ)的意義,例如,超市門口站立的禮儀小姐,雖然對(duì)顧客說(shuō)“祝您購(gòu)物愉快”,卻遭到了顧客的嘲笑。顧客認(rèn)為禮儀小姐使用這一習(xí)慣性話語(yǔ)的企圖是建立社會(huì)紐帶,因而拒絕把寒暄語(yǔ)用于商業(yè)目的。每一種語(yǔ)境都與眾不同,所有的語(yǔ)境都有自身的話語(yǔ)意義。社會(huì)語(yǔ)言學(xué)家應(yīng)該采取解決問(wèn)題的姿態(tài),并保持對(duì)語(yǔ)境和話語(yǔ)的敏感性。
一、語(yǔ)言學(xué)路徑
(一) 語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)
語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)家積累的大量語(yǔ)料,一般代表某種語(yǔ)言變體、某種體裁或某種語(yǔ)言使用者。通過(guò)標(biāo)記文本特征和借助搜索引擎來(lái)檢索這些標(biāo)記文本,語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)家旨在探索:某種語(yǔ)言使用特征與語(yǔ)境因素(包括語(yǔ)言變體、體裁或語(yǔ)言使用者類型)在多大程度上緊密相關(guān)。通過(guò)計(jì)算某種語(yǔ)言特征在語(yǔ)料庫(kù)中出現(xiàn)的頻率,試圖揭示典型的語(yǔ)言模式,概括與語(yǔ)料庫(kù)相似的文本甚至是整個(gè)語(yǔ)言的特征。例如:語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)研究發(fā)現(xiàn)有些英語(yǔ)學(xué)習(xí)者過(guò)度使用了形容詞修飾語(yǔ)“very”和籠統(tǒng)詞“people”、“thing”[4-5];有些英語(yǔ)學(xué)習(xí)者未充分使用“perhaps”、“possibly”之類的模糊語(yǔ)[6]127-150。
Widdowson等應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)家質(zhì)疑將語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)用于解決現(xiàn)實(shí)問(wèn)題的有效性[7]1,3-5;而B(niǎo)aker等研究者則認(rèn)為,語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)既研究微觀的語(yǔ)言結(jié)構(gòu),又從宏觀方面研究語(yǔ)言在社會(huì)文化進(jìn)程中的作用,是批判性話語(yǔ)分析的一種工具[8]。
語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)還用于研究作為通用語(yǔ)的英語(yǔ),Seidhofer等學(xué)者試圖揭示通用語(yǔ)話語(yǔ)的核心語(yǔ)法和詞匯,而不考慮背景和話語(yǔ)參加者[9]133-158。Canagarajah等學(xué)者建議采用人種志路徑分析通用語(yǔ)話語(yǔ),強(qiáng)調(diào)對(duì)具體語(yǔ)境敏感的方法的重要性[10]923-939。
(二)言語(yǔ)行為理論
哲學(xué)家J. L. Austin提出言語(yǔ)行為理論,為理解說(shuō)話人、聽(tīng)話人、話語(yǔ)和語(yǔ)境之間的關(guān)系確立了理論框架。以言表意、以言行事以及以言取效,就是話語(yǔ)實(shí)施的行為[11]。語(yǔ)言不僅可以交流思想,還可以依賴活動(dòng)參與者和他們所處的社會(huì)文化語(yǔ)境,改變現(xiàn)實(shí)。Myers探索語(yǔ)言在公眾輿論中的作用時(shí)指出,言語(yǔ)行為理論有助于我們理解核電站附近居民的評(píng)論。他們告訴政府委派來(lái)的負(fù)責(zé)處理核廢物的采訪者,一方面,盡管距離核電站很近,他們?nèi)匀挥X(jué)得安全;另一方面,他們不希望核廢物丟棄到家門口。這些看似矛盾的話語(yǔ)表明:對(duì)一個(gè)人或機(jī)構(gòu)信任的話語(yǔ)能夠以言取效,對(duì)聽(tīng)者產(chǎn)生效果,如讓核電站和政府管理者意識(shí)到他們有義務(wù)確保公眾的安全[12]4,527-544。言語(yǔ)行為理論幫助我們解釋其他數(shù)據(jù)收集方法(如不依賴于語(yǔ)境的調(diào)查)不能完全解釋的問(wèn)題。 (三)伯明翰學(xué)派
早期話語(yǔ)分析研究中,應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)家John Sinclair和Malcolm Coulthard描述課堂話語(yǔ),指出典型的課堂話語(yǔ)模式為“誘導(dǎo)交換式(eliciting exchange)”:由提問(wèn)-回答-反饋(IRF/E)三個(gè)步驟構(gòu)成[13]。伯明翰學(xué)派話語(yǔ)分析路徑在提高教師話語(yǔ)意識(shí)方面功不可沒(méi),但其缺點(diǎn)也十分明顯,如提問(wèn)、回答和反饋三個(gè)步驟與言語(yǔ)行為并不總是一一對(duì)應(yīng)的關(guān)系,其缺點(diǎn)還包括過(guò)分概括、缺乏語(yǔ)境敏感性等[14]。
(四)系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)
吸取語(yǔ)言學(xué)家J. R. Firth和Dell Hymes的研究經(jīng)驗(yàn),M.A.K. Halliday認(rèn)為,語(yǔ)言的結(jié)構(gòu)選擇最終源于話語(yǔ)使用語(yǔ)境中的語(yǔ)言服務(wù)功能[15-16]。Halliday的語(yǔ)域觀包含三個(gè)社會(huì)變量:語(yǔ)場(chǎng)(field:發(fā)生什么事情?話語(yǔ)完成的社會(huì)行為本質(zhì)是什么)、語(yǔ)旨(tenor:話語(yǔ)參與者臨時(shí)或永久性的地位和作用)和語(yǔ)式(mode:話語(yǔ)發(fā)揮了什么作用?口語(yǔ)還是書(shū)面語(yǔ)?修辭模式是勸說(shuō)、教誨還是說(shuō)明?)。
Halliday用來(lái)識(shí)別語(yǔ)言功能的語(yǔ)義框架也包括三個(gè)范疇:概念功能(如何表達(dá)語(yǔ)義內(nèi)容?)、人際功能(怎樣交流或商討語(yǔ)義內(nèi)容?)和語(yǔ)境功能(怎樣在語(yǔ)境中構(gòu)建語(yǔ)義內(nèi)容?)[16]。
功能語(yǔ)言學(xué)的功能路徑屬于一種話語(yǔ)和語(yǔ)境密不可分的意義理論。以上兩種理論框架探索社會(huì)語(yǔ)境與語(yǔ)言功能之間的關(guān)系,關(guān)注話語(yǔ)語(yǔ)場(chǎng)特征激活的體驗(yàn)意義、話語(yǔ)語(yǔ)旨特征激活的人際意義和話語(yǔ)語(yǔ)式激活的篇章意義。
(五)交際民族志
話語(yǔ)分析的交際民族志路徑屬于社會(huì)語(yǔ)言學(xué)傳統(tǒng),與Hymes的研究緊密相關(guān);Hymes延伸了Chomsky的語(yǔ)言能力/行為模式,提出交際能力構(gòu)念(communicative competence)[17]。交際能力是指:具備這樣的知識(shí),能判定特定社區(qū)或群體認(rèn)為話語(yǔ)是否或在多大程度上符合語(yǔ)法規(guī)則,在社交上適宜,在認(rèn)知上可行,在實(shí)踐中是可觀察到的。Hall, Smith & Wicaksonon認(rèn)為交際能力包括五個(gè)方面的能力(見(jiàn)圖1):
應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)家參加到社區(qū)的慣;顒(dòng)中,通過(guò)仔細(xì)觀察,使用交際民族志路徑來(lái)理解特定社區(qū)或群體的話語(yǔ)。這個(gè)社區(qū)可以是法庭成員、一個(gè)家庭、在線討論組成員、單位的一個(gè)部門或團(tuán)隊(duì)、教室里的教師或?qū)W生。Duff用交際人種志路徑分析香港高中課堂話語(yǔ),發(fā)現(xiàn)教師鼓勵(lì)學(xué)生尊重彼此的文化身份和文化差異時(shí),話語(yǔ)中的自相矛盾和緊張氣氛[19]3,289-322。
(六)交往社會(huì)語(yǔ)言學(xué)
吸取Erving Goffman[20]的經(jīng)驗(yàn),Hymes的親密同事,人類學(xué)語(yǔ)言學(xué)家John Gumperz[21]建立了交往社會(huì)語(yǔ)言學(xué),主要研究跨文化交際和誤解,表明對(duì)話語(yǔ)的理解依賴于我們對(duì)語(yǔ)境化線索(contextualization cues)的觀察和評(píng)估。語(yǔ)境化線索包括語(yǔ)調(diào)、語(yǔ)速、韻律、停頓、詞匯和句法的選擇、非言語(yǔ)信號(hào)等。通過(guò)研究母語(yǔ)不同的交往者如何采用不同的交往策略,Gumperz調(diào)整和拓展了Hymes的人種志框架。例如,英國(guó)上司認(rèn)為新雇用的南亞機(jī)場(chǎng)餐飲雇員乖戾無(wú)禮,而且不善合作。對(duì)這些雇員的觀察表明:他們與同事少有交談;即便交談,他們的發(fā)音也被認(rèn)為是消極負(fù)面的。因?yàn)榻o客人提供食物時(shí),他們不是用顯得友好客氣的升調(diào),而是使用降調(diào)。事實(shí)上,這些雇員并非真的想表現(xiàn)出粗魯無(wú)理,他們是被誤解了。他們把這種誤解解讀成對(duì)他們民族身份的反應(yīng)。Gumperz建議這些雇員應(yīng)該學(xué)習(xí)一些特定語(yǔ)境中交際問(wèn)題的自我診斷策略。
(七)對(duì)比修辭
對(duì)比語(yǔ)言學(xué)家認(rèn)為文化決定思維方式,存在與此相關(guān)的特定書(shū)寫(xiě)模式;谶@種假設(shè),他們比較不同話語(yǔ)的組織方式和結(jié)構(gòu)。Robert Kaplan[22]1-20認(rèn)為不同語(yǔ)言的話語(yǔ)組織方式不同,例如,西歐語(yǔ)是線性的、等級(jí)的組織模式;而東方語(yǔ)言是螺旋狀模式。Kaplan遭到了以下幾方面的批評(píng)(包括自己對(duì)自己的批評(píng)):
1)研究方法(Kaplan的主要研究對(duì)象為在美國(guó)學(xué)英語(yǔ)學(xué)生的習(xí)作);
2)對(duì)某種文化的口語(yǔ)和書(shū)面語(yǔ)做了的簡(jiǎn)單化概括,對(duì)文化的概念發(fā)展不足;
3)把寫(xiě)作看作產(chǎn)品,是而不是過(guò)程;
4)暗示別的文化應(yīng)該學(xué)會(huì)避免糟糕的寫(xiě)作;
5)合并了思維模式和寫(xiě)作組織方式;
6)使用段落,而不是整個(gè)篇章作為分析單位;
7)缺乏對(duì)各種語(yǔ)言不同體裁的寫(xiě)作風(fēng)格的關(guān)注;
8)沒(méi)有關(guān)注作者寫(xiě)作時(shí)在母語(yǔ)和目的語(yǔ)之間穿梭。
盡管面臨種種批評(píng),教授學(xué)術(shù)寫(xiě)作和商務(wù)寫(xiě)作的應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)家還是認(rèn)為分析對(duì)比修辭頗有裨益。如Kong[23]103-141分析香港英語(yǔ)外貿(mào)函電時(shí)發(fā)現(xiàn),與母語(yǔ)為英語(yǔ)的作者相比,母語(yǔ)為漢語(yǔ)的作者傾向于推遲證實(shí)他們的請(qǐng)求信。
(八)認(rèn)知話語(yǔ)分析
話語(yǔ)分析的認(rèn)知路徑,參照語(yǔ)言使用者進(jìn)行話語(yǔ)活動(dòng)(產(chǎn)出和理解語(yǔ)言)時(shí)在大腦中激活和建構(gòu)的知識(shí)圖式和記憶結(jié)構(gòu),來(lái)描述語(yǔ)言的使用。話語(yǔ)加工是心理語(yǔ)言學(xué)的重要話題,通過(guò)技術(shù)手段,例如測(cè)量說(shuō)話中的停頓時(shí)間或閱讀時(shí)的目光追蹤,實(shí)時(shí)跟蹤語(yǔ)言使用的認(rèn)知事件。但是,話語(yǔ)分析的認(rèn)知路徑存在不足,在哲學(xué)角度、認(rèn)識(shí)論角度、方法學(xué)角度、甚至是意識(shí)形態(tài)上,認(rèn)知路徑與特定的語(yǔ)言使用者在真實(shí)語(yǔ)境中使用語(yǔ)言實(shí)情不符。
Teun van Dijk提供的認(rèn)知話語(yǔ)分析路徑,表明認(rèn)知路徑與社會(huì)學(xué)路徑的重疊,認(rèn)為認(rèn)知既是個(gè)人的,又是社會(huì)的,包括像信念、情感、評(píng)價(jià)和目標(biāo)這樣的記憶結(jié)構(gòu)和心理表征;他把認(rèn)知與社會(huì)相關(guān)聯(lián),把話語(yǔ)定義為人與人之間在某個(gè)具體語(yǔ)境的面對(duì)面交往,以及群體的總體社會(huì)和政治組織和他們之間的關(guān)系。Teun van Dijk認(rèn)為通過(guò)使用“權(quán)力”、“自由”、“個(gè)人”之類的詞匯,作者把自己的新自由主義與讀者積極的政治社會(huì)目標(biāo)這樣的心智模型聯(lián)系起來(lái)[24]95-120。這樣的例子表明,利用語(yǔ)言學(xué)和心理語(yǔ)言學(xué)工具,個(gè)人的大腦最終成為創(chuàng)造意義和話語(yǔ)效果的場(chǎng)所,這也為與批判性話語(yǔ)分析建立聯(lián)系提供了重要的基礎(chǔ)。
二、社會(huì)學(xué)路徑
(一)會(huì)話分析
會(huì)話分析源于民俗方法論,研究醫(yī)患之間、自殺預(yù)防中心、商務(wù)會(huì)議、體檢或課堂上普通的會(huì)話片段,旨在表明組織話語(yǔ)的復(fù)雜方式和社會(huì)偏好的交往模式,包括:話輪轉(zhuǎn)換、開(kāi)始和結(jié)束交往、介紹和改變?cè)掝}、處理誤解、說(shuō)出壞消息、同意或不同意、通過(guò)提問(wèn)誘導(dǎo)回答等。Gardner研究了一位語(yǔ)音患兒母親與語(yǔ)言障礙矯正醫(yī)師之間的會(huì)話,發(fā)現(xiàn)母親用很多話輪處理問(wèn)題詞匯,卻讓孩子產(chǎn)生了不曾料想的新錯(cuò)誤;Gardner建議,母親需要減少每一個(gè)問(wèn)題詞匯的話輪次數(shù),增加有利于孩子進(jìn)步的正面干預(yù)[25]。
(二)話語(yǔ)心理學(xué)
心理學(xué)的認(rèn)知傳統(tǒng)把話語(yǔ)當(dāng)作是人們思維、信念、感情和需求的反映。與此對(duì)照,話語(yǔ)心理學(xué)家認(rèn)為話語(yǔ)建構(gòu)了這些感情和態(tài)度。例如,我們判定某個(gè)人害羞、傲慢、開(kāi)心、健忘時(shí),話語(yǔ)心理學(xué)家認(rèn)為,這種判斷是基于這個(gè)人在與他人交往的具體情境中是如何表達(dá)自我的。心理學(xué)家的傳統(tǒng)做法是調(diào)查人們的態(tài)度、信念和情感;話語(yǔ)心理學(xué)家則利用錄音、轉(zhuǎn)寫(xiě)和對(duì)實(shí)際描述的詳細(xì)分析,觀察話語(yǔ),強(qiáng)調(diào)變化性和不一致性。如,討論課堂外語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)時(shí),傳統(tǒng)研究者一般把動(dòng)機(jī)看作是反映內(nèi)在心理狀態(tài)的個(gè)人現(xiàn)象;話語(yǔ)心理學(xué)家則強(qiáng)調(diào)學(xué)生和教師如何通過(guò)活動(dòng)和話語(yǔ)展現(xiàn)出動(dòng)機(jī)。
話語(yǔ)心理學(xué)學(xué)科源于社會(huì)學(xué),以會(huì)話分析、批判性話語(yǔ)分析和言語(yǔ)行為理論為典型的分析方法[26]3,339-360。
(三)批判性話語(yǔ)分析
批判性話語(yǔ)分析揭露社會(huì)和政治不公平現(xiàn)象,揭示話語(yǔ)在產(chǎn)生、描述和解決社會(huì)問(wèn)題,獲得和使用權(quán)力,以及為改變和維持現(xiàn)狀辯護(hù)等方面發(fā)揮的作用。例如,我們是怎樣形成對(duì)社會(huì)和客觀世界的信念的?這些信念是怎樣隨著時(shí)間、地點(diǎn)的改變而變化的?話語(yǔ)對(duì)誰(shuí)有利、對(duì)誰(shuí)不利?怎樣才能避免這些不利?批判性話語(yǔ)分析的理論和方法來(lái)源廣泛,包括社會(huì)學(xué)、文學(xué)批評(píng)、語(yǔ)言學(xué),還受到Halliday系統(tǒng)功能理論的影響[27]。批判性話語(yǔ)分析課題有性別、種族、身份、政治和媒介話語(yǔ);研究設(shè)計(jì)包括小型的定性案例分析和通過(guò)人種志路徑的實(shí)地考察收集大量數(shù)據(jù)等[28]。 批判性話語(yǔ)分析也用于分析現(xiàn)實(shí)世界的語(yǔ)言問(wèn)題,如Blommaert分析了非洲難民和比利時(shí)移民官員的話語(yǔ),發(fā)現(xiàn)由于面試官員和被試者對(duì)于面試語(yǔ)言不太熟悉,引起了不連貫、不相關(guān)、不值得信任之類的判斷[29]。
嘗試區(qū)別不同的話語(yǔ)分析路徑,可能會(huì)使這些路徑顯得彼此割裂。實(shí)際上,有些路徑在理論和實(shí)踐上比較相似。任何一種路徑都沒(méi)有一成不變的規(guī)則,不同分析者在不同時(shí)期使用這些路徑時(shí),都會(huì)有略微的差別。這就使應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)家面臨一種挑戰(zhàn),他們必須明確自己選擇的話語(yǔ)分析路徑是基于對(duì)于語(yǔ)言、認(rèn)知和社會(huì)的何種假設(shè)建立的。
三、當(dāng)代話語(yǔ)分析主題
(一)多模態(tài)話語(yǔ)
圖書(shū)上印刷字體的大小、章節(jié)、小標(biāo)題、引文、詞匯表、插圖、封面設(shè)計(jì)、封底圖書(shū)內(nèi)容簡(jiǎn)介、出版社的商標(biāo)等信息會(huì)告訴我們這是一本權(quán)威的學(xué)術(shù)書(shū)還是消遣性讀物。還有些圖片豐富的文本幾乎不用文字,信息主要由圖像傳遞。
Piety認(rèn)為,既是認(rèn)知的、又是社會(huì)的話語(yǔ)分析路徑有助于語(yǔ)言專業(yè)人士進(jìn)行音頻記錄,給戲劇、電影、電視節(jié)目的場(chǎng)景插入聲音,幫助視力障礙者[30]453-469。多模態(tài)話語(yǔ)可以使用各種交流意義的手段,如日常物品的設(shè)計(jì)、雕塑、靜止的或移動(dòng)的圖像、聲音等。
有些通過(guò)聽(tīng)覺(jué)渠道到達(dá)公眾的話語(yǔ)起初是以書(shū)面形式準(zhǔn)備的,如老師的授課計(jì)劃。有的作為書(shū)面語(yǔ)被保存下來(lái)了,如瑞士語(yǔ)言學(xué)家Saussure的授課講稿《普通語(yǔ)言學(xué)教程》(Course in General Linguistics),在他去世后由學(xué)生于1916年出版。交流技術(shù)的現(xiàn)代化發(fā)展創(chuàng)造了多模態(tài)話語(yǔ),將口語(yǔ)書(shū)面語(yǔ)形式同音樂(lè)、圖像和別的非語(yǔ)言因素結(jié)合。在互聯(lián)網(wǎng)上檢索甘地演說(shuō),會(huì)得到典型的多模態(tài)話語(yǔ)例子,我們可以同時(shí)聽(tīng)甘地演講、讀演講文字、看甘地的照片和海報(bào)、聽(tīng)導(dǎo)入的背景音樂(lè)等――這些都出現(xiàn)在一個(gè)話語(yǔ)中。數(shù)字化技術(shù)推動(dòng)我們重新思考多模態(tài)與話語(yǔ)意義之間的聯(lián)系。
(二)多聲話語(yǔ)
不止于一種符號(hào)系統(tǒng),話語(yǔ)方式可以多重構(gòu)建,包括利用其他話語(yǔ)的.語(yǔ)言和特征。例如,像甘地視頻那樣的多模態(tài)話語(yǔ)就包括與不同模態(tài)相關(guān)的不同聲音。我們看到,伴隨甘地演說(shuō)的是:英國(guó)和美國(guó)最近限制自由的圖片,包括照片、報(bào)紙標(biāo)題新聞、電影剪輯、海報(bào)和演說(shuō)文字等。甘地說(shuō)“我們沒(méi)有秘密”時(shí),伴隨圖像是1元美鈔上共濟(jì)會(huì)標(biāo)志的特寫(xiě)鏡頭。甘地在演說(shuō)中抗議針對(duì)南非印度人采指紋,伴隨影像是英國(guó)的新身份證、美國(guó)的社會(huì)保障卡和二戰(zhàn)期間納粹士兵檢查身份文件的畫(huà)面。
Bakhtin[31]的雜語(yǔ)性、多聲性話語(yǔ)理論(heteroglossia)認(rèn)為話語(yǔ)不可能是由作者意圖確定的簡(jiǎn)單的、固定的、自我封閉的意義。話語(yǔ)中詞匯結(jié)合的方式與文化產(chǎn)出和接受的條件相關(guān)。因此,話語(yǔ)的意義取決于話語(yǔ)潛在讀者和聽(tīng)者的眾多理解、價(jià)值觀、社會(huì)話語(yǔ)、文化規(guī)范等。Bakhtin認(rèn)為所有口語(yǔ)和書(shū)面語(yǔ)都反映出說(shuō)者和寫(xiě)作者體驗(yàn)的其他話語(yǔ)以及闡釋話語(yǔ)的方式。話語(yǔ)分析者應(yīng)追蹤話語(yǔ)不同體裁和意識(shí)形態(tài)的影響和闡釋,以及相關(guān)的價(jià)值觀念、假設(shè)和效果。對(duì)話語(yǔ)的理解需要關(guān)注語(yǔ)言對(duì)身份、歷史和社會(huì)關(guān)系的創(chuàng)造性建構(gòu)[32,33]4,497-517。
(三)語(yǔ)篇和語(yǔ)境
語(yǔ)境至少包括產(chǎn)出和解釋話語(yǔ)時(shí)語(yǔ)言的、空間的、時(shí)間的、地理的、人際的、意識(shí)形態(tài)的維度,這些維度同時(shí)存在。在特定的分析中,有些維度處于凸顯的前景位置,有些則不太被關(guān)注。
James Gee把語(yǔ)篇與語(yǔ)境的關(guān)系描述為“反射的”,意義由這兩者間的交互來(lái)構(gòu)建。介紹關(guān)于語(yǔ)言和語(yǔ)境的論文集時(shí),Alessandro Duranti和Charles Goodwin聲稱盡管很難給語(yǔ)境提供一個(gè)包羅萬(wàn)象的定義,這絲毫不影響研究語(yǔ)境的動(dòng)力[34]1-9。Duranti和Goodwin采用交互性的觀念,建議把參與者構(gòu)建和操縱的話語(yǔ)作為他們參與的活動(dòng)的構(gòu)成性特征;語(yǔ)境被看作是以交互性的方式構(gòu)成的實(shí)踐模式(mode of praxis)[34]1-9。把話語(yǔ)作為實(shí)踐研究的最凸顯語(yǔ)境,話語(yǔ)就是那些不同文化參與者交往的語(yǔ)境。 (四)跨文化分析
文化和語(yǔ)言因素,會(huì)造成跨文化交際中頻繁出現(xiàn)的困難[35]。
批判性話語(yǔ)分析路徑認(rèn)為交際不是文化的產(chǎn)物,而機(jī)構(gòu)的產(chǎn)物。這個(gè)機(jī)構(gòu)管理人們的生活、并把意識(shí)形態(tài)強(qiáng)加給說(shuō)話人。
交往路徑關(guān)注話語(yǔ)實(shí)例特征,表明文化是在社會(huì)交往中創(chuàng)造的。這些話語(yǔ)實(shí)例特征包括:語(yǔ)言和語(yǔ)言變體的選擇、話題管理、修復(fù)策略的使用和避免、引出偏好、使用音位特征強(qiáng)調(diào)某些信息等。
社會(huì)心理學(xué)路徑的因果關(guān)系可以描述為――從文化到語(yǔ)言:因?yàn)槲幕,我們以特定的方式交流,例如,課堂上中國(guó)學(xué)生幾乎不開(kāi)口,而意大利學(xué)生卻說(shuō)個(gè)不停。不過(guò),研究法律語(yǔ)言可以觀察到因果關(guān)系的另一面――從語(yǔ)言到文化,上訴人的話語(yǔ)決定其思維的文化模式;再如,Mertz發(fā)現(xiàn)一項(xiàng)要求移民說(shuō)英語(yǔ)的政策基于以下假設(shè):移民英語(yǔ)流利決定了其理解美國(guó)政治概念的能力[36]。
應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)家意識(shí)到有很多分析跨文化話語(yǔ)的路徑,所采用的各種分析路徑都會(huì)產(chǎn)生特定的問(wèn)題。其實(shí),跨文化交際也屬于一般的交際,不同群體成員的思維方式和行為模式是存在差別的,但是不應(yīng)該夸大這些差別對(duì)交際的影響。與其逐條列出這些差異,不如探索如何利用這些差別、誰(shuí)會(huì)因?yàn)檫@些差別受益。成功的交流,并不是依賴語(yǔ)言和文化的相似性和差異性,而是有賴于交際各方愿意傾聽(tīng)和協(xié)商。
四、話語(yǔ)分析實(shí)踐應(yīng)用
應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)家通過(guò)收集分析的語(yǔ)言數(shù)據(jù),準(zhǔn)確描述語(yǔ)言如何影響了客戶的生活?蛻粲袝r(shí)得益于為應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)家設(shè)計(jì)的種種干涉。有時(shí)這些干涉會(huì)從根本上改變客戶和他人對(duì)所處情境的理解。對(duì)語(yǔ)言使用的規(guī)定性干涉中,非標(biāo)準(zhǔn)群體和行為被看作是低級(jí)的;描述性干涉描述客戶對(duì)語(yǔ)言的使用;批判性干涉揭露客戶受到的歧視;交往性干涉表明在具體的使用話語(yǔ)的語(yǔ)境中,語(yǔ)言問(wèn)題是如何在局部產(chǎn)生的。
在研究外語(yǔ)教師解決學(xué)生錯(cuò)誤方面,最近出版的研究一般使用批判性話語(yǔ)分析路徑和語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)路徑。Coffin和O’Halloran認(rèn)為報(bào)紙上的報(bào)導(dǎo),通過(guò)給讀者定位,用話語(yǔ)讓讀者產(chǎn)生對(duì)政治事件的具體反映[37]。教師可以用相似的研究路徑和方法,收集自己或別的教師對(duì)學(xué)生的作文所做的修改,分析這些修改稿是如何給學(xué)生定位的,如把學(xué)生定位為學(xué)語(yǔ)言的新手,還沒(méi)有權(quán)力或能力創(chuàng)造性地表達(dá)自我。
Coffin和O’Halloran成功地融合了批判性話語(yǔ)分析路徑和語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)路徑[37]。一方面,有些分析路徑對(duì)于語(yǔ)言、文化、語(yǔ)境、身份、權(quán)力的理解是完全不同的,甚至是相互矛盾。另一方面,使用多種路徑分析話語(yǔ)有利于看到語(yǔ)言問(wèn)題的多個(gè)方面,找到最好的解決辦法。應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)家最好組成團(tuán)隊(duì),通過(guò)討論與協(xié)作解決問(wèn)題。給客戶提供的任何解決辦法都需要采用行動(dòng)研究方法[38],作為觀察、分析、反思、行動(dòng)這個(gè)循環(huán)的一部分,仔細(xì)評(píng)估。
話語(yǔ)分析并不是解決話語(yǔ)問(wèn)題的唯一路徑[39]94-95,很多語(yǔ)言問(wèn)題也需要借助別的分析工具,例如分析語(yǔ)音時(shí)可以使用聲譜圖。話語(yǔ)分析,像其他定性分析一樣,通常處理比較短的話語(yǔ),其代表性還有待進(jìn)一步確定。即使是設(shè)計(jì)合理的定量分析,也會(huì)過(guò)分簡(jiǎn)化社會(huì)差異和社會(huì)變化的復(fù)雜過(guò)程。即便如此,使用較大的數(shù)據(jù)庫(kù)的定量分析方法,還是為應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)家所推崇。11: 94-95.
【路徑和主題國(guó)外當(dāng)代話語(yǔ)分析參考】相關(guān)文章:
《最佳的路徑》教案參考11-25
當(dāng)代農(nóng)業(yè)科技革新路徑論文06-25
國(guó)外培訓(xùn)報(bào)告參考范文11-19
國(guó)外英文名言參考06-14
話語(yǔ)分析的多個(gè)視角論文06-12
當(dāng)代大學(xué)生形式與政策精選論文參考06-12
當(dāng)代學(xué)生人際交往心理問(wèn)題分析及應(yīng)對(duì)的路徑創(chuàng)論文06-16