- 相關(guān)推薦
中山孺子妾歌原文譯文及賞析
中山孺子妾歌原文譯文及賞析1
【雖然不如延年妹,亦是當(dāng)時(shí)絕世人。】出自唐代李白《中山孺子妾歌》中山孺子妾,特以色見珍。
雖然不如延年妹,亦是當(dāng)時(shí)絕世人。
桃李出深井,花艷驚上春。
一貴復(fù)一賤,關(guān)天豈由身。
芙蓉老秋霜,團(tuán)扇羞網(wǎng)塵。
戚姬髡發(fā)入舂市,萬(wàn)古共悲辛。
譯文/注釋
譯文
中山王的孺子妾,只是憑著美麗的容貌而得到中山王的寵愛。雖然說(shuō)比不上李延年的妹妹李夫人,但仍然是當(dāng)時(shí)的絕色佳人。庭院天井中生出的桃樹和李樹,花開在初春季節(jié),分外艷麗。一貴一賤,自己怎么能夠決定呢,全在于上天的安排。芙蓉花在寒意漸深的秋霜季節(jié)里漸漸老去凋零,美人的團(tuán)扇很久不用,已經(jīng)落滿了灰塵。戚夫人在高祖時(shí)曾是多么得寵,卻落得髡發(fā)入舂市的悲慘下場(chǎng)。萬(wàn)古以來(lái),失意人的悲辛都是一樣的!
注釋
①延年妹:李延年的妹妹李夫人,有傾國(guó)傾城之貌,是漢武帝最寵愛的妃子。
②深井:庭中天井。
、凵洗海褐该洗海杭镜腵第一個(gè)月。
、軋F(tuán)扇:漢成帝時(shí),班婕妤失寵,供養(yǎng)于長(zhǎng)信宮,作了一首《團(tuán)扇歌》,以表達(dá)自己失寵后的心情。
⑤戚姬髡(kūn)剪入舂(chōnɡ)市:漢高祖劉邦時(shí),戚夫人得寵,高祖駕崩以后,呂后成為皇太后,用殘酷的手段整治戚夫人,挖去她的雙眼,放入臟臭的豬圈中。
全文賞析《中山孺子妾》,樂府舊題,屬于樂府《雜歌謠辭》。詩(shī)人在這首詩(shī)里表達(dá)了失意之人的苦悶與心酸。
中山孺子妾歌原文譯文及賞析2
《中山孺子妾歌》原文
唐代:李白
中山孺子妾,特以色見珍。
雖然不如延年妹,亦是當(dāng)時(shí)絕世人。
桃李出深井,花艷驚上春。
一貴復(fù)一賤,關(guān)天豈由身。
芙蓉老秋霜,團(tuán)扇羞網(wǎng)塵。
戚姬髡發(fā)入舂市,萬(wàn)古共悲辛。
譯文及注釋
譯文
中山王的孺子妾,只是憑著美麗的容貌而得到中山王的寵愛。雖然說(shuō)比不上李延年的妹妹李夫人,但仍然是當(dāng)時(shí)的絕色佳人。庭院天井中生出的`桃樹和李樹,花開在初春季節(jié),分外艷麗。一貴一賤,自己怎么能夠決定呢,全在于上天的安排。芙蓉花在寒意漸深的秋霜季節(jié)里漸漸老去凋零,美人的團(tuán)扇很久不用,已經(jīng)落滿了灰塵。戚夫人在高祖時(shí)曾是多么得寵,卻落得髡發(fā)入舂市的悲慘下場(chǎng)。萬(wàn)古以來(lái),失意人的悲辛都是一樣的啊!
注釋
延年妹:李延年的妹妹李夫人,有傾國(guó)傾城之貌,是漢武帝最寵愛的妃子。
深井:庭中天井。
上春:指孟春,春季的第一個(gè)月。
團(tuán)扇:漢成帝時(shí),班婕妤失寵,供養(yǎng)于長(zhǎng)信宮,作了一首《團(tuán)扇歌》,以表達(dá)自己失寵后的心情。
戚姬髡剪入舂市:漢高祖劉邦時(shí),戚夫人得寵,高祖駕崩以后,呂后成為皇太后,用殘酷的手段整治戚夫人,挖去她的雙眼,放入臟臭的豬圈中。
賞析
該詩(shī)中寫宮中嬪妃的寵辱不在自身而在命運(yùn),以此喻仕途窮通。 詩(shī)分三段。前六句寫美人因貌美而受寵!耙毁F復(fù)一賤,關(guān)天豈由身”二句為第二段。表達(dá)方式為議論,為前后過度句,也是點(diǎn)明詩(shī)旨的關(guān)鍵句。后四句寫宮中嬪妃有的因色衰而愛弛,有的因斗敗而獲罪。這些正是上層社會(huì)的縮影?傮w而言,詩(shī)人在這首詩(shī)里表達(dá)了失意之人的苦悶與心酸。
【中山孺子妾歌原文譯文及賞析】相關(guān)文章:
《中山孺子妾歌》原文注釋09-24
《長(zhǎng)恨歌》原文、譯文及賞析02-22
《長(zhǎng)恨歌》原文譯文及賞析07-20
妾薄命原文賞析12-19
蘇軾《洞仙歌》原文譯文及賞析07-19
石鼓歌.韓愈的原文譯文和賞析09-29
妾薄命原文賞析及翻譯04-28
妾薄命原文翻譯及賞析11-01
妾薄命原文、翻譯及賞析05-19