中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

《卜算子·黃州定慧院寓居作》原文是什么?應(yīng)該如何理解?

時間:2024-04-27 11:22:45 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《卜算子·黃州定慧院寓居作》原文是什么?應(yīng)該如何理解?

  卜算子·黃州定慧院寓居作

  蘇軾〔宋代〕

  缺月掛疏桐,漏斷人初靜。誰見幽人獨往來,縹緲孤鴻影。(誰見——作:時見)

  驚起卻回頭,有恨無人省。揀盡寒枝不肯棲,寂寞沙洲冷。

  譯文

  彎彎的勾月懸掛在疏落的梧桐樹上;夜闌人靜,漏壺的水早已滴光了。有誰見到幽居的人獨自往來,仿佛天邊孤雁般縹緲的身影。

  突然驚起又回過頭來,心有遺憾卻無人知情。挑遍了寒枝也不肯棲息,甘愿在沙洲忍受寂寞凄冷。

  注釋

  漏斷:即指深夜。漏,指古人計時用的漏壺;即指深夜。

  原題“黃州定惠寺寓居作”。

  漏:指更漏而言。這里“漏斷”不過說夜深罷了。

  幽人:幽居的人,形容孤雁。幽,《易·履卦》:“幽人貞吉”,其義為幽囚。引申為幽靜、優(yōu)雅。

  孤鴻:張九齡《感遇》十二之四:“孤鴻海上來。”胡仔《苕溪漁隱叢話》前集三十九:“此詞本詠夜景,至換頭但只說鴻,正如《賀新郎》詞“乳燕飛華屋”,至換頭但只說榴花!!鞍磧稍~均系泛詠,本未嘗有”夜景“等題,多說鴻,多說石榴,既無所妨,亦未必因之而奇妙。胡評似未諦。

  省:理解!盁o人省“,猶言”無人識“。

  或以為“揀盡寒枝“有語病,亦見注⑷所引同書同條!栋藓!繁尽兑翱蛥矔罚骸庇^隋李元操《鴻雁行》曰:“夕宿寒枝上,朝飛空井旁!捌抡Z豈無自邪?“此言固是。寒枝意廣泛,又說”不肯棲“,本屬無礙。此句亦有良禽擇木而棲的意思!蹲髠鳌钒Ч荒辏骸兵B則擇木,木豈能擇鳥!岸鸥Α肚渤睢罚骸睋衲局镍B!

  末句一本作“楓落吳江冷“,全用唐人崔信明斷句,且上下不接,恐非。

  賞析

  這是蘇軾的一首名詞《卜算子》。現(xiàn)在通行的各個版本的詞選中都有一個小序:“黃州定慧院寓居作!睋(jù)史料記載,此詞為宋神宗元豐五年(1082年)十二月或元豐六年(1083年)初作于黃州,定慧院在今天的湖北黃岡縣東南,蘇軾另有《游定惠院記》一文。由上可知這首詞是蘇軾初貶黃州寓居定慧院時所作。被貶黃州后,雖然自己的生活都有問題,但蘇軾是樂觀曠達的,能率領(lǐng)全家通過自身的努力來渡過生活難關(guān)。但內(nèi)心深處的幽獨與寂寞是他人無法理解的。在這首詞中,作者借月夜孤鴻這一形象托物寓懷,表達了孤高自許、蔑視流俗的心境。

  上闋寫的正是深夜院中所見的景色!叭痹聮焓柰,漏斷人初靜!睜I造了一個夜深人靜、月掛疏桐的孤寂氛圍,為''幽人''、''孤鴻''的出場作鋪墊!奥敝腹湃擞嫊r用的漏壺:“漏斷”即指深夜。在漏壺水盡,更深人靜的時候,蘇軾步出庭院,抬頭望月,又是一個多么孤寂的夜晚呀!月兒似乎也知趣,從稀疏的桐樹間透出清暉,像是掛在枝椏間。這兩句出筆不凡,渲染出一種孤高出生的境界。接下來的兩句,“誰見幽人獨往來,縹緲孤鴻影!敝車悄敲磳庫o幽寂,在萬物入夢的此刻,又有誰像自己這樣在月光下孤寂地徘徊,就像是一只孤單飛過天穹的凄清的大雁呢?先是點出一位獨來獨往、心事浩茫的“幽人”形象,隨即輕靈飛動地由“幽人”而孤鴻,使這兩個意象產(chǎn)生對應(yīng)和契合,讓人聯(lián)想到:“幽人”那孤高的心境,不正像縹緲若仙的孤鴻之影嗎?這兩句,既是實寫,又通過人、鳥形象的對應(yīng)、嫁接,極富象征意味和詩意之美地強化了“幽人”的超凡脫俗。物我同一,互為補充,使孤獨的形象更具體感人。

  下闋,更是把鴻與人同寫,“驚起卻回頭,有恨無人省!边@是直寫自己孤寂的心境。人孤獨的時候,總會四顧,回頭的尋覓,找到的是更多的孤獨,“有恨無人省”,有誰能理解自己孤獨的心呢?世無知音,孤苦難耐,情何以堪?“揀盡寒枝不肯棲,寂寞沙洲冷!睂懝馒櫾庥霾恍,心懷幽恨,驚恐不已,在寒枝間飛來飛去,揀盡寒枝不肯棲息,只好落宿于寂寞荒冷的沙洲,度過這樣寒冷的夜晚。這里,詞人以象征手法,匠心獨運地通過鴻的孤獨縹緲,驚起回頭、懷抱幽恨和選求宿處,表達了作者貶謫黃州時期的孤寂處境和高潔自許、不愿隨波逐流的心境。作者與孤鴻惺惺相惜,以擬人化的手法表現(xiàn)孤鴻的心理活動,把自己的主觀感情加以對象化,顯示了高超的藝術(shù)技巧。

  這首詞的境界,確如黃庭堅所說:“語意高妙,似非吃煙火食人語,非胸中有萬卷書,筆下無一點塵俗氣,孰能至此!”這種高曠灑脫、絕去塵俗的境界,得益于高妙的藝術(shù)技巧。作者“以性靈詠物語”,取神題外,意中設(shè)境,托物寓人;對孤鴻和月夜環(huán)境背景的描寫中,選景敘事均簡約凝練,空靈飛動,含蓄蘊藉,生動傳神,具有高度的典型性。

  現(xiàn)今一般以唐圭璋先生的注釋為準(zhǔn),他認(rèn)為此詞上片寫鴻見人,下片寫人見鴻。此詞借物比興。人似飛鴻,飛鴻似人,非鴻非人,亦鴻亦人,人不掩鴻,鴻不掩人,人與鴻凝為一體,托鴻以見人。東坡又有詩云:“人似秋鴻來有信,去如春夢了無痕。”(《正月二十二日與潘郭二生出郊游尋春忽記去年是日同至女王城作詩乃和并韻》)比喻人生來去如鴻雁,代代往復(fù),生生不已。但一個人的經(jīng)歷又像春夢一樣,去而無蹤,難以追懷。可以作為對照。這首詞應(yīng)該是有政治寄托的,周濟論詞主“有寄托”與“無寄托”之說,以為“非寄托不入”,而“專寄托則不出”。東坡此詞能臻此境,在于“非因寄托而為是詞”,乃“觸發(fā)于弗克自己,流露于不自知”。這正是蘇軾的才學(xué),氣度,思想的體現(xiàn)。

  創(chuàng)作背景

  據(jù)史料記載,此詞為公元1082年(元豐五年)十二月或公元1083年(宋神宗元豐六年)初作于黃州,定慧院在今天的湖北黃岡市東南,又作定惠院,蘇軾另有《游定惠院記》一文。由上可知這首詞是蘇軾初貶黃州寓居定慧院時所作。

【《卜算子·黃州定慧院寓居作》原文是什么?應(yīng)該如何理解?】相關(guān)文章:

卜算子·黃州定慧院寓居作原文及賞析11-18

卜算子·黃州定慧院寓居作原文及賞析07-25

卜算子·黃州定慧院寓居作原文翻譯02-28

《卜算子·黃州定慧院寓居作》原文及翻譯03-01

卜算子 黃州定慧院寓居作原文翻譯及賞析04-27

卜算子·黃州定慧院寓居作原文翻譯及賞析07-22

卜算子·黃州定慧院寓居作原文及賞析【精華】07-12

卜算子·黃州定慧院寓居作原文翻譯以及賞析01-16

《卜算子·黃州定慧院寓居作》閱讀答案11-18