- 相關(guān)推薦
《臨江仙》原文及鑒賞
《臨江仙》原文及鑒賞1
臨江仙·寒柳
朝代:清代
作者:納蘭性德
原文:
飛絮飛花何處是,層冰積雪摧殘,疏疏一樹五更寒。愛他明月好,憔悴也相關(guān)。
最是繁絲搖落后,轉(zhuǎn)教人憶春山。湔裙夢(mèng)斷續(xù)應(yīng)難。西風(fēng)多少恨,吹不散眉彎。
鑒賞
這是一首詠物詞,詠的是寒柳。
“飛絮飛花何處是”,詠柳詠柳,開門見山:柳絮呀,隨風(fēng)飄到哪里去了呢?花兒呀,隨風(fēng)飄到哪里去了呢?——咦,說(shuō)柳絮自然應(yīng)該,畢竟是詠柳,可這個(gè)”花兒”是從哪里出來(lái)的呢?誰(shuí)見過(guò)柳樹開花呢?
明明是詠柳,怎么突然出來(lái)個(gè)揚(yáng)花呢?正確的答案是:楊花和柳絮其實(shí)都是一回事,都是柳樹上飄飛的那種一團(tuán)一團(tuán)的白色絨毛,現(xiàn)在還是很常見的。
柳絮為什么又叫楊花呢?這是子從父姓,因?yàn)榱鴺溆袀(gè)別名叫“楊柳”。
“飛絮飛花何處是”,其實(shí)就是“飛絮何處是”,但這里特別用了“飛花”的意象,除了造成疊音的聲音效果之外,還因?yàn)闂罨ㄗ鳛樵?shī)詞當(dāng)中的一個(gè)意象符號(hào),獨(dú)有一些復(fù)雜的含義。
楊花是一個(gè)飄零無(wú)助的意象。傳說(shuō),楊花如果飄落到水中,就會(huì)化為浮萍。這個(gè)傳說(shuō)細(xì)想一下是非常凄涼的,因?yàn)闂罨ū旧砭褪秋h零無(wú)根之物,好容易在水里落了腳,卻又化為浮萍,依然是個(gè)飄零無(wú)根之物!帮h零無(wú)根”至此便有了一種宿命的悲劇感。
看,柳絮(楊花),其命運(yùn)即便終于能擺脫飄泊無(wú)根,也只是淪落泥濘而已,益發(fā)可悲。——當(dāng)然,這都只是附著在柳絮(楊花)之上的文學(xué)意象,如果從科學(xué)角度說(shuō),柳絮其實(shí)是柳樹的種子,被絨毛包裹著隨風(fēng)飄飛,找地方去生根發(fā)芽、孕育新生去了。
“飛絮飛花何處是,層冰積雪摧殘”,容若發(fā)問(wèn)柳絮飄飛生涯的命運(yùn)歸屬,自問(wèn)自答說(shuō)“層冰積雪摧殘”,意思是和“已作沾泥絮”差不多的,只是,“層冰積雪”也是個(gè)由來(lái)有自的文學(xué)符號(hào),在字面意思之外還有其特定的所指。
“層冰積雪”,語(yǔ)出《楚辭·招魂》:“層冰峨峨,積雪千里”,如果聯(lián)系一下《招魂》的上下文,意義就更加明確了:
魂兮歸來(lái),北方不可以止些。
層冰峨峨,積雪千里些。
歸來(lái)歸來(lái),不可以久兮。
魂兮歸來(lái),君無(wú)上天些。
那么,如果把“飛絮飛花何處是”與“層冰積雪摧殘”在《招魂》上下文的背景里聯(lián)系起來(lái),就會(huì)讀出新的一層意思:柳絮離開了柳樹的懷抱,如同魂魄一般散漫地飛向極北極北的天堂,可那里太寒太冷了呀,為什么你不回來(lái)呢?——這時(shí)候再來(lái)聯(lián)系一下詞題的“寒柳”,詠的是“柳”,為的是“留”。這首詞的主題至此而明朗,兩個(gè)字悼亡。
“疏疏一樹五更寒”,“疏疏一樹”正是寒柳的意象,而“五更寒”原本僅僅是一個(gè)時(shí)間的意象,此時(shí)交迭在一起,卻把夜闌、更殘、輕寒這些意象付諸于柳樹身上,使柳樹獲得了人格化的色彩,使柳樹更加順理成章地成為詞人的情感投射的客體。
“愛他明月好,憔悴也相關(guān)”,遞進(jìn)一層,似在說(shuō)明月無(wú)私,不論柳樹是繁茂還是蕭疏,都一般照耀,一般關(guān)懷。貌似在寫明月,實(shí)則是容若自況:柳樹就算“疏疏”,就算“憔悴”,也減不了自己一分一毫的喜愛;伊人就算永訣,也淡不去自己一分一毫的思念。
“最是繁絲搖落后,轉(zhuǎn)教人憶春山”,下片轉(zhuǎn)折,由柳樹而及女子,由當(dāng)下而及回憶,是說(shuō):最是在柳絲搖落的'時(shí)候,我更免不了去想起當(dāng)年的那個(gè)女子。
春山,作為詩(shī)詞中一個(gè)常見的意象,既可以實(shí)指春色中的山巒,也可以比喻為女子的眉毛。宋詞有“眉掃春山淡淡,眼裁秋水盈盈”,便是以春山喻眉,以秋水喻眼,而一“掃”一“裁”,是形容女子描眉畫眼的可愛的梳妝動(dòng)作。春山既然可以比喻為女子的蛾眉,便也可以用作女子的代稱,容若這里便是此意。由柳葉的形態(tài)聯(lián)想到蛾眉的妙曼,聯(lián)想到心愛的女子,曾經(jīng)的故事……
接下來(lái)仍是追憶那位女子,即“湔裙夢(mèng)斷續(xù)應(yīng)難”。
湔jian,這里是洗的意思。舊日風(fēng)俗,三月三日上巳節(jié),女人們相約一同到水邊洗衣,以為這樣可以除掉晦氣。上巳節(jié)和清明節(jié)隔得不遠(yuǎn),所以穆修有詩(shī)說(shuō)“改火清明度,湔衫上巳連”。這種戶外聚眾的日子往往提供給了男男女女們以堂而皇之地偷偷約會(huì)的機(jī)會(huì)。
這首詞,曾被那位對(duì)納蘭詞評(píng)價(jià)不高的陳廷焯贊為納蘭詞中的壓卷之作,不知道容若聽到了會(huì)不會(huì)高興一些呢?無(wú)論如何,“愛他明月好,憔悴也相關(guān)”,”西風(fēng)多少恨,吹不散眉彎”,都是性靈之句,非摯情摯性之奇男子無(wú)以得之。
納蘭何以有此“憔悴也相關(guān)”,“西風(fēng)多少恨”的傷感情調(diào)?清朝氣數(shù)正旺盛,卻有此醒人氣的詞人和詞作,真是可悲可嘆可欽啊!
這首作品是納蘭集中得后人推譽(yù)最力的佳作之一,不但多種選集闌入,陳廷焯甚至作出“言之有物,幾令人感激涕零”之“壓卷之作”的崇高評(píng)價(jià)!皦壕怼迸c否姑且不置論,“言之有物”則可以作點(diǎn)簡(jiǎn)單分析。
詠物為古典詩(shī)詞之大宗,而原原其宗旨,“物”本是外殼,是媒介,抒情才是本質(zhì),是核心。所以詠物之作要求摹寫神理而不能徒賦形體,同時(shí)還要不粘不離,保持一個(gè)恰好的分寸。以此繩衡這首小詞,在“層冰積雪摧殘”、“愛他明月好,憔悴也相關(guān)”等句刻畫出那婀娜楊柳的“寒意”之外,詞人更著重“摧殘”、“憔悴”、“夢(mèng)斷”、“西風(fēng)多少恨,吹不散眉彎”的情感的抒寫,亦將他復(fù)雜凄咽的內(nèi)心感受特別深曲又特別準(zhǔn)確地傳遞出來(lái)。寫寒柳而字里含情,弦外有音,此之謂“言之有物”。
還要深思一層,“言之有物”之“物”究竟能否落實(shí)呢?有文章指出這首詞借詠柳而寄寓對(duì)亡妻的哀思,實(shí)亦即悼亡之作。作為一種猜測(cè)容或可以,但作為學(xué)術(shù)研究,在本篇不能肯定作年在其妻逝世之后的情況下,則不可以武斷地這樣定論。如果說(shuō)里面寄托有納蘭一貫婉轉(zhuǎn)哀涼的身世之感,那也就足夠了。
《臨江仙》原文及鑒賞2
《臨江仙》
史達(dá)祖
愁與西風(fēng)應(yīng)有約,年年同赴清秋。
舊游簾幕記揚(yáng)州。
一燈人著夢(mèng),雙燕月當(dāng)樓。
羅帶鴛鴦塵暗淡,更須整頓風(fēng)流。
天涯萬(wàn)一見溫柔。
瘦應(yīng)緣此瘦,羞亦為郎羞。
鑒賞
史達(dá)祖的這首《臨江仙》一詞選自《歷代詩(shī)余》卷三十八,這是一首借景詠人的詞。上片寫秋士善懷,因秋懷人;下片緊承雙燕,從對(duì)方著筆,是男方想象中的情景。從對(duì)方對(duì)自己的相思,寫出自己對(duì)對(duì)方的深情厚意。
頭兩句造語(yǔ)極為雋永巧妙。不說(shuō)因秋生愁,而說(shuō)西風(fēng)約愁赴秋;矢θ健瓣陨按撼睢保ā稓w渡洛水》),杜甫“群山萬(wàn)壑赴荊門”(《詠懷古跡》)皆善用“赴”字。這兩句說(shuō)愁與西風(fēng)就象有了心靈感應(yīng)一樣,一年一度如約趕到秋天去。這樣來(lái)表現(xiàn)“秋士悲”這一傳統(tǒng)主題,不僅標(biāo)新立異,給人以獨(dú)特的感受,而且語(yǔ)言樸實(shí),不流于纖巧,達(dá)到了格高意新的境界。
第三句至上片末,用逆筆追寫愁的由來(lái)。舊游揚(yáng)州,牽人魂夢(mèng)。揚(yáng)州,風(fēng)月之地。杜牧《贈(zèng)別》詩(shī)云:“春風(fēng)十里揚(yáng)州路,卷上珠簾總不如!碧K軾《和趙郎中見戲》詩(shī):“燕子人亡三百秋,卷簾那復(fù)似揚(yáng)州?”簾幕,成了揚(yáng)州的象征。著夢(mèng),猶言入夢(mèng)。燈光引人入夢(mèng)。一覺(jué)醒來(lái),皓月當(dāng)空,看到的是乳燕雙棲,想到的是燕雙人獨(dú),心里徒生悲傷。“一燈”二句,傳達(dá)出秋夜獨(dú)處、醒夢(mèng)無(wú)時(shí)、對(duì)月懷人的愁苦神情。晏幾道《臨江仙》:“夢(mèng)后樓臺(tái)高鎖,酒醒簾幕低垂。去年春恨卻來(lái)時(shí)。落花人獨(dú)立,微雨燕雙飛。”同是夢(mèng)后醒來(lái)突見雙燕最難為懷的愁苦之情,彼言春恨,此寫秋愁,共以境界傳意,可稱珠連璧合。
下片就上片撲朔迷離的夢(mèng)境和夢(mèng)覺(jué)所見的月中雙燕,展開聯(lián)想的翅膀,轉(zhuǎn)入遐思。羅帶鴛鴦,即鴛鴦繡帶,一種繡有鴛鴦圖案的合歡帶。江總《雜曲》:“合歡錦帶鴛鴦鳥,同心綺袖連理枝!笨匆娎C帶上的鴛鴦,自然會(huì)引起閨思,從而發(fā)出“更須整頓風(fēng)流”這句心靈深處的獨(dú)白!罢D”,猶言修飾,是承上句“塵暗淡”說(shuō)的。羅帶生塵,可見久不整頓了,這里有“豈無(wú)膏沐,誰(shuí)適為容”的感慨。“更須”是就下句“萬(wàn)一重見”說(shuō)的。萬(wàn)一重見,引起了更須整頓的心理活動(dòng),這里有“女為悅己者容”的意思。由羅帶引起的內(nèi)心活動(dòng)是復(fù)雜的:無(wú)法重見,卻又希望重見,直到萬(wàn)一重見的各種想法,一齊涌上心來(lái)。這就非常細(xì)膩地刻畫出了閨情。結(jié)尾二句,尤為纏綿悱惻。元稹《鶯鶯傳》載鶯鶯詩(shī)云:“不為旁人羞不起,為郎憔悴卻羞郎!薄笆荨笔怯闪_帶感到的,“瘦應(yīng)緣此瘦”,寫出了相愛之深,不惜為郎憔悴,表現(xiàn)了對(duì)愛情的執(zhí)著追求!靶摺笔怯扇f(wàn)一見想起的,“羞亦為郎羞”,這里既有對(duì)青衫憔悴的同情,也有對(duì)紅袖飄零的自責(zé),反映了作者內(nèi)心世界的復(fù)雜,表現(xiàn)了對(duì)不幸身世的.感慨。下片結(jié)構(gòu)巧妙,脈絡(luò)細(xì)密,句句關(guān)聯(lián),字字映帶,一環(huán)扣一環(huán),使言情達(dá)到出神入化的境地。
前人論白石、梅溪、碧山、玉田四家詞,曾以味厚、情深、品高、氣靜評(píng)說(shuō)他們?cè)谒囆g(shù)上的共同造詣(陳廷焯《白雨齋詞話》卷八)。這首小令,“節(jié)短韻長(zhǎng),其情乃深”的藝術(shù)特色,尤為突出。寫自己,則顛倒夢(mèng)魂,棲情雙燕;寫對(duì)方,則綿綿情思,化為癡想。或借外物詠懷,或直探心靈的奧秘,感情真摯強(qiáng)烈,蘊(yùn)藉含蓄,發(fā)展了五代、北宋以來(lái)婉約詞風(fēng),很有深度。而深情又是通過(guò)千錘百煉的語(yǔ)言來(lái)完成的,這正是張镃在《梅溪詞序》里說(shuō)的“辭情俱到”的意境。
《臨江仙》原文及鑒賞3
原文
千里長(zhǎng)安名利客,輕離輕散尋常。難禁三月好風(fēng)光。滿階芳草綠,一片杏花香。
記得年時(shí)臨上馬,看人眼淚汪汪。如今不忍更思量。恨無(wú)千日酒,空斷九回腸。
鑒賞
開頭從思婦的心中對(duì)游子的責(zé)難寫起,“千里長(zhǎng)安名利客”七字交代了游子的去向──長(zhǎng)安,緣由──為名利而遠(yuǎn)行!扒Ю铩币辉~強(qiáng)調(diào)了游子出行之遠(yuǎn),也蘊(yùn)含了思婦的憂怨深情!拜p離輕散尋!币痪,寫出思婦對(duì)游子“重名利輕別離”的責(zé)難。此語(yǔ)率直質(zhì)樸,從肺腑流出。如按此意寫去,下面的情與景,該是愁情苦景,但本篇行文卻突然轉(zhuǎn)筆,道“難禁三月好風(fēng)光,滿階芳草綠,一片杏花香”。“滿階芳草綠”二句是對(duì)“三月好風(fēng)光”的形象描繪。詞人以清新平易之筆勾出一幅春景圖:春草如茵,滿階新綠,一片粉白,杏花飄香。這里粉綠交輝,一派生機(jī)。它給人們帶來(lái)了春天的歡樂(lè),即或是良人遠(yuǎn)游的思婦,也情不自禁地要享受這大好春光!半y禁”點(diǎn)明情不自禁也。
然而,明媚的春光,雙棲鳥,比翼蝶,必然引起思婦的相思之情。故下闋又一個(gè)轉(zhuǎn)筆:“記得年時(shí)臨上馬,看人眼淚汪汪”,描繪了當(dāng)年游子遠(yuǎn)行的情景!坝浀谩北砻魇撬紜D的回憶,“年時(shí)”即當(dāng)年,那時(shí)!芭R上馬”指游子即將上馬遠(yuǎn)行!翱慈搜蹨I汪汪”寫思婦難舍難分之狀!皽I汪汪”語(yǔ)言平實(shí)而形象鮮明!叭恕敝赣巫印!叭缃癫蝗谈剂俊币痪洌剐形挠忠晦D(zhuǎn),翻到眼前,講既不愿回憶當(dāng)年分離之狀,又不愿想今后孤棲之情。“更”再也。其實(shí),聯(lián)系開章的`對(duì)“名利客”的責(zé)難,過(guò)片處對(duì)分別時(shí)淚眼汪汪的描述,均說(shuō)明“不忍思量”偏要“思量”,感情的閘門是無(wú)法關(guān)閉的。故結(jié)句道:“恨無(wú)千日酒,空斷九回腸”想以酒澆九曲愁腸,然而又恨無(wú)酒澆腸,“無(wú)千日酒”可見愁日之多,這怎不令詞人悲嘆“空斷九回腸”!
清·袁枚說(shuō):“凡作人貴直,而作詩(shī)文貴曲!保ā峨S園詩(shī)話》卷四)本詞行文山重水復(fù),起伏轉(zhuǎn)折,云霓明滅,曲折盡意。時(shí)而述游子,時(shí)而寫思婦;時(shí)而眼前景,時(shí)而當(dāng)年事;時(shí)而景物描繪,時(shí)而內(nèi)心勾畫;時(shí)而恨,時(shí)而喜,時(shí)而悲,時(shí)而愁,如此產(chǎn)生了千回萬(wàn)轉(zhuǎn)的藝術(shù)效果。這正如宋·姜夔所說(shuō):“波瀾開闔,如在江湖中,一波未平,一波已作。如兵家之陣,方以為正,又復(fù)是奇;方以為奇,忽復(fù)是正;出入變化,不可紀(jì)極,而法度不可亂。”(《白石道人詩(shī)說(shuō)》)
“臨江仙”又名“謝新恩”、“雁后歸”、“庭院深深”、“畫屏春”,計(jì)十一體,有五十四字、五十八字、六十字、六十二字、雙調(diào),各有四句、五句、六句之分,均為平聲韻。本詞用六十字體,雙調(diào),前后段各五句,三平韻。
《臨江仙》原文及鑒賞4
原文
偶向凌歊臺(tái)上望,春光已過(guò)三分。江山重疊倍銷魂。風(fēng)花飛有態(tài),煙絮墜無(wú)痕。
已是年來(lái)傷感甚,那堪舊恨仍存。清愁滿眼共誰(shuí)論。卻應(yīng)臺(tái)下草,不解憶王孫。
賞析
這首詞,作于李之儀居今當(dāng)涂期間的某年春天。
凌歊臺(tái),南朝宋孝武帝曾建避暑離宮于此。實(shí)際上,凌歊臺(tái)并不很高(據(jù)《太平寰宇記》載僅高四十丈 ),只是因周圍平曠,才望得很遠(yuǎn)。李之儀的這首詞就是登此臺(tái)遠(yuǎn)望之所得。目的在借景發(fā)揮,借登凌歊臺(tái)以抒發(fā)內(nèi)心的感慨。
“偶向凌歊臺(tái)上望,春光已過(guò)三分。江山重疊倍銷魂 。”起首用“偶向”二字,便透露出他平時(shí)幽居抑郁的心情。李之儀雖身在江南,心猶念汴京和故土(李之儀的家鄉(xiāng)在今山東無(wú)棣 )。登高以眺遠(yuǎn),自難免引起萬(wàn)千感觸。但詞人僅用“春光已過(guò)三分”一句概括他種種思緒,把無(wú)窮的空間感化作有限的時(shí)間感,從而收到含蓄蘊(yùn)藉的審美效果。“ 銷魂”一詞,兼有極度高興和極度傷心兩方面的含義。
“風(fēng)花飛有態(tài),煙絮墜無(wú)痕 !憋w花、墜絮,本都是自然形態(tài)的東西;但經(jīng)過(guò)詩(shī)人的渲染,便都變成了含情物。飛花,指他人之乘風(fēng)直上,舞態(tài)翩躚,得意非常;墜絮,喻己身之遭謗被逐,墮地沾泥,了無(wú)痕跡。
下片點(diǎn)明題意 :“已是年來(lái)傷感甚,那堪舊恨仍存!清愁滿眼共誰(shuí)論?”“傷感甚”,指以往歲月里所遭受的政治打擊!澳强芭f恨仍存”,意味著此刻、此后仍然“舊恨”綿綿!扒宄睢保杆|起的新愁。詞人在“愁”字下加用“滿眼”一詞,便使人覺(jué)得愁如春天的游絲彌漫空際。至于愁些什么,詞人并未明言,因此給讀者留下了想象空間!肮舱l(shuí)論”,進(jìn)一步表明詩(shī)人塊然獨(dú)處,竟無(wú)人可為解愁。
“卻應(yīng)臺(tái)下草,不解憶王孫?”卻,這里作“豈”解,“卻應(yīng)”即“豈應(yīng)”。詞人目睹凌高欠臺(tái)下春草叢生,很自然會(huì)聯(lián)想起淮南小山《招隱士》中“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋”的著名詩(shī)句。但李之儀這里的“王孫”指的不是別人,而是自己。詞人把歸鄉(xiāng)不得的.怨恨歸咎于春草的不解相憶,實(shí)乃貌似無(wú)理卻至情的說(shuō)法。
紀(jì)昀《 四庫(kù)全書總目·姑溪詞提要 》謂李之儀“小令尤清婉、峭蒨,殆不減秦觀。”可謂一語(yǔ)中的,總括了李之儀小詞的特點(diǎn)。這首詞就是明證。
作者介紹
李之儀
李之儀(1038~1117)北宋詞人。字端叔,自號(hào)姑溪居士、姑溪老農(nóng)。漢族,滄州無(wú)棣(慶云縣)人。哲宗元祐初為樞密院編修官,通判原州。元祐末從蘇軾于定州幕府,朝夕倡酬。元符中監(jiān)內(nèi)香藥庫(kù),御史石豫參劾他曾為蘇軾幕僚,不可以任京官,被停職。徽宗崇寧初提舉河?xùn)|常平。后因得罪權(quán)貴蔡京,除名編管太平州(今安徽當(dāng)涂),后遇赦復(fù)官,晚年卜居當(dāng)涂。著有《姑溪詞》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪題跋》二卷。
《臨江仙》原文及鑒賞5
柳外輕雷池上雨,雨聲滴碎荷聲。小樓西角斷虹明。闌干倚處,待得月華生。
燕子飛來(lái)窺畫棟,玉鉤垂下簾旌。涼波不動(dòng)簟紋平。水精雙枕,傍有墮釵橫。
翻譯:
柳林外傳來(lái)輕輕的雷聲,旋即玉灑池塘,雨打荷葉發(fā)出細(xì)碎聲響。雨歇后,小樓兩角掛著半截彩虹。倚著欄桿的地方,等待明月升起。燕子飛來(lái)似要窺視畫棟內(nèi)的隱秘,而窗簾已經(jīng)垂下。平展的'竹席凝著涼意。兩只水晶枕頭,旁邊挨著一枚金釵。
賞析:
詞中的這位女主人公,她的生活無(wú)疑是華貴的,她的心靈卻并不歡快。涼席上,玉枕旁,陪伴她的只有她自己金釵。這就暗示著:她正獨(dú)守空閨。她在妝樓倚欄依望。她聽到雷聲、雨聲、雨打荷葉聲,卻聽不到丈夫歸來(lái)的馬蹄聲。她看到雨后彩虹,夜空的新月,卻看不到丈夫的身影。她又在無(wú)望的期待中度過(guò)一個(gè)炎夏的永晝。她只得悵悵的,懨懨的,獨(dú)自回到閨房,垂下珠簾,因?yàn)樗辉改浅呻p捉對(duì)的燕兒窺見她的縈寞,嘲笑她的孤單,可以想見,睡夢(mèng)中她一定仍在期待。
【《臨江仙》原文及鑒賞】相關(guān)文章:
《臨江仙引·上國(guó)》鑒賞及譯文07-29
臨江仙原文及翻譯08-28
《臨江仙》原文及譯文10-01
村居原文及鑒賞02-13
《無(wú)題》原文及鑒賞05-15
《臨江仙》晏幾道詞作鑒賞08-17
臨江仙原文翻譯及賞析08-03
臨江仙的原文翻譯及賞析07-21
臨江仙的原文和翻譯09-24
《臨江仙·梅》原文及注釋07-24