中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

乞巧原文翻譯及賞析

時(shí)間:2024-11-10 09:58:09 古籍 我要投稿

乞巧原文翻譯及賞析

乞巧原文翻譯及賞析1

  鵲橋仙·乞巧樓空

  朝代:清代

  作者:納蘭性德

  原文:

  乞巧樓空,影娥池冷,佳節(jié)只供愁嘆。丁寧休曝舊羅衣,憶素手、為予縫綻。

  蓮粉飄紅,菱絲翳碧,仰見(jiàn)明星空爛。親持鈿合夢(mèng)中來(lái),信天上、人間非幻。

  譯文及注釋

  譯文

  閑步信足,不覺(jué)已到前院。彩樓已然搭好,和去年此時(shí)的一樣:華麗的讓人眩暈得手足無(wú)措。然而,時(shí)過(guò)境遷,佳人早已不在,煢煢孑立的我看誰(shuí)在這樣沉迷的夜乞巧!相必此情此景,就連漢宮秋月下夜夜笙歌的影娥池亦只能任憑一潭吹皺的池水空嘆了吧!我的心生出還旋寂寞的藤,沿著彩樓蜿蜒,零零落落,纏纏繞繞,糾糾結(jié)結(jié)。當(dāng)年你濯濯素手為我縫綻的錦衣華服始終不敢穿在身上——那都是滿滿的你笑顏如花的念想啊!我的侍從……!不關(guān)今日將如何忙亂,也一定要牢記我的叮嚀,千萬(wàn)不要觸碰那些早已沉壓柜底的舊羅衫。

  夜,無(wú)視我的抗拒,準(zhǔn)時(shí)地來(lái)到了。纖云弄巧,今夜的`美我不忍享用。也罷,眾人皆沉迷于她錦袍緞裳不可企及的魅惑,那么就讓我,獨(dú)駕一葉扁舟,流淌在北海中央,許能尋回昨日你的倩影。我至親至愛(ài)的人哪,你是否看到菱蔓交纏,扯出粉蓮澀澀嬌羞。它娉娉婷婷,多像你!試圖握緊你的我的手落空了。抬頭仰嘆:璀璨的繁星啊,這良辰美景,亦不過(guò)你我想對(duì)!哦……那是你嗎?手持我送你的妝盒裊娜而至?故人誠(chéng)不欺我也——!天上人間,你我之戀,彌久恒遠(yuǎn)……。

  注釋

  七夕:農(nóng)厲七舟七日之夜、俗稱七夕!肚G婚歲時(shí)記》載:“七月七日為牽牛平織女集會(huì)之夜。是夕、人家婦女結(jié)縷彩,穿七孔針,或金銀鍮石為針,陳瓜果于庭中以乞巧。有喜子(蜘蛛)網(wǎng)瓜上,則以符應(yīng)!庇,《東京華夢(mèng)錄·七夕》云:“至初六、初七日晚,貴家多結(jié)彩于庭,謂之乞巧樓,鋪陣磨喝樂(lè)、花瓜酒炙、筆硯針線;騼和,女郎歹呈巧,焚香列拜,謂之乞巧。婦女望月穿針,或以小蜘蛛安合子內(nèi),次日看之,若網(wǎng)圓正,謂之得巧!保势呦κ菫楣糯淮蠊(jié)日,此日除乞巧外,民間還有曝晾經(jīng)書(shū),弄化生(用蠟作的嬰兒),即乞子,同時(shí)亦有乞富、乞壽等風(fēng)俗。

  影娥池:池名!度o黃圖》謂:漢武帝于望鵠臺(tái)西建俯月臺(tái),臺(tái)下穿池,月影入池中,使宮人乘舟弄月影,因名影娥池。唐上官儀《詠雪應(yīng)詔》:“花明棲鳳閣,珠散影娥池!

  丁寧:同叮嚀。

  羅衣:軟而輕的絲制衣服。

  蓮粉:即蓮花。

  菱絲:菱蔓。

  翳:遮掩之意。

  鈿合:金飾之盒。

  盒:古作“合”字。古代女子以此為定情之信物。陳鴻《長(zhǎng)恨歌傳》謂:“定情之夕,授金釵鈿合以固之!庇郑钯R《春懷引》:“寶枕垂云選春夢(mèng),鈿合碧寒龍腦凍!

  簡(jiǎn)析

  此篇約作于愛(ài)妻亡故之后,詞中表達(dá)了樓空人去,物是人非的傷感,又進(jìn)而生發(fā)出夢(mèng)幻般的奇想。亦實(shí)亦虛、饒有浪慢特色。

乞巧原文翻譯及賞析2

  朝代:唐代

  作者:林杰

  原文:

  七夕今宵看碧霄,牽?椗珊訕。

  家家乞巧望秋月,穿盡紅絲幾萬(wàn)條。

  七夕今宵看碧霄,牽牛織女渡河橋。

  七夕晚上,望著碧藍(lán)的天空,就好像看見(jiàn)隔著“天河”的牛郎織女在鵲橋上相會(huì)。

  碧霄:指浩瀚無(wú)際的青天。

  家家乞巧望秋月,穿盡紅絲幾萬(wàn)條。

  家家戶戶都在一邊觀賞秋月,一邊乞巧(對(duì)月穿針),穿過(guò)的紅線都有幾萬(wàn)條了。

  幾萬(wàn)條:比喻多。

  七夕今宵看碧霄,牽?椗珊訕。

  七夕晚上,望著碧藍(lán)的天空,就好像看見(jiàn)隔著“天河”的牛郎織女在鵲橋上相會(huì)。

  碧霄:指浩瀚無(wú)際的青天。

  家家乞巧望秋月,穿盡紅絲幾萬(wàn)條。

  家家戶戶都在一邊觀賞秋月,一邊乞巧(對(duì)月穿針),穿過(guò)的紅線都有幾萬(wàn)條了。

  幾萬(wàn)條:比喻多。

  七夕今宵看碧霄,牽?椗珊訕。

  七夕晚上,望著碧藍(lán)的天空,就好像看見(jiàn)隔著“天河”的牛郎織女在鵲橋上相會(huì)。

  碧霄:指浩瀚無(wú)際的青天。

  家家乞巧望秋月,穿盡紅絲幾萬(wàn)條。

  家家戶戶都在一邊觀賞秋月,一邊乞巧(對(duì)月穿針),穿過(guò)的紅線都有幾萬(wàn)條了。

  幾萬(wàn)條:比喻多。

  譯注參考:

  1、 毓明笠,劉卓娟主編,中學(xué)生古典詩(shī)詞賞讀金典,中國(guó)言實(shí)出版社,2011.11,第212頁(yè)

  2、 劉聲鍔,苗林,李農(nóng)等主編,精選古詩(shī)詞解讀 含中小學(xué)生必背的全部古詩(shī)詞,東南大學(xué)出版社,2011.07,第144頁(yè)

  譯文及注釋

  譯文七夕晚上,望著碧藍(lán)的天空,就好像看見(jiàn)隔著“天河”的.牛郎織女在鵲橋上相會(huì)。家家戶戶都在一邊觀賞秋月,一邊乞巧(對(duì)月穿針),穿過(guò)的紅線都有幾萬(wàn)條了。注釋①乞巧:古代節(jié)日,在農(nóng)歷七月初七日,又名七夕。②碧霄:指浩瀚無(wú)際的青天。③幾萬(wàn)條:比喻多。... 顯示全部

  賞析

  《乞巧》是唐代詩(shī)人林杰描寫(xiě)民間七夕乞巧盛況的詩(shī)。農(nóng)歷七月初七夜晚,俗稱“七夕”,又稱“女兒節(jié)”“少女節(jié)”。是傳說(shuō)中隔著“天河”的牛郎和織女在鵲橋上相會(huì)的日子。乞巧,就是向織女乞求一雙巧手的意思。乞巧最普遍的方式是對(duì)月穿針,如果線從針孔穿過(guò),就叫得巧。“七夕今霄看碧霄,牽牛織女渡河橋!薄氨滔觥敝负棋... 顯示全部

  創(chuàng)作背景

  幼年時(shí)的林杰,對(duì)乞巧這樣的美妙傳說(shuō)也很感興趣,也和母親或者其他女性們一樣。仰頭觀看那深遠(yuǎn)的夜空里燦爛的天河,觀看那天河兩旁耀眼的兩顆星,期待看到這兩顆星的相聚,于是寫(xiě)下了《乞巧》這首詩(shī)。... 顯示全部

  作者介紹

  林杰(831—847)字智周,福建人,唐代詩(shī)人。小時(shí)候非常聰明,六歲就能賦詩(shī),下筆即成章。又精書(shū)法棋藝。卒,年僅十七!度圃(shī)》存其詩(shī)兩首!镀蚯伞肥翘拼(shī)人林杰描寫(xiě)民間七夕乞巧盛況的名詩(shī)。農(nóng)歷七月初七夜晚,俗稱“七夕”,又稱“女兒節(jié)”“少女節(jié)”。是傳說(shuō)中隔著“天河”的牛郎和織女在鵲橋上相會(huì)的日子。過(guò)去,七夕的民間活動(dòng)主要是乞巧,所謂乞巧,就是向織女乞求一雙巧手的意思。乞巧最普遍的方式是對(duì)月穿針,如果線從針孔穿過(guò),就叫得巧。這一習(xí)俗唐宋最盛。

  猜你喜歡

  元日

  作者:王安石8.2(26660人評(píng)分)

  爆竹聲中一歲除,春風(fēng)送暖入屠蘇。千門(mén)萬(wàn)戶曈曈日,總把新桃換舊符。

  天凈沙·秋

  作者:白樸8.1(9210人評(píng)分)

  孤村落日殘霞,輕煙老樹(shù)寒鴉,一點(diǎn)飛鴻影下。青山綠水,白草紅葉黃花。

  泊船瓜洲

  作者:王安石8.0(9715人評(píng)分)

  京口瓜洲一水間,鐘山只隔數(shù)重山。春風(fēng)又綠江南岸,明月何時(shí)照我還?

乞巧原文翻譯及賞析3

  今天恰好教學(xué)唐代詩(shī)人林杰寫(xiě)的一首關(guān)于七夕節(jié)的詩(shī)《乞巧》,詩(shī)中借用牛郎織女的傳說(shuō),寫(xiě)出人人望月和民間少女穿紅線乞巧的節(jié)日習(xí)俗,表達(dá)了過(guò)節(jié)的少女們追求幸福的美好心愿和人們過(guò)節(jié)時(shí)的喜悅心情。

  但讀著讀著,總覺(jué)得有不對(duì)路的地方。

  詩(shī)歌如下:

  七夕今宵看碧霄,牽?椗珊訕。

  家家乞巧望秋月,穿盡紅絲幾萬(wàn)條。

  本人特意挑了兩個(gè)版本的詩(shī)意解釋進(jìn)行對(duì)比。

  版本一:

  七夕晚上,望著碧藍(lán)的夜空,就好像看見(jiàn)隔著“天河”的牛郎、織女在鵲橋上相會(huì)。家家戶戶都在一邊觀賞秋月,一邊乞巧(對(duì)月穿針),穿過(guò)的紅線都有幾萬(wàn)條了。

  版本二:

  在七夕節(jié)的晚上,看著頭上碧藍(lán)的云霄,仿佛真的能夠看見(jiàn)牛郎織女利用喜鵲搭成的鵲橋,渡過(guò)銀河相會(huì)。家家戶戶都在一邊觀賞秋夜的月色,一邊對(duì)月穿針,穿上針的紅線都有無(wú)數(shù)條了。

  其實(shí),兩個(gè)版本的解釋相差不大,關(guān)鍵是詩(shī)的本身,有些用詞總覺(jué)得不當(dāng)。本人不才,僅當(dāng)存疑,以拋磚引玉,望高手指正。

  1.碧霄。

  碧霄,就是碧藍(lán)的夜空。本人不理解的是,碧霄,應(yīng)該是指“碧藍(lán)的`天空”,而且是專指白天的天空。夜空怎么可能是碧藍(lán)的呢?夜晚的天空什么時(shí)候“藍(lán)”過(guò)?“夜茫茫,望星空……”這是董文華的一首歌詞,我的理解是:夜空是深邃的,黑暗茫茫無(wú)邊,星星則點(diǎn)綴期間。所以,夜空不“碧”。白天是“碧”了,但誰(shuí)會(huì)白日傻乎乎長(zhǎng)時(shí)間看天,脖子不累嗎?眼睛不會(huì)耀眼刺痛不舒服嗎?夜里望著深邃的夜空,才會(huì)讓人遐想發(fā)春夢(mèng),才有意義。

  2.河橋。

  河橋,天上銀河的橋,也就是鵲橋。這個(gè)鵲橋,不是永久的,也只有七夕才有。直接說(shuō)鵲橋,我覺(jué)得更好。

  3.家家。

  家家,也就是全中國(guó)大地的家庭,家庭里所有的人,都要去望星空。這可能嗎?所有人都這么無(wú)聊嗎?其實(shí)最有可能望星空的應(yīng)該是少男少女。哪個(gè)少男不鐘情,哪個(gè)少女不懷春?少男少女初長(zhǎng)成,懵懵懂懂的總希望擁有一段美好的愛(ài)情故事。如果老男老女也去鐘情懷春,那是老不正經(jīng)了。所以不可能是家家,換成初長(zhǎng)成的“初女”更好。

  4.望秋月。

  望秋月,也就是七月初七抬頭欣賞秋天夜晚的月亮啰?墒牵跗叩囊雇砟挠性驴赏?初七,可是個(gè)上弦月,即使看到也是天還沒(méi)黑掛在西邊時(shí)空的時(shí)候,而且是灰黃的一小片,根本不好看,也就少有人專門(mén)看。偶爾看也是隨意性的。完全天黑了,月亮也早西沉了。黑黑的天空,除了看星星,還能看什么?

  如此,整體詩(shī)歌可否這樣修改呢?

  七夕今宵看九霄,牽?椗畷(huì)鵲橋。

  初女乞巧望蒼穹,穿盡紅絲幾萬(wàn)條。

  那么,詩(shī)意也是否應(yīng)該這樣理解呢?

  七夕節(jié)的晚上,看著頭上深邃的夜空,仿佛能夠看見(jiàn)牛郎織女在喜鵲搭成的鵲橋上深情的相會(huì),互訴相思之苦。家有初長(zhǎng)成的女兒,都在一邊欣賞秋夜星光璀璨的夜空,一邊對(duì)著銀河穿針,企望月老為自己牽上一個(gè)中意的情郎,穿上針的紅線恐怕都有無(wú)數(shù)條了。

  如此理解,是不是更像款款情深的寓意更美好的中國(guó)情人節(jié)呢?

  這個(gè)修改和理解,不知有否同感者,卻讓我想起了白居易所作《游廬山大林寺》一詩(shī),中有“人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開(kāi)”之句。宋人不解:四月桃花已經(jīng)凋謝,山寺怎么會(huì)桃花盛開(kāi)?后來(lái),沈括四月上山采藥,果然看到山頂桃花朵朵開(kāi)。沈括恍然:所以如此,是因?yàn)樯缴仙较職夂虿煌?/p>

  這個(gè)故事告訴我們:對(duì)古人的東西要敢于懷疑,當(dāng)然更需要驗(yàn)證。所以,本人覺(jué)得讀不通,特意提出,希望有高手批評(píng)指正,不吝賜教。

乞巧原文翻譯及賞析4

  乞巧

  唐代:林杰

  七夕今宵看碧霄,牽?椗珊訕。

  家家乞巧望秋月,穿盡紅絲幾萬(wàn)條。

  譯文及注釋

  七夕今宵看碧霄(xiāo),牽?椗珊訕颉

  七夕佳節(jié),人們紛紛抬頭仰望浩瀚天空,就好像能看見(jiàn)牛郎織女渡過(guò)銀河在鵲橋上相會(huì)。

  碧霄:指浩瀚無(wú)際的青天。

  家家乞巧望秋月,穿盡紅絲幾萬(wàn)條。

  家家戶戶都在一邊觀賞秋月,一邊乞巧,穿過(guò)的紅線都有幾萬(wàn)條了。

  幾萬(wàn)條:比喻多。

  譯文及注釋

  譯文

  七夕佳節(jié),人們紛紛抬頭仰望浩瀚天空,就好像能看見(jiàn)牛郎織女渡過(guò)銀河在鵲橋上相會(huì)。

  家家戶戶都在一邊觀賞秋月,一邊乞巧,穿過(guò)的紅線都有幾萬(wàn)條了。

  注釋

  乞巧節(jié):古代節(jié)日,在農(nóng)歷七月初七日,又名七夕。舊時(shí)風(fēng)俗,婦女們于這一天牛郎織女相會(huì)之夜穿針,向織女學(xué)巧,謂乞巧。

  碧霄:指浩瀚無(wú)際的青天。

  幾萬(wàn)條:比喻多。

  創(chuàng)作背景

  幼年時(shí)的林杰,對(duì)乞巧這樣的美妙傳說(shuō)也很感興趣,也和母親或者其他女性們一樣。仰頭觀看那天河兩旁耀眼的兩顆星,期盼著能夠相聚,于是寫(xiě)下了《乞巧》這首詩(shī)。

  賞析

  農(nóng)歷七月初七夜晚,俗稱“七夕”,又稱“女兒節(jié)”、“少女節(jié)”,是傳說(shuō)中隔著“天河”的牛郎和織女在鵲橋上相會(huì)的日子。古代,七夕的民間活動(dòng)主要是乞巧。所謂乞巧,就是向織女乞求一雙巧手的意思。乞巧最普遍的方式是對(duì)月穿針,如果線從針孔穿過(guò),就叫得巧。這一習(xí)俗唐宋最盛。

  《乞巧》是唐代詩(shī)人林杰描寫(xiě)民間七夕乞巧盛況的名詩(shī),是一首想象豐富、流傳很廣的古詩(shī)。詩(shī)句淺顯易懂,涉及到家喻戶曉的神話傳說(shuō)故事,表達(dá)了少女們乞取智巧、追求幸福的美好心愿。

  “七夕今霄看碧霄,牽?椗珊訕。”“碧霄”指浩瀚無(wú)際的青天。開(kāi)頭兩句敘述的就是牛郎織女的'民間故事。一年一度的七夕又來(lái)到了,家家戶戶的人們紛紛情不自禁地抬頭仰望浩瀚的天空,這是因?yàn)檫@一美麗的傳說(shuō)牽動(dòng)了一顆顆善良美好的心靈,喚起人們美好的愿望和豐富的想象。

  “家家乞巧望秋月,穿盡紅絲幾萬(wàn)條。”后兩句將乞巧的事交代得一清二楚,簡(jiǎn)明扼要,形象生動(dòng)。詩(shī)人在詩(shī)中并沒(méi)有具體寫(xiě)出各種不同的心愿,而是留下了想象的空間,愈加體現(xiàn)了人們過(guò)節(jié)時(shí)的喜悅之情。

【乞巧原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

乞巧原文翻譯及賞析08-22

乞巧原文翻譯及賞析07-30

乞巧原文翻譯及賞析12-18

古詩(shī)《乞巧》原文翻譯賞析06-06

有關(guān)乞巧原文、翻譯及賞析10-19

乞巧原文翻譯及賞析(4篇)06-08

乞巧原文、翻譯注釋及賞析10-25

乞巧原文翻譯及賞析精選3篇11-27

乞巧原文翻譯及賞析(集合3篇)03-19

乞巧原文翻譯及賞析合集3篇03-19