- 相關(guān)推薦
秋晚悲懷原文、翻譯及賞析
這首詩題為《秋晚悲懷》,詩人把主題定得十分明顯。自從宋玉在《九辯》中大抒悲秋情懷之后,感秋、悲秋就成為歷來詩人常寫的主題之一,這首詩也是借秋晚的景象,抒寫詩人內(nèi)心的悲感的。
起始兩句“漸老多憂百事忙,天寒日短更心傷!备袊@時光易逝,壯志未酬!皾u老”則已是人生的秋天;“多憂”,可知世事并非平靜;“百事忙”,可見勞生碌碌,生計維艱。但詩人傷懷者尚不止此,時已暮,天漸寒,日漸短,時序是不留情的,流逝的時光,不能夠再回來了。“惟草木之零落兮,傷美人之遲暮!”作為一個有心的志士,詩人感到很悲傷。這兩句是從悲秋之情著筆,先把心事和盤托出,以見情真。次兩句寫秋天的景色,但景中寓情,“數(shù)分紅色上黃葉”,大自然原不過是點(diǎn)染秋色,詩人卻體察到時事的易于變遷!耙凰彩锕獬上﹃枴,更使人深惜曙景不長,朝暉易成夕照!皵(shù)分”以顯其漸變;“一瞬”,以明其短暫。秋晚降霜,黃葉染成了紅色。日暮了,夕陽雖好,畢竟抵不上朝陽;“霜葉紅于二月花”,雖然給人以另一種美的感受,但畢竟不及春花。詩人是多感的,他也懂得四時運(yùn)行的規(guī)律,但面對現(xiàn)實,還是產(chǎn)生了淡淡的哀愁,因此這樣的詩句,能引起很多人的同感。第五、六兩句寫詩人開拓心胸,從現(xiàn)實中力求振奮。詩人想到流去的春水,應(yīng)有到海的時侯,它載去人們送別之情,祝愿它流進(jìn)大海,匯成那雄波巨瀾,在奔騰浩瀚、無邊無際的海洋中,有它一份生命的力量。接著又想到山上的青松,青松的生命,是耐得住風(fēng)霜的,在風(fēng)欺霜打之后,依然虬枝奮昂,老干撐天,絲毫不帶有畏怯的樣子。前句以“應(yīng)到!北硎就茰y,是寫他人;后句以“合經(jīng)霜”表示理所當(dāng)然,是寫詩人自己。前句于吟想中見柔情,是對他人的懷思;后句于激奮中見勁節(jié),是詩人對自己的策勵。但詩人此時并未得到完全的超脫,絲絲縷縷的秋懷,仍然使他有“歲月將零”的傷感。在詩的結(jié)尾中,詩人說:“壺中若逐仙翁去,待看年華幾許長!苯栌玫罆袎毓墓适,詩人說,如果能追隨著壺中的仙翁,也許能知道人間日月的長短,而不致有歲月蹉跎、華年難再的感慨。
全詩以悲懷起興,以自求振拔結(jié)束;中間兩聯(lián),對仗自然,語言清新灑落,可見詩人風(fēng)格的一斑。詩中所表達(dá)的情意,對當(dāng)時懷才未遇的志士來說,有普遍的意義。
【秋晚悲懷原文、翻譯及賞析】相關(guān)文章:
村晚原文、翻譯及賞析03-06
村晚的原文翻譯及賞析12-27
村晚原文翻譯及賞析03-07
村晚原文翻譯及賞析07-17
晚晴原文及翻譯賞析03-31
《村晚》原文翻譯及賞析05-26
晚泊原文翻譯及賞析03-28
晚晴原文翻譯賞析12-17
村晚原文翻譯及賞析12-18