中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

《蜀先主廟》原文,翻譯及賞析

時間:2024-02-02 11:39:36 古籍 我要投稿

《蜀先主廟》原文,翻譯及賞析

《蜀先主廟》原文,翻譯及賞析1

  蜀先主廟

  劉禹錫

  天下英雄氣,千秋尚凜然。

  勢分三足鼎,業(yè)復五銖錢。

  得相能開國,生兒不象賢。

  凄涼蜀故妓,來舞魏宮前。

  【譯文】

  劉備的英雄氣概真可謂頂天立地,經(jīng)歷千秋萬代威風凜凜至今依然。

  戰(zhàn)亂局勢中與魏吳鼎足三分天下,雄心勃勃立誓復興漢室統(tǒng)一鑄錢。

  得到賢明丞相孔明開國有人輔佐,生了個兒子阿斗卻不是一個圣賢。

  多么可悲原先蜀漢宮廷的歌妓們,如今卻歡歌曼舞盡在魏王的殿前。

  【賞析】

  《蜀先主廟》是劉禹錫五律中傳誦較廣的一首。蜀先主就是劉備。先主廟在夔州(治所在今四川奉節(jié)東),本詩當是劉禹錫任夔州刺史時所作。

  首聯(lián)“天下英雄氣,千秋尚凜然”,高唱入云,突兀勁挺。細品詩味,其妙有三:一、境界雄闊絕倫。“天下”兩字囊括宇宙,極言“英雄氣”之充塞六合,至大無垠;“千秋”兩字貫串古今,極寫“英雄氣”之萬古長存,永垂不朽。遣詞結言,又顯示出詩人吞吐日月、俯仰古今之胸臆。二、使事無跡!疤煜掠⑿邸彼淖职涤貌懿賹湔Z:“今天下英雄,惟使君與操耳”(《三國志·蜀志·先主傳》)。劉禹錫僅添一“氣”字,便有廟堂氣象,所以紀昀說:“起二句確是先主廟,妙似不用事者!比、意在言外!吧袆C然”三字雖然只是抒寫一種感受,但詩人面對先主塑像,肅然起敬的神態(tài)隱然可見;其中“尚”字下得極妙,先主廟堂尚且威勢逼人,則其生前叱咤風云的`英雄氣概,自不待言了。

  頷聯(lián)緊承“英雄氣”三字,引出劉備的英雄業(yè)績:“勢分三足鼎,業(yè)復五銖錢。”劉備起自微細,在漢末亂世之中,轉戰(zhàn)南北,幾經(jīng)顛撲,才形成了與曹操、孫權三分天下之勢,實在是很不容易的。建立蜀國以后,他又力圖進取中原,統(tǒng)一中國,這更顯示了英雄之志!拔邈忓X”是漢武帝元狩五年(前118)鑄行的一種錢幣,后來王莽代漢時將它罷廢。東漢初年,光武帝劉秀又恢復了五銖錢。此詩題下詩人自注:“漢末童謠:‘黃牛白腹,五銖當復’!边@是借錢幣為說,暗喻劉備振興漢室的勃勃雄心。這一聯(lián)的對仗難度比較大!皠莘秩愣Α,化用孫楚《為石仲容與孫皓書》中語:“自謂三分鼎足之勢,可與泰山共相終始!薄皹I(yè)復五銖錢”純用民謠中語。兩句典出殊門,互不相關,可是對應自成巧思,渾成自然。

  如果說,頷聯(lián)主要是頌揚劉備的功業(yè),那么,頸聯(lián)進一步指出劉備功業(yè)之不能卒成,為之嘆惜。“得相能開國”,是說劉備三顧茅廬,得諸葛亮輔佐,建立了蜀國;“生兒不象賢”,則說后主劉禪不能效法先人賢德,狎近小人,愚昧闇弱,致使蜀國的基業(yè)被他葬送。創(chuàng)業(yè)難,守成更難,劉禹錫認為這是一個深刻的歷史教訓,所以特意加以指出。這一聯(lián)用劉備的長于任賢擇相,與他的短于教子、致使嗣子不肖相對比,正反相形,具有詞意頡頏、聲情頓挫之妙。五律的頸聯(lián)最忌與頷聯(lián)措意雷同。本詩頷聯(lián)詠功業(yè),頸聯(lián)說人事,轉接之間,富于變化;且頷聯(lián)承上,頸聯(lián)啟下,脈絡極為分明。

  尾聯(lián)感嘆后主的不肖。劉禪降魏后,被遷到洛陽,封為安樂縣公。一天,“司馬文王(昭)與禪宴,為之作故蜀伎。旁人皆為之感愴,而禪喜笑自若!保ā度龂尽な裰尽ず笾鱾鳌放嶙⒁稘h晉春秋》)尾聯(lián)兩句當化用此意。劉禪不惜先業(yè)、麻木不仁至此,足見他落得國滅身俘的嚴重后果決非偶然。字里行間,滲透著對于劉備身后事業(yè)消亡的無限嗟悼之情。

  從全詩的構思來看,前四句寫盛德,后四句寫業(yè)衰,在鮮明的盛衰對比中,道出了古今興亡的一個深刻教訓。詩人詠史懷古,其著眼點當然還在于今。唐王朝有過開元盛世,但到了劉禹錫所處的時代,已經(jīng)日薄西山,國勢日益衰頹。然而執(zhí)政者仍然那樣昏庸荒唐,甚至一再打擊迫害象劉禹錫那樣的革新者。這怎不使人感嘆萬分呢!全詩字皆如濯,句皆如拔,精警高卓,沉著超邁,并以形象的感染力,垂戒無窮。這也許就是它千百年來一直傳誦不息的原因吧。

《蜀先主廟》原文,翻譯及賞析2

  【原文】

  天地英雄氣,千秋尚凜然。

  勢分三足鼎,業(yè)復五銖錢。

  得相能開國,生兒不象賢。

  凄涼蜀故妓,來舞魏宮前。

  注解

 。薄I(yè)復句:王莽代漢時,曾廢五銖錢,至光武帝時,又從馬援奏重鑄,天下稱便。

  這里以光武帝恢復五銖錢,比喻劉備想復興漢室。

 。、凄涼兩句:蜀漢降魏后,劉禪遷至洛陽,被封為安樂縣公。魏太尉司馬與之宴,并使蜀國女樂歌舞于劉禪前,旁人皆為他感傷,他卻喜笑自若。伎:同“妓”,女樂。實際也是俘虜。

  韻譯

  劉備的英雄氣概真可謂頂天立地;經(jīng)歷千秋萬代威風凜凜至今依然。

  戰(zhàn)亂局勢中與魏吳鼎足三分天下;雄心勃勃立誓復興漢室統(tǒng)一鑄錢。

  得到賢明丞相孔明開國有人輔佐;生了個兒子阿斗卻不是一個圣賢。

  多么可悲原先蜀漢宮廷的歌妓們;如今卻歡歌曼舞盡在魏王的殿前。

  評析

  這首詩是賃吊古人的,也可以看成史論詩。主要在于稱頌劉備,而貶譏劉禪詩的首聯(lián)寫劉備在世是叱咤風云的英雄,千秋后的廟堂仍然威勢逼人。頷聯(lián)寫劉備的`業(yè)績,兩句用典對得工整,自然渾成。頸聯(lián)為劉備功業(yè)不成,嗣子不肖而嘆惜。尾聯(lián)感

  嘆后主劉禪之不才。全詩前半寫功德,后半寫衰敗,以形象垂戒當世。

  詩的用事對仗都很警辟工整。

《蜀先主廟》原文,翻譯及賞析3

  蜀先主廟(天地英雄氣)

  作者:劉禹錫

  朝代:唐朝

  【蜀先主廟】天地英雄氣,千秋尚凜然。勢分三足鼎,業(yè)復五銖錢。得相能開國,生兒不象賢。凄涼蜀故伎,來舞魏宮前。

  翻譯

  先主劉備英雄氣概充滿天地,千秋萬代一直令人肅然起敬。建國與吳魏三分天下成鼎足,恢復五銖錢幣志在漢室振興。拜諸葛亮為丞相開創(chuàng)了國基,可惜生個兒子不像其父賢明。最凄慘的是那蜀宮中的歌伎,在魏宮歌舞劉禪也毫無羞情。

  賞析:

  蜀先主就是蜀漢昭烈帝劉備。蜀先主廟在夔州(治所在今重慶奉節(jié)縣東)白帝山上,劉禹錫曾于公元821—824年間任夔州刺史,此詩當作于此時。

《蜀先主廟》原文,翻譯及賞析4

  蜀先主廟

  唐代 劉禹錫

  天下英雄氣,千秋尚凜然。(天下一作:天地)

  勢分三足鼎,業(yè)復五銖錢。

  得相能開國,生兒不象賢。

  凄涼蜀故妓,來舞魏宮前。

  譯文

  劉備的英雄氣概真可謂頂天立地,經(jīng)歷千秋萬代威風凜凜至今依然。創(chuàng)立基業(yè)與吳魏三分天下成鼎足,恢復五銖錢幣志在振興漢室。等到丞相葛亮的幫助開創(chuàng)了國基,可惜生個兒子不像其父賢明。最凄慘的還是那蜀宮中的歌伎,在魏宮歌舞劉禪也毫無羞情。

  注釋

  詩題下原有注:“漢末謠,黃牛白腹,五銖當復!碧煜掠⑿郏阂蛔鳌疤斓赜⑿邸!度龂尽な裰尽は戎鱾鳌罚翰懿僭鴮湔f:“天下英雄,唯使君與操耳”。

  “勢分”句:指劉備創(chuàng)立蜀漢,與魏、吳三分天下。五銖錢:漢武帝時的貨幣。此代指劉漢帝業(yè)。

  “業(yè)復”句:王莽代漢時,曾廢五銖錢,至光武帝時,又從馬援奏重鑄,天下稱便。這里以光武帝恢復五銖錢,比喻劉備想復興漢室。

  相:此指諸葛亮。

  不象賢:此言劉備之子劉禪不肖,不能守業(yè)。

  “凄涼”兩句:劉禪降魏后,東遷洛陽,被命為安樂縣公。魏太尉司馬昭在宴會中使蜀國的女樂表演歌舞,旁人見了都為劉禪感慨,獨劉禪“喜笑自若”,樂不思蜀(《三國志·蜀志·后主傳》裴注引《漢晉春秋》)。

  妓:女樂,實際也是俘虜。

  賞析

  此詩意在贊譽英雄,鄙薄庸碌,贊揚了劉備的的業(yè),慨嘆蜀漢事業(yè)后繼非人,總結蜀漢亡國的歷史教訓。首聯(lián)寫先主廟堂威勢逼人,頷聯(lián)贊劉備的英雄業(yè)績,頸聯(lián)為劉備的業(yè)未成、嗣子不肖而嘆息,尾聯(lián)感嘆后主亡國。全詩入詞精警凝煉,對仗警辟工整,風格沉著超邁,前半寫的德,后半寫衰敗,以形象垂戒當世。

  《蜀先主廟》是劉禹錫五律中傳誦較廣的一首。這首詠史之作立意在贊譽英雄,鄙薄庸碌。

  首聯(lián)“天地英雄氣,千秋尚凜然”,高唱入云,突兀挺拔。細品詩意,其妙有三:

  一、境界雄闊奇絕。“天地”兩字囊括宇宙,極言“英雄氣”之充塞六合,至大無垠;“千秋”兩字貫串古今,極寫“英雄氣”之萬古長存,永垂不朽。遣詞結言,又顯示出詩人吞吐日月、俯句古今之胸臆。

  二、使事無跡!疤斓赜⑿邸彼淖职涤貌懿賹湔Z:“今天下英雄,惟使君與操耳”(《三國志·蜀志·先主傳》)。劉禹錫僅添一“氣”字,便有廟堂氣象,所以紀昀說:“起二句確是先主廟,妙似不用事者!

  三、意在言外。“尚凜然”三字雖然只是抒寫一種感受,但詩人面對先主塑像,肅然起敬的神態(tài)隱然可見;其中“尚”字用得極妙,先主廟堂尚且威勢逼人,則其生前叱咤風云的英雄氣概,力不待言了。

  頷聯(lián)緊承“英雄氣”三字,引出劉備的英雄業(yè)績:“勢分三足鼎,業(yè)復五銖錢!眲淦鹆ξ⒓,在漢末亂世之中,轉戰(zhàn)南北,幾經(jīng)顛撲,才形成了與曹操、孫權三分天下之勢,實在是得之不易。建立蜀國以后,他又力圖進取中原,統(tǒng)一中國,這更顯示了英雄之志!拔邈忓X”是公元前118年(漢武帝元狩五年)鑄行的一種錢幣,后來王莽代漢時將它罷廢。東漢初年,光武帝劉秀又恢復了五銖錢。此詩題下詩人力注:“漢末童謠:錢黃牛白腹,五銖當復’!边@是借錢幣為說,暗喻劉備振興漢室的勃勃雄心。這一聯(lián)的對仗難度比較大!皠莘秩愣Α,化用孫楚《為石仲容與孫皓書》中語:“力謂三分鼎足之勢,可與泰山共相終始!薄皹I(yè)復五銖錢”純用民謠中語。兩句典出殊門,互不相關,可是對應力成巧思,渾然天成。

  頸聯(lián)進一步指出劉備的業(yè)之不能卒成,為之嘆惜。“得相能開國”,是說劉備三顧茅廬,得諸葛亮輔佐,建立了蜀國;“生兒不象賢”,則說后主劉禪不能效法先人賢德,狎近小人,愚昧昏聵,致使蜀國的基業(yè)被他葬送。創(chuàng)業(yè)難,守成更難,劉禹錫認為這是一個深刻的歷史教訓,所以特意加以指出。這一聯(lián)用劉備的'長于任賢擇相,與他的短于教子、致使嗣子不肖相對比,正反相形,具有詞意頡頏、聲情頓挫之妙。五律的頸聯(lián)最忌與頷聯(lián)入意雷同。此詩頷聯(lián)詠的業(yè),頸聯(lián)說人事,轉接之間,富于變化;且頷聯(lián)承上,頸聯(lián)啟下,脈絡相當清晰。

  “凄涼蜀故妓,來舞魏宮前。”感嘆后主的不肖。劉禪降魏后,被遷到洛陽,封為安樂縣公。一天,“司馬文王(昭)與禪宴,為之作故蜀伎。旁人皆為之感愴,而禪喜笑力若!保ā度龂尽な裰尽ず笾鱾鳌放嶙⒁稘h晉春秋》)尾聯(lián)兩句當化用此意。劉禪不惜先業(yè)、麻木不仁至此,足見他落得國滅身俘的嚴重后果決非偶然。字里行間,滲透著對于劉備身后事業(yè)消亡的無限嗟嘆之情。

  從全詩的構思來看,前四句寫盛德,后四句寫業(yè)衰,在鮮明的盛衰對比中,道出了古今興亡的一個深刻教訓。詩人詠史懷古,其著眼點當然還在于當世。唐王朝有過開元盛世,但到了劉禹錫所處的時代,已經(jīng)日薄西山,國勢日益衰頹。然而執(zhí)政者仍然那樣昏庸荒唐,甚至一再打擊迫害像劉禹錫那樣的革新者。這使人感慨萬千。

  劉禹錫

  劉禹錫(772-842),字夢得,漢族,中國唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛陽,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監(jiān)察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。后來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據(jù)湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。

《蜀先主廟》原文,翻譯及賞析5

  蜀先主廟

  唐代:劉禹錫

  天地英雄氣,千秋尚凜然。勢分三足鼎,業(yè)復五銖錢。

  得相能開國,生兒不象賢。凄涼蜀故妓,來舞魏宮前。

  譯文

  先主劉備英雄氣概充滿天地,千秋萬代一直令人肅然起敬。

  建國與吳魏三分天下成鼎足,恢復五銖錢幣志在漢室振興。

  拜諸葛亮為丞相開創(chuàng)了國基,可惜生個兒子不像其父賢明。

  最凄慘的是那蜀宮中的歌伎,在魏宮歌舞劉禪也毫無羞情。

  注釋

  詩題下原有注:“漢末謠,黃牛白腹,五銖當復。”

  天地英雄:一作“天下英雄”!度龂尽な裰尽は戎鱾鳌罚翰懿僭鴮湔f:“天下英雄,唯使君與操耳”。

  “勢分”句:指劉備創(chuàng)立蜀漢,與魏、吳三分天下。

  五銖錢:漢武帝時的貨幣。此代指劉漢帝業(yè)。“業(yè)復”句:王莽代漢時,曾廢五銖錢,至光武帝時,又從馬援奏重鑄,天下稱便。這里以光武帝恢復五銖錢,比喻劉備想復興漢室。

  相:此指諸葛亮。

  不象賢:此言劉備之子劉禪不肖,不能守業(yè)。

  “凄涼”兩句:劉禪降魏后,東遷洛陽,被命為安樂縣公。魏太尉司馬昭在宴會中使蜀國的女樂表演歌舞,旁人見了都為劉禪感慨,獨劉禪“喜笑自若”,樂不思蜀(《三國志·蜀志·后主傳》裴注引《漢晉春秋》)。妓:女樂,實際也是俘虜。

  賞析

  《蜀先主廟》是劉禹錫五律中傳誦較廣的一首。這首詠史之作立意在贊譽英雄,鄙薄庸碌。

  首聯(lián)“天地英雄氣,千秋尚凜然”,高唱入云,突兀挺拔。細品詩意,其妙有三:一、境界雄闊奇絕!疤斓亍眱勺帜依ㄓ钪,極言“英雄氣”之充塞六合,至大無垠;“千秋”兩字貫串古今,極寫“英雄氣”之萬古長存,永垂不朽。遣詞結言,又顯示出詩人吞吐日月、俯仰古今之胸臆。二、使事無跡!疤斓赜⑿邸彼淖职涤貌懿賹湔Z:“今天下英雄,惟使君與操耳”(《三國志·蜀志·先主傳》)。劉禹錫僅添一“氣”字,便有廟堂氣象,所以紀昀說:“起二句確是先主廟,妙似不用事者。”三、意在言外。“尚凜然”三字雖然只是抒寫一種感受,但詩人面對先主塑像,肅然起敬的神態(tài)隱然可見;其中“尚”字用得極妙,先主廟堂尚且威勢逼人,則其生前叱咤風云的英雄氣概,自不待言了。

  頷聯(lián)緊承“英雄氣”三字,引出劉備的英雄業(yè)績:“勢分三足鼎,業(yè)復五銖錢。”劉備起自微細,在漢末亂世之中,轉戰(zhàn)南北,幾經(jīng)顛撲,才形成了與曹操、孫權三分天下之勢,實在是得之不易。建立蜀國以后,他又力圖進取中原,統(tǒng)一中國,這更顯示了英雄之志!拔邈忓X”是公元前118年(漢武帝元狩五年)鑄行的一種錢幣,后來王莽代漢時將它罷廢。東漢初年,光武帝劉秀又恢復了五銖錢。此詩題下詩人自注:“漢末童謠:‘黃牛白腹,五銖當復’。”這是借錢幣為說,暗喻劉備振興漢室的勃勃雄心。這一聯(lián)的.對仗難度比較大!皠莘秩愣Α保脤O楚《為石仲容與孫皓書》中語:“自謂三分鼎足之勢,可與泰山共相終始!薄皹I(yè)復五銖錢”純用民謠中語。兩句典出殊門,互不相關,可是對應自成巧思,渾然天成。

  如果說,頷聯(lián)主要是頌揚劉備的功業(yè),那么,頸聯(lián)進一步指出劉備功業(yè)之不能卒成,為之嘆惜!暗孟嗄荛_國”,是說劉備三顧茅廬,得諸葛亮輔佐,建立了蜀國;“生兒不象賢”,則說后主劉禪不能效法先人賢德,狎近小人,愚昧昏聵,致使蜀國的基業(yè)被他葬送。創(chuàng)業(yè)難,守成更難,劉禹錫認為這是一個深刻的歷史教訓,所以特意加以指出。這一聯(lián)用劉備的長于任賢擇相,與他的短于教子、致使嗣子不肖相對比,正反相形,具有詞意頡頏、聲情頓挫之妙。五律的頸聯(lián)最忌與頷聯(lián)措意雷同。此詩頷聯(lián)詠功業(yè),頸聯(lián)說人事,轉接之間,富于變化;且頷聯(lián)承上,頸聯(lián)啟下,脈絡相當清晰。

  尾聯(lián)感嘆后主的不肖。劉禪降魏后,被遷到洛陽,封為安樂縣公。一天,“司馬文王(昭)與禪宴,為之作故蜀伎。旁人皆為之感愴,而禪喜笑自若。”(《三國志·蜀志·后主傳》裴注引《漢晉春秋》)尾聯(lián)兩句當化用此意。劉禪不惜先業(yè)、麻木不仁至此,足見他落得國滅身俘的嚴重后果決非偶然。字里行間,滲透著對于劉備身后事業(yè)消亡的無限嗟嘆之情。

  從全詩的構思來看,前四句寫盛德,后四句寫業(yè)衰,在鮮明的盛衰對比中,道出了古今興亡的一個深刻教訓。詩人詠史懷古,其著眼點當然還在于當世。唐王朝有過開元盛世,但到了劉禹錫所處的時代,已經(jīng)日薄西山,國勢日益衰頹。然而執(zhí)政者仍然那樣昏庸荒唐,甚至一再打擊迫害像劉禹錫那樣的革新者。這使人感慨萬千。全詩措詞精警凝煉,沉著超邁,并以形象的感染力,垂戒無窮。這也許就是它千百年來一直傳誦不息的原因。

  創(chuàng)作背景

  蜀先主就是蜀漢昭烈帝劉備。蜀先主廟在夔州(治所在今重慶奉節(jié)縣東)白帝山上,劉禹錫曾于公元821—824年間任夔州刺史,此詩當作于此時。

  作者簡介

  劉禹錫(772—842),字夢得,漢族,中國唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛陽,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監(jiān)察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。后來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據(jù)湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。

《蜀先主廟》原文,翻譯及賞析6

  【作品原文】

  天下英雄氣,千秋尚凜然。(天下一作:天地)

  勢分三足鼎,業(yè)復開銖錢。

  得相能開國,生兒不象賢。

  凄涼蜀故妓,來舞魏宮前。

  【作品翻譯】

  劉備的英雄氣概真可謂頂天立地,經(jīng)歷千秋萬代威風凜凜至今依然。

  創(chuàng)立基業(yè)與吳魏三分天下成鼎足,恢復五銖錢幣志在振興漢室。

  等到丞相葛亮的幫助開創(chuàng)了國基,可惜生個兒子不像其父賢明。

  最凄慘的還是那蜀宮中的歌伎,在魏宮歌舞劉禪也毫無羞情。

  【作品注釋】

  天下英雄氣,千秋尚凜(lǐn)然。(天下一作:天地)

  天下英雄:一作“天地英雄”。

  勢分三足鼎,業(yè)復開銖(zhū)錢。

  開銖錢:漢武帝時的貨幣。此代指劉漢帝業(yè)。

  得相能開國,生兒不象賢。

  相:此指諸葛亮。

  不象賢:此言劉備之子劉禪不肖,不能守業(yè)。

  凄涼蜀(shǔ)故妓,來舞魏宮前。

  妓:女樂,實際也是俘虜。

  【作品賞析】

  此詩意在贊譽英雄,鄙薄庸碌,贊揚了劉備的功業(yè),慨嘆蜀漢事業(yè)后繼非人,總結蜀漢亡國的歷史教訓。首聯(lián)寫先主廟堂威勢逼人,頷聯(lián)贊劉備的英雄業(yè)績,頸聯(lián)為劉備功業(yè)未成、嗣子不肖而嘆息,尾聯(lián)感嘆后主亡國。全詩措詞精警凝煉,對仗警辟工整,風格沉著超邁,前半寫功德,后半寫衰敗,以形象垂戒當世。

  《蜀先主廟》是劉禹錫開律中傳誦較廣的一首。這首詠史之作立意在贊譽英雄,鄙薄庸碌。

  首聯(lián)“天地英雄氣,千秋尚凜然”,高唱入云,突兀挺拔。細品詩意,其妙有三:一、境界雄闊奇絕!疤斓亍眱勺帜依ㄓ钪,極言“英雄氣”之充塞六合,至大無垠;“千秋”兩字貫串古今,極寫“英雄氣”之萬古長存,永垂不朽。遣詞結言,又顯示出詩人吞吐日月、俯仰古今之胸臆。二、使事無跡!疤斓赜⑿邸彼淖职涤貌懿賹湔Z:“今天下英雄,惟使君與操耳”(《三國志·蜀志·先主傳》)。劉禹錫僅添一“氣”字,便有廟堂氣象,所以紀昀說:“起二句確是先主廟,妙似不用事者。”三、意在言外!吧袆C然”三字雖然只是抒寫一種感受,但詩人面對先主塑像,肅然起敬的神態(tài)隱然可見;其中“尚”字用得極妙,先主廟堂尚且威勢逼人,則其生前叱咤風云的`英雄氣概,自不待言了。

  頷聯(lián)緊承“英雄氣”三字,引出劉備的英雄業(yè)績:“勢分三足鼎,業(yè)復開銖錢!眲淦鹱晕⒓殻跐h末亂世之中,轉戰(zhàn)南北,幾經(jīng)顛撲,才形成了與曹操、孫權三分天下之勢,實在是得之不易。建立蜀國以后,他又力圖進取中原,統(tǒng)一中國,這更顯示了英雄之志!伴_銖錢”是公元前118年(漢武帝元狩開年)鑄行的一種錢幣,后來王莽代漢時將它罷廢。東漢初年,光武帝劉秀又恢復了開銖錢。此詩題下詩人自注:“漢末童謠:‘黃牛白腹,開銖當復’。”這是借錢幣為說,暗喻劉備振興漢室的勃勃雄心。這一聯(lián)的對仗難度比較大!皠莘秩愣Α保脤O楚《為石仲容與孫皓書》中語:“自謂三分鼎足之勢,可與泰山共相終始!薄皹I(yè)復開銖錢”純用民謠中語。兩句典出殊門,互不相關,可是對應自成巧思,渾然天成。

  頸聯(lián)進一步指出劉備功業(yè)之不能卒成,為之嘆惜!暗孟嗄荛_國”,是說劉備三顧茅廬,得諸葛亮輔佐,建立了蜀國;“生兒不象賢”,則說后主劉禪不能效法先人賢德,狎近小人,愚昧昏聵,致使蜀國的基業(yè)被他葬送。創(chuàng)業(yè)難,守成更難,劉禹錫認為這是一個深刻的歷史教訓,所以特意加以指出。這一聯(lián)用劉備的長于任賢擇相,與他的短于教子、致使嗣子不肖相對比,正反相形,具有詞意頡頏、聲情頓挫之妙。開律的頸聯(lián)最忌與頷聯(lián)措意雷同。此詩頷聯(lián)詠功業(yè),頸聯(lián)說人事,轉接之間,富于變化;且頷聯(lián)承上,頸聯(lián)啟下,脈絡相當清晰。

  “凄涼蜀故妓,來舞魏宮前!备袊@后主的不肖。劉禪降魏后,被遷到洛陽,封為安樂縣公。一天,“司馬文王(昭)與禪宴,為之作故蜀伎。旁人皆為之感愴,而禪喜笑自若。”(《三國志·蜀志·后主傳》裴注引《漢晉春秋》)尾聯(lián)兩句當化用此意。劉禪不惜先業(yè)、麻木不仁至此,足見他落得國滅身俘的嚴重后果決非偶然。字里行間,滲透著對于劉備身后事業(yè)消亡的無限嗟嘆之情。

  從全詩的構思來看,前四句寫盛德,后四句寫業(yè)衰,在鮮明的盛衰對比中,道出了古今興亡的一個深刻教訓。詩人詠史懷古,其著眼點當然還在于當世。唐王朝有過開元盛世,但到了劉禹錫所處的時代,已經(jīng)日薄西山,國勢日益衰頹。然而執(zhí)政者仍然那樣昏庸荒唐,甚至一再打擊迫害像劉禹錫那樣的革新者。這使人感慨萬千。

【《蜀先主廟》原文,翻譯及賞析】相關文章:

蜀先主廟原文翻譯及賞析03-28

《蜀先主廟》原文及翻譯賞析12-17

蜀先主廟原文及賞析02-24

蜀先主廟原文翻譯及賞析2篇11-01

蜀先主廟原文翻譯及賞析(3篇)04-02

蜀先主廟原文翻譯及賞析通用3篇06-09

蜀先主廟原文翻譯及賞析(匯編3篇)06-09

蜀先主廟原文翻譯及賞析(集合3篇)04-02

唐詩《蜀先主廟》鑒賞11-03