中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

賈島《憶江上吳處士》鑒賞及譯文參考

時間:2024-04-02 14:14:09 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

賈島《憶江上吳處士》鑒賞及譯文參考

  《憶江上吳處士》

  唐代:賈島

  閩國揚帆去,蟾蜍虧復圓。

  秋風生渭水,落葉滿長安。

  此地聚會夕,當時雷雨寒。

  蘭橈殊未返,消息海云端。

  《憶江上吳處士》譯文

  自從你揚帆遠航到福建,已經(jīng)是幾度月缺又月圓。

  分別時秋風吹拂著渭水,落葉飄飛灑滿都城長安。

  記得在送別宴會的夜晚,雷雨交加天氣讓人生寒。

  你乘坐的船還沒有返回,你的消息還遠在海云邊。

  《憶江上吳處士》注釋

  處士:指隱居林泉不入仕的人。

  閩國:指今福建省一帶地方。

  蟾蜍(chánchú):即癩蛤蟆。神話傳說中月里有蟾蜍,所以這里用它指代月亮。虧復團:指月亮缺了又圓。一作“虧復圓”。

  渭水:渭河,發(fā)源甘肅渭耗縣,橫貫陜西,東至潼關(guān)入黃河。生:一作“吹”。

  此地:指渭水邊分別之地。

  蘭橈(ráo):以木蘭樹作的船槳,這里代指船。殊:猶。

  海云端:海云邊。因閩地臨海,故言。

  《憶江上吳處士》賞析

  賈島這首《憶江上吳處士》詩載于《全唐詩》卷五七二。此詩“秋風生(吹)渭水,落葉滿長安”一聯(lián),是賈島的名句,為后代不少名家引用。如宋代周邦彥《齊天樂》詞中的“渭水西風,長安亂葉,空憶詩情宛轉(zhuǎn)”,元代白樸《梧桐雨》雜劇中的“傷心故園,西風渭水,落日長安”,都是化用這兩句名句而成的,可見其流傳之廣,影響之深。

  此詩開頭說,朋友坐著船前去福建,很長時間了,卻不見他的消息。

  接著說自己居住的長安已是深秋時節(jié)。強勁的秋風從渭水那邊吹來,長安落葉遍地,顯出一派蕭瑟的景象。特意提到渭水是因為渭水就在長安郊外,是送客出發(fā)的地方。當日送朋友時,渭水還未有秋風;此時渭水吹著秋風,自然想起分別多時的朋友了。

  此刻,詩人憶起和朋友在長安聚會的一段往事:“此地聚會夕,當時雷雨寒”──他那回在長安和這位姓吳的朋友聚首談心,一直談到很晚。外面忽然下了大雨,雷電交加,震耳炫目,使人感到一陣寒意。這情景還歷歷在目,一轉(zhuǎn)眼就已是落葉滿長安的深秋了。

  結(jié)尾是一片憶念想望之情!疤m橈殊未返,消息海云端。”由于朋友坐的船還沒見回來,自己也無從知道他的消息,只好遙望遠天盡處的海云,希望從那兒得到吳處士的一些消息了。

  這首詩中間四句言情謀篇都有特色。在感情上,既說出詩人在秋風中懷念朋友的凄冷心情,又憶念兩人往昔過從之好;在章法上,既向上挽住了“蟾蜍虧復圓”,又向下引出了“蘭橈殊未返”。其中“渭水”、“長安”兩句,是此日長安之秋,是此際詩人之情;又在地域上映襯出“閩國”離長安之遠(回應開頭),以及“海云端”獲得消息之不易(暗藏結(jié)尾)。細針密縷,處處見出詩人行文構(gòu)思的縝密嚴謹!扒镲L”二句先敘述離別處的景象,接著“此地”二句逆挽一筆,再倒敘昔日相會之樂,行文曲折,而且筆勢也能提挈全詩。全詩把題目中的“憶”字反復勾勒,筆墨厚重飽滿,是一首生動自然而又流暢的抒情佳品。

  《憶江上吳處士》創(chuàng)作背景

  賈島未中進士前在京城長安時結(jié)識了一個隱居不仕的朋友吳處士,后來吳處士離開長安乘船到福建一帶,賈島很思念他,便寫了兩首詩,這是其中的一首。其具體的創(chuàng)作時間有待考證。

  《憶江上吳處士》作者介紹

  賈島(779~843年),字浪(閬)仙,唐代詩人。漢族,唐朝河北道幽州范陽縣(今河北省涿州市)人。早年出家為僧,號無本。自號“碣石山人”。據(jù)說在洛陽的時候后因當時有命令禁止和尚午后外出,賈島做詩發(fā)牢騷,被韓愈發(fā)現(xiàn)其才華。后受教于韓愈,并還俗參加科舉,但累舉不中第。唐文宗的時候被排擠,貶做長江主簿。唐武宗會昌年初由普州司倉參軍改任司戶,未任病逝。

【賈島《憶江上吳處士》鑒賞及譯文參考】相關(guān)文章:

憶江上吳處士原文及賞析04-15

【實用】憶江上吳處士原文及賞析11-22

杜甫《又呈吳郎》譯文及鑒賞06-12

《贈衛(wèi)八處士》譯文及注釋鑒賞07-31

賈島《尋隱者不遇》古詩鑒賞09-27

《霜天曉角·儀真江上夜泊》鑒賞及譯文07-22

蘇軾《桃源憶故人·暮春》鑒賞及譯文答案06-11

杜牧《屏風絕句》譯文參考及鑒賞答案06-10

潘閬《酒泉子·長憶觀潮》鑒賞及譯文04-01