中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

塞翁失馬原文翻譯及賞析

時(shí)間:2024-10-14 15:43:06 古籍 我要投稿

塞翁失馬原文翻譯及賞析

塞翁失馬原文翻譯及賞析1

  原文

  近塞上之人,有善術(shù)者,馬無(wú)故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不為福乎?”居數(shù)月,其馬將胡駿馬而歸。人皆賀之,其父曰:“此何遽不能為禍乎?”家富良馬,其子好騎,墮而折其髀。人皆吊之,其父曰:“此何遽不為福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壯者引弦而戰(zhàn)。近塞之人,死者十九。此獨(dú)以跛之故,父子相保。

  譯文

  靠近邊境一帶居住的人中有一個(gè)精通術(shù)數(shù)的人,他們家的馬無(wú)緣無(wú)故跑到了胡人的住地。人們都前來(lái)慰問(wèn)他。那個(gè)老人說(shuō):“這怎么就不能是一件好事呢?”過(guò)了幾個(gè)月,那匹馬帶著胡人的良馬回來(lái)了。人們都前來(lái)祝賀他們一家。那個(gè)老人說(shuō):“這怎么就不能是一件壞事呢?”他家中有很多好馬,他的兒子喜歡騎馬,結(jié)果從馬上掉下來(lái)摔得大腿骨折。人們都前來(lái)安慰他們一家。那個(gè)老人說(shuō):“這怎么就不能是一件好事呢?”過(guò)了一年,胡人大舉入侵邊境一帶,壯年男子都拿起弓箭去作戰(zhàn)。靠近邊境一帶的人,絕大部分都死了。唯獨(dú)這個(gè)人因?yàn)橥热车木壒拭庥谡鲬?zhàn),父子得以保全生命。

  賞析

  《塞翁失馬》通過(guò)一個(gè)循環(huán)往復(fù)的極富戲劇性故事,闡述了禍與福的對(duì)立統(tǒng)一關(guān)系,揭示了“禍兮福所倚,福兮禍所伏”的道理。如果單從哲學(xué)角度去看,這則寓言啟發(fā)人們用發(fā)展的.眼光辯證地去看問(wèn)題:身處逆境不消沉,樹(shù)立“柳暗花明”的樂(lè)觀信念;身處順境不迷醉,保持“死于安樂(lè)”的憂(yōu)患意識(shí)。

  從寓言本身包含的思想傾向來(lái)看,存在與主流思想不和諧的因素:“居一年,胡人大入塞,丁壯者引弦而戰(zhàn)。近塞之人,死者十九。此獨(dú)以跛之故,父子相保!焙舜笈e入侵,國(guó)難當(dāng)頭,青壯年都拿起武器去打仗了,而且有那么多的人在戰(zhàn)場(chǎng)上獻(xiàn)出了寶貴的生命,足見(jiàn)戰(zhàn)爭(zhēng)之慘烈。在這種嚴(yán)峻的形勢(shì)下,“善術(shù)者”父子沒(méi)有盡匹夫之責(zé),倒是“以跛之故”保全了性命。

  問(wèn)題不在于“父子”是否上戰(zhàn)場(chǎng),畢竟年老和腿瘸的客觀現(xiàn)實(shí)給了他們沒(méi)上戰(zhàn)場(chǎng)的理由。問(wèn)題的關(guān)鍵是作者把“父子”因?yàn)闆](méi)有上戰(zhàn)場(chǎng)而保全了性命當(dāng)做了莫大的“!狈,并為之而慶幸。這與培養(yǎng)愛(ài)國(guó)主義感情、道德品質(zhì),逐步形成積極的人生態(tài)度和正確的價(jià)值觀”的要求很不一致。

  國(guó)家有難,匹夫有責(zé)。“善術(shù)者”因?yàn)橥缺凰と沉硕鴽](méi)有為國(guó)盡力,理當(dāng)感到遺憾甚至慚愧,特別是在有那么多戰(zhàn)死者的情況下,作為茍活者,應(yīng)該感到內(nèi)疚甚至恥辱才是。但“父子”沒(méi)有,他們只是慶幸,慶幸“墮而折其髀”的災(zāi)禍,慶幸逃脫了去戰(zhàn)場(chǎng)捐軀”,慶幸繼續(xù)活下去的福氣。

  這里沒(méi)辦法去討論戰(zhàn)爭(zhēng)的正義與否,畢竟只是一則寓言,是為了詮釋一個(gè)道理而演繹的故事。如果單從禍福相互轉(zhuǎn)化的關(guān)系去看,對(duì)這則寓言不能有什么非議。但既然選入了中國(guó)的學(xué)生教材,就應(yīng)該特別在乎是否有“積極的人生態(tài)度和正確的價(jià)值觀”了。

  在一定的條件下,好事和壞事是可以互相轉(zhuǎn)換的,壞事可以變成好事,好事可以變成壞事!叭淌яR”的故事在民間流傳了千百年。無(wú)論遇到福還是禍,要調(diào)整自己的心態(tài),要超越時(shí)間和空間去觀察問(wèn)題,要考慮到事物有可能出現(xiàn)的極端變化。

  閱讀答案

  1.解釋下面詞語(yǔ)的意思

  胡:胡人(的住地)

  皆:全;都

  此:代詞這

  居:停止;休息;止息

  歸:回去

  十九:十分之九

  2.用“/”將本文劃分層次。(在原文劃分)

  3.用一個(gè)成語(yǔ)概括文言文的主要內(nèi)容。

  答:塞翁失馬,焉知非福

  4.聯(lián)系生活實(shí)際談?wù)勥@則寓言給你的啟示

  答:福與禍的轉(zhuǎn)化,需要一定的條件,不能誤解成福與禍的轉(zhuǎn)化是必然的。如:家庭突遭打擊、變故,陷入困境,這是禍。但如果能從容、鎮(zhèn)靜,在困境中拼搏、奮起,那么,這又不失為一種寶貴的精神財(cái)富。當(dāng)然,在困境中一蹶不振,喪失信心,甚至失去生活勇氣,這禍就只能是禍了。所以,要注意把握好轉(zhuǎn)化的條件。

  5.翻譯下列句子

  (1).近塞上之人,有善術(shù)者,馬無(wú)敵亡而入胡

  靠近邊境一帶居住的人中有一個(gè)精通道術(shù)的人,他們家的馬無(wú)緣無(wú)故跑到了胡人的住地。

  (2).此獨(dú)以跛之故,父子相保

  唯獨(dú)這個(gè)人因?yàn)橥热车木壒?免于征戰(zhàn)),父子得以保全生命。

塞翁失馬原文翻譯及賞析2

  原文

  近塞上之人,有善術(shù)者,馬無(wú)故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:此何遽不為福乎?居數(shù)月,其馬將胡駿馬而歸。人皆賀之,其父曰:此何遽不能為禍乎?家富良馬,其子好騎,墮而折其髀。人皆吊之,其父曰:此何遽不為福乎?居一年,胡人大入塞,丁壯者引弦而戰(zhàn)。近塞之人,死者十九。此獨(dú)以跛之故,父子相保。

  翻譯

  靠近邊境一帶居住的人中有一個(gè)精通術(shù)數(shù)的人,他們家的馬無(wú)緣無(wú)故跑到了胡人的住地。人們都前來(lái)慰問(wèn)他。那個(gè)老人說(shuō):這怎么就不能是一件好事呢?過(guò)了幾個(gè)月,那匹馬帶著胡人的良馬回來(lái)了。人們都前來(lái)祝賀他們一家。那個(gè)老人說(shuō):這怎么就不能是一件壞事呢?他家中有很多好馬,他的兒子喜歡騎馬,結(jié)果從馬上掉下來(lái)摔得大腿骨折。人們都前來(lái)安慰他們一家。那個(gè)老人說(shuō):這怎么就不能是一件好事呢?過(guò)了一年,胡人大舉入侵邊境一帶,壯年男子都拿起弓箭去作戰(zhàn)?拷吘骋粠У娜,絕大部分都死了。唯獨(dú)這個(gè)人因?yàn)橥热车木壒拭庥谡鲬?zhàn),父子得以保全生命。

  注釋

  1、塞上:長(zhǎng)城一帶

  2、善術(shù)者:精通術(shù)數(shù)的人。術(shù),術(shù)數(shù),推測(cè)人事吉兇禍福的法術(shù),如看相,占卜等,這是迷信活動(dòng)。

  3、亡:逃跑

  4、吊:對(duì)其不幸表示安慰。

  5、何遽(jù):怎么就,表示反問(wèn)。

  6、居:經(jīng)過(guò)

  7、將:帶領(lǐng)

  8、富:多

  9、髀:(bì)大腿

  賞析

  《塞翁失馬》通過(guò)一個(gè)循環(huán)往復(fù)的.極富戲劇性故事,闡述了禍與福的對(duì)立統(tǒng)一關(guān)系,揭示了“禍兮福所倚,福兮禍所伏”的道理。如果單從哲學(xué)角度去看,這則寓言啟發(fā)人們用發(fā)展的眼光辯證地去看問(wèn)題:身處逆境不消沉,樹(shù)立“柳暗花明”的樂(lè)觀信念;身處順境不迷醉,保持“死于安樂(lè)”的憂(yōu)患意識(shí)。

  從寓言本身包含的思想傾向來(lái)看,存在與主流思想不和諧的因素:“居一年,胡人大入塞,丁壯者引弦而戰(zhàn)。近塞之人,死者十九。此獨(dú)以跛之故,父子相保!焙舜笈e入侵,國(guó)難當(dāng)頭,青壯年都拿起武器去打仗了,而且有那么多的人在戰(zhàn)場(chǎng)上獻(xiàn)出了寶貴的生命,足見(jiàn)戰(zhàn)爭(zhēng)之慘烈。在這種嚴(yán)峻的形勢(shì)下,“善術(shù)者”父子沒(méi)有盡匹夫之責(zé),倒是“以跛之故”保全了性命。

  問(wèn)題不在于“父子”是否上戰(zhàn)場(chǎng),畢竟年老和腿瘸的客觀現(xiàn)實(shí)給了他們沒(méi)上戰(zhàn)場(chǎng)的理由。問(wèn)題的關(guān)鍵是作者把“父子”因?yàn)闆](méi)有上戰(zhàn)場(chǎng)而保全了性命當(dāng)做了莫大的“!狈,并為之而慶幸。這與培養(yǎng)愛(ài)國(guó)主義感情、道德品質(zhì),逐步形成積極的人生態(tài)度和正確的價(jià)值觀”的要求很不一致。

  國(guó)家有難,匹夫有責(zé)!吧菩g(shù)者”因?yàn)橥缺凰と沉硕鴽](méi)有為國(guó)盡力,理當(dāng)感到遺憾甚至慚愧,特別是在有那么多戰(zhàn)死者的情況下,作為茍活者,應(yīng)該感到內(nèi)疚甚至恥辱才是。但“父子”沒(méi)有,他們只是慶幸,慶幸“墮而折其髀”的災(zāi)禍,慶幸逃脫了去戰(zhàn)場(chǎng)捐軀”,慶幸繼續(xù)活下去的福氣。

  這里沒(méi)辦法去討論戰(zhàn)爭(zhēng)的正義與否,畢竟只是一則寓言,是為了詮釋一個(gè)道理而演繹的故事。如果單從禍福相互轉(zhuǎn)化的關(guān)系去看,對(duì)這則寓言不能有什么非議。但既然選入了中國(guó)的學(xué)生教材,就應(yīng)該特別在乎是否有“積極的人生態(tài)度和正確的價(jià)值觀”了。

  在一定的條件下,好事和壞事是可以互相轉(zhuǎn)換的,壞事可以變成好事,好事可以變成壞事!叭淌яR”的故事在民間流傳了千百年。無(wú)論遇到福還是禍,要調(diào)整自己的心態(tài),要超越時(shí)間和空間去觀察問(wèn)題,要考慮到事物有可能出現(xiàn)的極端變化。

塞翁失馬原文翻譯及賞析3

  塞翁失馬

  朝代:兩漢

  作者:劉安

  原文:

  近塞上之人,有善術(shù)者,馬無(wú)故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不為福乎?”居數(shù)月,其馬將胡駿馬而歸。人皆賀之,其父曰:“此何遽不能為禍乎?”家富良馬,其子好騎,墮而折其髀。人皆吊之,其父曰:“此何遽不為福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壯者引弦而戰(zhàn)。近塞之人,死者十九。此獨(dú)以跛之故,父子相保。

  譯文:

  靠近邊境一帶居住的人中有一個(gè)精通術(shù)數(shù)的人,他們家的馬無(wú)緣無(wú)故跑到了胡人的住地。人們都前來(lái)慰問(wèn)他。那個(gè)老人說(shuō):“這怎么就不能是一件好事呢?”過(guò)了幾個(gè)月,那匹馬帶著胡人的良馬回來(lái)了。人們都前來(lái)祝賀他們一家。那個(gè)老人說(shuō):“這怎么就不能是一件壞事呢?”他家中有很多好馬,他的兒子喜歡騎馬,結(jié)果從馬上掉下來(lái)摔得大腿骨折。人們都前來(lái)安慰他們一家。那個(gè)老人說(shuō):“這怎么就不能是一件好事呢?”過(guò)了一年,胡人大舉入侵邊境一帶,壯年男子都拿起弓箭去作戰(zhàn)?拷吘骋粠У娜,絕大部分都死了。唯獨(dú)這個(gè)人因?yàn)橥热车木壒拭庥谡鲬?zhàn),父子得以保全生命。

  注釋?zhuān)?/strong>

 、偃希洪L(zhǎng)城一帶

 、谏菩g(shù)者:精通術(shù)數(shù)的人。術(shù),術(shù)數(shù),推測(cè)人事吉兇禍福的'法術(shù),如看相,占卜等,這是迷信活動(dòng)。

 、弁觯禾优

 、艿酰簩(duì)其不幸表示安慰。

 、莺五幔╦ù):怎么就,表示反問(wèn)。

  ⑥居:經(jīng)過(guò)

 、邔ⅲ簬ьI(lǐng)

 、喔唬憾

  ⑨髀:(bì)大腿

  啟示:

  在一定的條件下,好事和壞事是可以互相轉(zhuǎn)換的,壞事可以變成好事,好事可以變成壞事。

  “塞翁失馬”的故事在民間流傳了千百年。它告訴我們,無(wú)論遇到福還是禍,要調(diào)整自己的心態(tài),要超越時(shí)間和空間去觀察問(wèn)題,要考慮到事物有可能出現(xiàn)的極端變化。這樣,無(wú)論福事變禍?zhǔn)拢是禍?zhǔn)伦兏J,都有足夠的心理承受能力。比喻一時(shí)雖然受到損失,也許反而因此能得到好處。也指壞事在一定條件下可變?yōu)楹檬隆J挛锏母:偷溤谝欢l件下可以互相轉(zhuǎn)化,要以辯證的態(tài)度去看待。

塞翁失馬原文翻譯及賞析4

  塞翁失馬

  近塞上之人,有善術(shù)者,馬無(wú)故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不為福乎?”居數(shù)月,其馬將胡駿馬而歸。人皆賀之,其父曰:“此何遽不能為禍乎?”家富良馬,其子好騎,墮而折其髀。人皆吊之,其父曰:“此何遽不為福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壯者引弦而戰(zhàn)。近塞之人,死者十九。此獨(dú)以跛之故,父子相保。

  翻譯

  靠近邊境一帶居住的人中有一個(gè)精通術(shù)數(shù)的人,他們家的馬無(wú)緣無(wú)故跑到了胡人的住地。人們都前來(lái)慰問(wèn)他。那個(gè)老人說(shuō):“這怎么就不能是一件好事呢?”過(guò)了幾個(gè)月,那匹馬帶著胡人的良馬回來(lái)了。人們都前來(lái)祝賀他們一家。那個(gè)老人說(shuō):“這怎么就不能是一件壞事呢?”他家中有很多好馬,他的兒子喜歡騎馬,結(jié)果從馬上掉下來(lái)摔得大腿骨折。人們都前來(lái)安慰他們一家。那個(gè)老人說(shuō):“這怎么就不能是一件好事呢?”過(guò)了一年,胡人大舉入侵邊境一帶,壯年男子都拿起弓箭去作戰(zhàn)?拷吘骋粠У娜,絕大部分都死了。唯獨(dú)這個(gè)人因?yàn)橥热车木壒拭庥谡鲬?zhàn),父子得以保全生命。

  注釋

  塞上:長(zhǎng)城一帶。塞,邊塞。

  善術(shù)者:精通術(shù)數(shù)的人。

  善:擅長(zhǎng)。術(shù),術(shù)數(shù),推測(cè)人事吉兇禍福的法術(shù),如看相,占卜,算命等。

  胡:指胡人居住的地方故:緣故。

  亡:逃跑。

  吊:對(duì)其不幸表示安慰。

  何遽:怎么就,表示反問(wèn)。

  居:過(guò)了。在表示時(shí)間的詞語(yǔ)前面,指經(jīng)過(guò)的時(shí)間。

  將:帶領(lǐng)。

  為:是。

  富:很多。

  好:喜歡。

  墮:掉下來(lái)。

  髀:大腿骨。

  大:大舉。

  引弦:拿起武器。

  近塞:靠近長(zhǎng)城邊境。

  十九:十分之九;指絕大部分。

  跛:名詞,指腿腳不好,走路失去平衡,一拐一拐的;瘸腿。

  保:保全化:變化極:盡。

  賞析

  《塞翁失馬》通過(guò)一個(gè)循環(huán)往復(fù)的極富戲劇性故事,闡述了禍與福的對(duì)立統(tǒng)一關(guān)系,揭示了“禍兮福所倚,福兮禍所伏”的`道理。如果單從哲學(xué)角度去看,這則寓言啟發(fā)人們用發(fā)展的眼光辯證地去看問(wèn)題:身處逆境不消沉,樹(shù)立“柳暗花明”的樂(lè)觀信念;身處順境不迷醉,保持“死于安樂(lè)”的憂(yōu)患意識(shí)。

  從寓言本身包含的思想傾向來(lái)看,存在與主流思想不和諧的因素:“居一年,胡人大入塞,丁壯者引弦而戰(zhàn)。近塞之人,死者十九。此獨(dú)以跛之故,父子相保!焙舜笈e入侵,國(guó)難當(dāng)頭,青壯年都拿起武器去打仗了,而且有那么多的人在戰(zhàn)場(chǎng)上獻(xiàn)出了寶貴的生命,足見(jiàn)戰(zhàn)爭(zhēng)之慘烈。在這種嚴(yán)峻的形勢(shì)下,“善術(shù)者”父子沒(méi)有盡匹夫之責(zé),倒是“以跛之故”保全了性命。

  問(wèn)題不在于“父子”是否上戰(zhàn)場(chǎng),畢竟年老和腿瘸的客觀現(xiàn)實(shí)給了他們沒(méi)上戰(zhàn)場(chǎng)的理由。問(wèn)題的關(guān)鍵是作者把“父子”因?yàn)闆](méi)有上戰(zhàn)場(chǎng)而保全了性命當(dāng)做了莫大的“!狈郑橹鴳c幸。這與培養(yǎng)愛(ài)國(guó)主義感情、道德品質(zhì),逐步形成積極的人生態(tài)度和正確的價(jià)值觀”的要求很不一致。

  國(guó)家有難,匹夫有責(zé)。“善術(shù)者”因?yàn)橥缺凰と沉硕鴽](méi)有為國(guó)盡力,理當(dāng)感到遺憾甚至慚愧,特別是在有那么多戰(zhàn)死者的情況下,作為茍活者,應(yīng)該感到內(nèi)疚甚至恥辱才是。但“父子”沒(méi)有,他們只是慶幸,慶幸“墮而折其髀”的災(zāi)禍,慶幸逃脫了去戰(zhàn)場(chǎng)捐軀”,慶幸繼續(xù)活下去的福氣。

  這里沒(méi)辦法去討論戰(zhàn)爭(zhēng)的正義與否,畢竟只是一則寓言,是為了詮釋一個(gè)道理而演繹的故事。如果單從禍福相互轉(zhuǎn)化的關(guān)系去看,對(duì)這則寓言不能有什么非議。但既然選入了中國(guó)的學(xué)生教材,就應(yīng)該特別在乎是否有“積極的人生態(tài)度和正確的價(jià)值觀”了。

  在一定的條件下,好事和壞事是可以互相轉(zhuǎn)換的,壞事可以變成好事,好事可以變成壞事!叭淌яR”的故事在民間流傳了千百年。無(wú)論遇到福還是禍,要調(diào)整自己的心態(tài),要超越時(shí)間和空間去觀察問(wèn)題,要考慮到事物有可能出現(xiàn)的極端變化。

塞翁失馬原文翻譯及賞析5

  原文:

  塞翁失馬

  劉安〔兩漢〕

  近塞上之人,有善術(shù)者,馬無(wú)故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不為福乎?”居數(shù)月,其馬將胡駿馬而歸。人皆賀之,其父曰:“此何遽不能為禍乎?”家富良馬,其子好騎,墮而折其髀。人皆吊之,其父曰:“此何遽不為福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壯者引弦而戰(zhàn)。近塞之人,死者十九。此獨(dú)以跛之故,父子相保。

  譯文:

  靠近邊境一帶居住的人中有一個(gè)胡通富數(shù)的人,他們家的馬無(wú)緣無(wú)故跑到了胡人的住地。人們過(guò)前來(lái)慰問(wèn)他。那個(gè)老人說(shuō):“這怎么就不能是一件好事呢?”過(guò)了幾個(gè)月,那匹馬帶著胡人的良馬回來(lái)了。人們過(guò)前來(lái)祝賀他們一家。那個(gè)老人說(shuō):“這怎么就不能是一件壞事呢?”他家中有很多好馬,他的兒子喜歡騎馬,結(jié)果從馬上掉下來(lái)摔得大腿骨折。人們過(guò)前來(lái)安慰他們一家。那個(gè)老人說(shuō):“這怎么就不能是一件好事呢?”過(guò)了一年,胡人大舉入侵邊境一帶,壯年男子過(guò)拿起弓箭去作戰(zhàn)?拷吘骋粠У娜,絕大部分過(guò)死了。唯獨(dú)這個(gè)人因?yàn)橥热车木壒拭庥谡鲬?zhàn),父子得以保全生命。

  注釋?zhuān)?/strong>

  塞上:長(zhǎng)城一帶。塞,邊塞。善富者:胡通富數(shù)的人。善:擅長(zhǎng)。富,富數(shù),推測(cè)人事吉兇禍福的法富,如看相,占卜,算命等。胡:指胡人居住的地方故:緣故。亡:逃跑。吊:對(duì)其不幸表示安慰。何遽(jù):怎么就,表示反問(wèn)。居:過(guò)了。在表示時(shí)間的詞語(yǔ)前面,指經(jīng)過(guò)的時(shí)間。將:帶領(lǐng)。為:是。富:很多。好:喜歡。墮:掉下來(lái)。髀(bì):大腿骨。大:大舉。引弦(xián):拿起武器。近塞:靠近長(zhǎng)城邊境。十九:十分之九;指絕大部分。跛:名詞,指腿腳不好,走路失去平衡,一拐一拐的;瘸腿。保:保全;鹤兓。極:盡。

  賞析:

  《塞翁失馬》通過(guò)一個(gè)循環(huán)往復(fù)的極富戲劇性故事,闡述了禍與福的對(duì)立統(tǒng)一關(guān)系,揭示了“禍兮福所倚,福兮禍所伏”的'道理。如果單從哲學(xué)角度去看,這則寓言啟發(fā)人們用發(fā)展的眼光辯證地去看問(wèn)題:身處逆境不消沉,樹(shù)立“柳暗花明”的樂(lè)觀信念;身處順境不迷醉,保持“死于安樂(lè)”的憂(yōu)患意識(shí)。

  從寓言本身包含的思想傾向來(lái)看,存在與主流思想不和諧的因素:“居一年,胡人大入塞,丁壯者引弦而戰(zhàn)。近塞之人,死者十九。此獨(dú)以跛之故,父子相保!焙舜笈e入侵,國(guó)難當(dāng)頭,青壯年都拿起武器去打仗了,而且有那么多的人在戰(zhàn)場(chǎng)上獻(xiàn)出了寶貴的生命,足見(jiàn)戰(zhàn)爭(zhēng)之慘烈。在這種嚴(yán)峻的形勢(shì)下,“善術(shù)者”父子沒(méi)有盡匹夫之責(zé),倒是“以跛之故”保全了性命。

  問(wèn)題不在于“父子”是否上戰(zhàn)場(chǎng),畢竟年老和腿瘸的客觀現(xiàn)實(shí)給了他們沒(méi)上戰(zhàn)場(chǎng)的理由。問(wèn)題的關(guān)鍵是作者把“父子”因?yàn)闆](méi)有上戰(zhàn)場(chǎng)而保全了性命當(dāng)做了莫大的“!狈,并為之而慶幸。這與培養(yǎng)愛(ài)國(guó)主義感情、道德品質(zhì),逐步形成積極的人生態(tài)度和正確的價(jià)值觀”的要求很不一致。

  國(guó)家有難,匹夫有責(zé)!吧菩g(shù)者”因?yàn)橥缺凰と沉硕鴽](méi)有為國(guó)盡力,理當(dāng)感到遺憾甚至慚愧,特別是在有那么多戰(zhàn)死者的情況下,作為茍活者,應(yīng)該感到內(nèi)疚甚至恥辱才是。但“父子”沒(méi)有,他們只是慶幸,慶幸“墮而折其髀”的災(zāi)禍,慶幸逃脫了去戰(zhàn)場(chǎng)捐軀”,慶幸繼續(xù)活下去的福氣。

  這里沒(méi)辦法去討論戰(zhàn)爭(zhēng)的正義與否,畢竟只是一則寓言,是為了詮釋一個(gè)道理而演繹的故事。如果單從禍福相互轉(zhuǎn)化的關(guān)系去看,對(duì)這則寓言不能有什么非議。但既然選入了中國(guó)的學(xué)生教材,就應(yīng)該特別在乎是否有“積極的人生態(tài)度和正確的價(jià)值觀”了。

  在一定的條件下,好事和壞事是可以互相轉(zhuǎn)換的,壞事可以變成好事,好事可以變成壞事!叭淌яR”的故事在民間流傳了千百年。無(wú)論遇到福還是禍,要調(diào)整自己的心態(tài),要超越時(shí)間和空間去觀察問(wèn)題,要考慮到事物有可能出現(xiàn)的極端變化。

  劉安

  劉安(前179-前122),西漢皇族,淮南王。漢高祖劉邦之孫,淮南厲王劉長(zhǎng)之子。他是西漢的思想家、文學(xué)家,奉漢武帝之命所著《離騷體》是中國(guó)最早對(duì)屈原及其《離騷》作高度評(píng)價(jià)的著作。他曾招賓客方術(shù)之士數(shù)千人,編寫(xiě)《鴻烈》亦稱(chēng)《淮南子》。劉安是世界上最早嘗試熱氣球升空的實(shí)踐者,他將雞蛋去汁,以燃燒取熱氣,使蛋殼浮升。同時(shí),劉安也是我國(guó)豆腐的創(chuàng)始人。

【塞翁失馬原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

塞翁失馬原文翻譯及賞析2篇05-19

《塞翁失馬》原文及翻譯11-28

塞翁失馬原文以及翻譯05-12

原文翻譯及賞析03-18

《塞翁失馬》文言文原文注釋翻譯12-20

《塞翁失馬》文言文原文注釋翻譯05-07

《柳》原文及翻譯賞析11-11

海棠原文、翻譯、賞析08-20

小雨原文翻譯及賞析11-18