中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

《答陸澧》原文譯文以及鑒賞

時間:2024-04-15 17:15:41 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《答陸澧》原文譯文以及鑒賞

  答陸澧

  張九齡 〔唐代〕

  松葉堪為酒,春來釀幾多。

  不辭山路遠(yuǎn),踏雪也相過。

  譯文

  清香的松樹葉可以用來釀造甘甜的美酒,春天已經(jīng)來臨,不知這種美酒你到底釀造了多少呢?

  雖然山路崎嶇遙遠(yuǎn),但我不會推辭你的盛情邀請;縱使大雪厚積,也要踏雪前往拜訪,何況現(xiàn)在已經(jīng)是春天,冰雪已經(jīng)消融。

  注釋

  陸澧:作者友人,生平不詳。

  堪:即可以,能夠。

  過:意即拜訪、探望。

  鑒賞

  因友人陸澧邀詩人到山中居處飲酒小敘,詩人遂賦此詩作答,表示欣然愿往。全詩以酒為引子,寫得頗具特色。

  前兩句:“松葉堪為酒,春來釀幾多。”“松葉”清香,可以作為釀酒的作料,引出下文之“山路”!按簛怼倍郑c明時間。次句采用問句的形式,似問非問,略顯詼諧,直接道來,足見詩人與友人的濃濃真情。李商隱《和友人戲贈》之三曾云:“明珠可貴須為佩,白璧堪裁且作環(huán)!本谱钅艽砣碎g的真情,飲酒時最容易溝通與別人的感情,作者開篇即選取這種極為平常卻又極富深情的事物,隨意而問,顯得濃情依依,輕快自然。

  后兩句“不辭山路遠(yuǎn),踏雪也相過。”“山路”二字,照應(yīng)前面“松葉”。為了喝朋友的松葉酒,更為了與朋友飲酒傾談,詩人表示即使山路遙遠(yuǎn)崎嶇,也要拜訪友人,朋友情深,于此可見一斑。而結(jié)句語意更進(jìn)一層。由春來可知,此時已是春天,山中已然冰融雪化,這里詩人作了一個假設(shè):即使積雪滿地,也要前往拜訪。此句既是說詩人自己,又似告訴友人,應(yīng)該如此。結(jié)句看似平淡,實則蘊涵豐富。

  這首絕句體小詩,短小而質(zhì)樸,親切而自然。詩中用語極為平實,幾乎就是口頭語,然而從容寫來,淡而有味,語淺情深,言有盡而意無窮。這里有陶淵明田園詩的影子,這種風(fēng)格又被后來的王維、孟浩然等發(fā)揚光大,形成山水田園一派,張九齡不愧為開啟盛唐詩風(fēng)的詩壇領(lǐng)袖。

【《答陸澧》原文譯文以及鑒賞】相關(guān)文章:

答陸澧原文及賞析06-07

答陸澧原文及賞析02-13

答陸澧原文翻譯及賞析05-03

《答陸澧》原文、翻譯及賞析05-20

《寄令狐郎中》原文、譯文以及鑒賞02-21

《游山西村》原文譯文以及鑒賞04-15

《贈孟浩然》原文、譯文以及鑒賞04-14

陸龜蒙《白蓮》原文譯文鑒賞07-16

《登鸛雀樓》原文、譯文以及鑒賞12-30