中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

毛滂惜分飛·淚濕闌干花著露全文、注釋、翻譯和賞析_宋代

時(shí)間:2024-05-08 15:55:46 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

毛滂惜分飛·淚濕闌干花著露全文、注釋、翻譯和賞析_宋代

  《惜分飛·淚濕闌干花著露》

  朝代:宋代

  作者:毛滂

  淚濕闌干花著露。愁到眉峰碧聚。此恨平分取。更無(wú)言語(yǔ)?障嘤U。

  短雨殘?jiān)茻o(wú)意緒。寂寞朝朝暮暮。今夜山深處。斷魂分付。潮回去。

  譯文/注釋

  譯文

  你臉上淚水縱橫,像一枝鮮花沾帶著露珠,憂愁在你眉間緊緊纏結(jié),又像是碧山重疊攢聚。這別恨不僅屬于你,我們兩人平均分取。你我久久地、久久地互相凝望。再說(shuō)不出一句話語(yǔ)。

  雨收云散,一切歡樂(lè)都成為過(guò)去,令人無(wú)情無(wú)緒。從此朝朝暮暮,我將空守孤寂。今夜,當(dāng)我投宿在荒山野店,我深情的靈魂會(huì)跟隨潮汐回到你那里。

  注釋

 、畔Х诛w:詞牌名,又名《惜芳菲》、《惜雙雙》等。毛滂創(chuàng)調(diào),詞詠唱?jiǎng)e情。全詞共50字,雙調(diào),上、下闕各四句,句句用仄韻。

 、聘魂(yáng):宋代縣名,治所在今浙江省富陽(yáng)縣。瓊芳:當(dāng)時(shí)杭州供奉官府的一名歌妓。作者任杭州法曹參軍時(shí),和她很要好。

  ⑶闌(lán)干:眼淚縱橫的樣子。

 、让挤灞叹郏汗湃艘郧圜飚嬅,雙眉緊鎖,猶如碧聚。

 、扇。褐~,即“著”。

  ⑹覷(qù):細(xì)看。

 、藬嘤隁?jiān)疲河晗粕ⅰS魇ツ信畾g情。

 、躺缴钐帲褐父魂(yáng)僧舍所在地。

  ⑼斷魂:指極度的哀思。分付:付予、付給。潮:指錢塘江潮。

  全文賞析

  一日,蘇軾于席間,聽(tīng)歌妓唱此詞,大為贊賞,當(dāng)?shù)弥四涣琶杷鲿r(shí),即說(shuō):“郡寮有詞人不及知,某之罪也。”于是派人追回,與其留連數(shù)日。毛滂因此而得名,此為人津津樂(lè)道的故事,并非是事實(shí)。蘇軾知杭州時(shí),是元祐四年(1089)至元祐六年,而毛滂于元祐三年已出任饒州司法參軍,直至元祐七年還在饒州任上。此時(shí)不可能為東坡的杭州僚佐。另,根據(jù)史料,毛滂早在東坡知杭州前就受知于蘇軾弟兄。蘇軾于元祐三年曾為毛滂寫過(guò)“薦狀”,稱其“文詞雅健,有超世之韻”!氨Ee堪充文章典麗可備著述科”。但此故事正說(shuō)明此詞傳誦人口之廣。

  全詞寫與瓊芳恨別相思之情。上片,追憶兩人恨別之狀!皽I濕闌干花著露,愁到眉峰碧聚”,是回憶相別時(shí),心上人的哀愁容顏。“淚濕闌干花著露”,用白居易《長(zhǎng)恨歌》“玉容寂寞淚闌干,梨花一枝春帶露”詩(shī)意,寫女子離別時(shí)淚流潸潸,如春花掛露。“闌干”眼淚縱橫散亂貌!俺畹矫挤灞叹邸被脧埫凇端荚饺嗽~》:“黛眉愁聚春碧”句,寫憂愁得雙眉緊蹙的神態(tài)。這兩句化用前人詩(shī)句描寫女子的愁與淚,顯得優(yōu)美而情致纏綿悱惻。“此恨平分取”一句,將女子的愁與恨,輕輕一筆轉(zhuǎn)到自己身上,從而表現(xiàn)了兩人愛(ài)之深,離之悲。“更無(wú)言語(yǔ)空相覷”一句,回憶兩人傷別時(shí)情態(tài),離別在即,兩人含淚相視,此時(shí)縱有千言萬(wàn)語(yǔ),又從何處說(shuō)起?“更無(wú)言語(yǔ)”比“執(zhí)手相看淚眼,更無(wú)語(yǔ)凝噎”(柳永《雨霖鈴》)更進(jìn)一步表達(dá)痛切之情,因其嗚咽聲音都無(wú),真是“此時(shí)無(wú)聲勝有聲”了。一個(gè)“空”字,下得好,它帶出了多少悲傷、憂恨!無(wú)怪后人贊道:“一筆描來(lái),不可思議!保ㄉ螂H飛《草堂詩(shī)余正集》)

  下片寫別后的羈愁。“斷雨殘?jiān)茻o(wú)意緒”二句,言詞人與心上人別后的凄涼寂寞。“云雨”出自宋玉《高唐賦序》,后指男女歡愛(ài)。“斷雨殘?jiān)啤庇髂信蛛x,人兒兩地,相愛(ài)不能相聚,怎不令羈旅者呼出“無(wú)意緒”呢?那別離的“朝朝暮暮”只有“寂寞”伴隨,那思念之情就更加強(qiáng)烈。故結(jié)句道:“今夜山深處,斷魂分付潮回去!毖粤b者在富陽(yáng)山深處的僧舍中,而所戀之人遠(yuǎn)在錢塘,他們相隔千百里,只有江水相連,在輾轉(zhuǎn)反側(cè)中,聽(tīng)江濤拍岸,突發(fā)奇想:人不能相聚,那么將魂兒交付浪潮,隨流水回到心上人那里。結(jié)語(yǔ)的寄魂江濤,是個(gè)奇異的想象,如此將刻骨銘心的相思,淋漓盡致地表達(dá)出來(lái)。

  此詞感情自然真切,音韻凄惋,直抒胸臆,與形象比喻奇異想象相結(jié)合,達(dá)到了“語(yǔ)盡而意不盡,意盡而情不盡,何酷似秦少游也”(周輝《清波雜志》)的藝術(shù)效果。

  寫作背景據(jù)《西湖游覽志》載:元祐中,蘇軾知守錢塘?xí)r,毛滂為法曹椽,與歌妓瓊芳相愛(ài)。三年秩滿辭官,于富陽(yáng)途中的僧舍作《惜分飛》詞,贈(zèng)瓊芳。

【毛滂惜分飛·淚濕闌干花著露全文、注釋、翻譯和賞析_宋代】相關(guān)文章:

《惜分飛·淚濕闌干花著露》原文譯文以及鑒賞04-19

王安石元日全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-18

蘇軾花影全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-22

王安石春夜全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-19

蘇軾琴詩(shī)全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-21

蘇軾和董傳留別全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-28

李清照武陵春·春晚全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-17

《惜分飛》全詞翻譯賞析06-19

黃機(jī)憶秦娥·秋蕭索全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-22