中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

唐代詩人顧況《古離別》原文,譯文及賞析

時(shí)間:2024-04-27 10:01:18 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

唐代詩人顧況《古離別》原文,譯文及賞析

  古離別

唐代詩人顧況《古離別》原文,譯文及賞析

  顧況 〔唐代〕

  西江上,風(fēng)動(dòng)麻姑嫁時(shí)浪。

  西山為水水為塵,不是人間離別人。

  譯文及注釋

  譯文

  西江邊上,江風(fēng)吹起了朵朵浪花,和麻姑當(dāng)年出嫁時(shí)的情形一模一樣。

  麻姑山的云化成了雨水,水流變?yōu)閴m土離去。但它們不是世間離別之人,不會(huì)傷感。

  注釋

  西江:應(yīng)指江西盱江,古稱汝水,江西省第二大河。發(fā)源于撫州廣昌,流經(jīng)廣昌、南豐、南城……在南昌滕王閣附近匯入贛江。廣昌至南城段稱盱江,以下稱撫河。據(jù)說女神麻姑出生盱江西岸。這里有麻姑山,是其修煉之處。

  風(fēng)動(dòng):江風(fēng)吹動(dòng)。《全唐詩》卷26_17‘西江上,風(fēng)動(dòng)麻姑嫁時(shí)浪’。

  麻姑:古時(shí)道教女神,自稱目睹三次桑海變遷,人們視她為壽星,有“麻姑獻(xiàn)壽”之說。

  嫁時(shí)浪:出嫁時(shí)的浪濤。

  西山:應(yīng)指盱江西岸的麻姑山。

  為水:變?yōu)樗鳌?/p>

  水為塵:水流變?yōu)閴m土(離去)。

  不是:但它們不是。

  人間離別人:人世間離別之人(不會(huì)傷感)。離別,離去辭別。比較長久地跟人或地方分開。

  賞析

  《古離別》是一首樂府詩,前兩句是:“西江上,風(fēng)動(dòng)麻姑嫁時(shí)浪”。西江指長江。麻姑乃傳說中的仙女,江西建昌(今江西奉新縣西)人,今江西南城縣麻姑山,相傳是麻姑得道處。神話傳說她自言三次見到東海變?yōu)樯L!奥楣眉迺r(shí)”指遙遠(yuǎn)的古代。全詩的意思是,西江上的風(fēng)浪,看來和遙遠(yuǎn)的古代麻姑出嫁時(shí)的狀況沒有什么異樣;從麻姑出嫁以來,世界幾經(jīng)滄桑,麻姑卻不曾經(jīng)歷人間的那種離別。世人幻想出有婚嫁而無離別的神仙生活,正因?yàn)闊o法避免現(xiàn)實(shí)中的離別之苦,才拿空想來作安慰。對(duì)生離死別持豁達(dá)態(tài)度,語言質(zhì)樸流暢,意境頗佳。

【唐代詩人顧況《古離別》原文,譯文及賞析】相關(guān)文章:

唐代詩人韋應(yīng)物《幽居》原文、注釋譯文及賞析04-26

唐代詩人劉禹錫《烏衣巷》原文、譯文注釋及賞析04-15

唐代詩人白居易《南浦別》原文、譯文及賞析04-16

唐代詩人白居易《夢(mèng)微之》原文、譯文及賞析04-14

唐代詩人韋應(yīng)物《聞雁》原文、注釋譯文及賞析04-23

唐代詩人韋應(yīng)物《滁州西澗》原文、注釋譯文及賞析04-14

古離別原文及賞析05-04

唐代詩人韋應(yīng)物《登樓寄王卿》原文、注釋譯文及賞析04-26

唐代詩人張籍《夜到漁家》原文、譯文注釋及賞析04-26