中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

清平樂(lè)原文翻譯及賞析

時(shí)間:2023-12-02 10:13:25 古籍 我要投稿

清平樂(lè)原文翻譯及賞析【精華15篇】

清平樂(lè)原文翻譯及賞析1

  留人不住。醉解蘭舟去。一棹碧濤春水路。過(guò)盡曉鶯啼處。

  渡頭楊柳青青。枝枝葉葉離情。此后錦書(shū)休寄,畫(huà)樓云雨無(wú)憑。

  翻譯:

  留人留不住,情人在醉中解纜隨著蘭舟遠(yuǎn)去。一只船槳?jiǎng)澇霰滩航,霎時(shí)過(guò)盡黃鶯啼叫處。渡口上楊柳青青,枝枝葉葉是離情。此地別后書(shū)信不要再寄,畫(huà)樓歡情已化作殘?jiān)茢嘤,一?chǎng)春夢(mèng),了封鎖痕跡,都是虛幻無(wú)憑。

  賞析:

  本詞寫(xiě)一女子挽留不住情人的怨恨,如一特寫(xiě)鏡頭,刻畫(huà)出一位女子多情善感的美好形象。這首詞在技巧上運(yùn)用了很多對(duì)比方法:一個(gè)苦苦挽留,一個(gè)“醉解蘭舟”;一個(gè)“一棹碧濤”、曉鶯輕啼,一個(gè)獨(dú)立津渡,滿懷離情;一個(gè)意淺,一個(gè)情深。讓人一目了然。在結(jié)構(gòu)上,亦是先含情脈脈,后決絕斷念。結(jié)尾二句雖似負(fù)氣怨恨,但正因?yàn)閻?ài)得執(zhí)著,才會(huì)有如此煩惱,所以更能反襯出詞人的一片癡情。寫(xiě)一位妓女與情人的依依惜別之情。詞用白描手法寫(xiě)出二人有春晨渡口分手時(shí)的種種情態(tài)。結(jié)尾處決絕之語(yǔ),更道出了她心中的'幽怨和不忍割舍之意。此后錦書(shū)體寄,畫(huà)樓云雨無(wú)憑!按撕蟆倍涫惆l(fā)怨愛(ài)交集的負(fù)氣之言:“錦書(shū)休寄”拒其信,“云雨無(wú)憑”“斷其情,講提似乎很決絕,其實(shí)從前面的“留人”、“鶯啼”、“離情”已處處點(diǎn)染出她的眷戀難舍,而講此話是故作負(fù)氣的一種解脫的反語(yǔ)暗示:“休寄”,“無(wú)憑”的潛臺(tái)詞正是別忘畫(huà)樓歡愛(ài)。此詞刻畫(huà)細(xì)膩,惟妙惟肖地表現(xiàn)出一個(gè)女子癡中含怨的微妙心理。詞人對(duì)女性怨愛(ài)交集的 盾心理揣摩得極為細(xì)膩。

清平樂(lè)原文翻譯及賞析2

  清平樂(lè)·六盤(pán)山

  天高云淡,望斷南飛雁。不到長(zhǎng)城非好漢,屈指行程二萬(wàn)。

  六盤(pán)山上高峰,紅旗漫卷西風(fēng)。今日長(zhǎng)纓在手,何時(shí)縛住蒼龍?

  古詩(shī)簡(jiǎn)介

  《清平樂(lè)·六盤(pán)山》是毛澤東翻越六盤(pán)山時(shí)的詠懷之作。該詩(shī)最早發(fā)表在《詩(shī)刊》1957年1月。1961年9月為寧夏干部書(shū)寫(xiě)此詞時(shí)改為“紅旗”,手跡發(fā)表在1961年10月七日的《光明日?qǐng)?bào)》。

  1935年10月,毛澤東率領(lǐng)的紅一方面軍在向陜北根據(jù)地挺進(jìn)中,在六盤(pán)山前擊潰了前來(lái)堵截的敵騎兵團(tuán)。在戰(zhàn)斗勝利的鼓舞下,當(dāng)天下午部隊(duì)便一鼓作氣翻過(guò)了六盤(pán)山。1935年10月下旬,順利到達(dá)陜北。

  這首詞生動(dòng)表現(xiàn)了毛主席及其統(tǒng)率的紅軍徹底打垮了國(guó)民黨反動(dòng)勢(shì)力的堅(jiān)定決心,抒發(fā)了將革命進(jìn)行到底的壯志豪情。

  翻譯/譯文

  長(zhǎng)空高闊白云清朗,南飛的大雁已望到了天邊。不登臨長(zhǎng)城關(guān)口絕不是英雄,算下來(lái)已征戰(zhàn)了二萬(wàn)。

  六盤(pán)山上雄峰再拔,烈烈西風(fēng)漫卷著紅旗。今天我長(zhǎng)繩之武裝緊握手中,哪一天才會(huì)將那蔣家狂龍捆縛?

  注釋

  ⑴望斷:望著,直到看不見(jiàn)。

 、崎L(zhǎng)城:借指長(zhǎng)征的目的地。

 、乔福簭澲种割^計(jì)算。

 、攘P(pán)山:寧夏回族自治區(qū)南部固原縣西南,是六盤(pán)山山脈的主峰,險(xiǎn)窄的山路要盤(pán)旋多重才能到達(dá)峰頂。毛澤東在一九三五年九月中旬率領(lǐng)中央紅軍進(jìn)入甘肅省南部,十月上旬,突破敵人的封鎖線,打垮了敵人的騎兵部隊(duì),勝利地越過(guò)六盤(pán)山。

 、杉t旗:一九五七年在《詩(shī)刊》創(chuàng)刊號(hào)上發(fā)表時(shí)作“旄頭”。一九六一年九月為寧夏干部書(shū)寫(xiě)此詞時(shí)改為“紅旗”,手跡發(fā)表在該年十月七日的《光明日?qǐng)?bào)》。

 、事恚喝我獯稻怼

 、碎L(zhǎng)纓:本指長(zhǎng)繩,這里指革命武裝。

  ⑻縛。呵茏。

 、蜕n龍:《后漢書(shū)·張純傳》注:“蒼龍,太歲也!惫糯绞恳蕴珰q所在為兇方,因稱(chēng)太歲為兇神惡煞。蒼龍:此處借指蔣介石的反動(dòng)派,不是日本人,因?yàn)楫?dāng)前全副精神要對(duì)付的是蔣不是日。

  賞析/鑒賞

  毛澤東率領(lǐng)工農(nóng)紅軍登上六盤(pán)山主峰,面對(duì)西部的高天白云,清朗秋氣,再凝望陣陣南飛的大雁,一抒胸中情懷,以閑遠(yuǎn)歡欣之氣眺望又要開(kāi)始的新的征戰(zhàn)。

  上半闋一開(kāi)始,詩(shī)人從眺望遠(yuǎn)景起筆,西部秋景開(kāi)闊,長(zhǎng)空高朗,抹抹閑云輕漾,北雁在陣陣南飛,仿佛帶走了詩(shī)人對(duì)過(guò)去南方生活及革命斗爭(zhēng)的回憶及眷戀,接著又起豪氣, “不到長(zhǎng)城非好漢,屈指行程二萬(wàn)!睆乃、舒暢的秋心轉(zhuǎn)入英邁的青春吟誦,二萬(wàn)五千里長(zhǎng)征已在腳下,長(zhǎng)征的目的'地已經(jīng)到達(dá),浩瀚的業(yè)績(jī)就要進(jìn)入一馬平川的時(shí)期。

  下半闋,詩(shī)人將目光收到近處,高山之巔,紅旗獵獵,紅軍將士在秋天的山峰間盤(pán)旋向前。接著吐出胸臆,化用宋代劉克莊《賀新郎》中三行:“問(wèn)長(zhǎng)纓,何時(shí)入手,縛將戎主?”而這里的“蒼龍”出自唐代顏師古的評(píng)注中引用漢代服虔的話:“倉(cāng)龍,太歲也。”倉(cāng)龍同“蒼龍”,“太歲”是古人所說(shuō)的兇神惡煞,這里引伸為日本帝國(guó)主義就是“蒼龍”。雖然最后兩句用的是設(shè)問(wèn)句,但所起作用都是陳述式的肯定句,即總有一天,紅軍戰(zhàn)士將消滅國(guó)民黨反動(dòng)勢(shì)力,奪得最后的勝利。

  這首詞寫(xiě)景、抒情工整分明,流轉(zhuǎn)自然。上、下半闋均是一、二句寫(xiě)景,三、四句言志。情景交織,渾然一體。整詩(shī)洋溢著革命勝利的豪情,應(yīng)用高亢雄壯的語(yǔ)氣。為毛澤東在1935年10月所作的一首詞。是毛澤東翻越六盤(pán)山時(shí)的詠懷之作,抒發(fā)了“長(zhǎng)纓在手”定當(dāng)“縛住蒼龍”的革命豪情。

清平樂(lè)原文翻譯及賞析3

  宮腰束素。只怕能輕舉。好筑避風(fēng)臺(tái)護(hù)取。莫遣驚鴻飛去。

  一團(tuán)香玉溫柔。笑顰俱有風(fēng)流。貪與蕭郎眉語(yǔ),不知舞錯(cuò)伊州。

  注釋

  宮腰:女子細(xì)腰。

  避風(fēng)臺(tái):相傳趙飛燕身輕不勝風(fēng),漢成帝為筑七寶避風(fēng)臺(tái)(見(jiàn)漢伶玄《趙飛燕外傳》)。

  驚鴻:形容女子體態(tài)輕盈。

  蕭郎:原指梁武帝蕭衍,以后泛指所親愛(ài)或?yàn)榕铀鶓俚哪凶印?/p>

  眉語(yǔ):以眉之舒斂示意傳情。

  伊州:曲詞名,商調(diào)大曲。

  注釋

  宮腰:女子細(xì)腰。

  避風(fēng)臺(tái):相傳趙飛燕身輕不勝風(fēng),漢成帝為筑七寶避風(fēng)臺(tái)(見(jiàn)漢伶玄《趙飛燕外傳》)。

  驚鴻:形容女子體態(tài)輕盈。

  蕭郎:原指梁武帝蕭衍,以后泛指所親愛(ài)或?yàn)榕铀鶓俚哪凶印?/p>

  眉語(yǔ):以眉之舒斂示意傳情。

  伊州:曲詞名,商調(diào)大曲。

  賞析

  作為辛派詞人的代表之一,劉克莊的詞一向以豪放見(jiàn)長(zhǎng)。但詞人也并非不會(huì)婉約,而是不欲而已。偶為婉約之詞,情意款款,自然又是一首佳作。比如 這首《清平樂(lè)》,置于婉約詞中,幾不可辨識(shí),以為又是哪一位多情妙手的快意所為。

  南宋時(shí)期上流社會(huì)有蓄家姬的風(fēng)氣。這首詞所描寫(xiě)的就是一個(gè)以歌舞佐酒的家姬。一開(kāi)始一束素絹比舞姬的纖腰,抓住了作為舞姬最重要的因素。由此

  開(kāi)始,上半闋四句,句句使用夸張。劉勰《文心雕龍·夸飾》說(shuō)夸張“可以發(fā)蘊(yùn)而飛滯,披瞽而駭聾”?鋸埵址ㄔ谕怀鍪挛锏腵特點(diǎn)方面,刻畫(huà)得更有力。此外,這四句中有三處典故:“宮腰束素”用宋玉《登徒子好色賦》中“腰如束素”,原句是描寫(xiě)一個(gè)據(jù)宋玉自己說(shuō)是天底下最美麗的女子的!昂弥茱L(fēng)臺(tái)護(hù)取”用趙飛燕的故事,據(jù)說(shuō)趙飛燕體質(zhì)輕盈,漢成帝恐其飄翥,為制七寶避風(fēng)臺(tái)。“驚鴻飛去”用曹植《洛神賦》里寫(xiě)洛神的句子“翩若驚鴻”。這三個(gè)成句全是寫(xiě)最美的女子的,用這些典故來(lái)寫(xiě)舞姬,自然上半闋的真正含義,就不只是寫(xiě)其的體態(tài)輕盈了。

  “一團(tuán)香玉溫柔,笑顰俱有風(fēng)流”兩句在繼續(xù)作形態(tài)方面描繪的同時(shí),開(kāi)始著力烘托舞姬的精神風(fēng)韻,上下兩片之間在這里得到了自然地過(guò)渡。同時(shí),這兩句對(duì)舞女風(fēng)韻正面、概括的描寫(xiě),也給結(jié)尾兩句作了最好的鋪墊。“貪與蕭郎眉語(yǔ),不知舞錯(cuò)《伊州》”(蕭郎,泛指為女子所愛(ài)戀的男子!兑林荨罚枨﹥删,《詞旨》推為“警句”,好在哪里?首先,“蕭郎”在詞中即指作者自己,亦或他人,彼此眉目傳情,銷(xiāo)魂蕩魄之際,舞姬竟然舞錯(cuò)了《伊州》曲,其情其景,煥然生動(dòng),如在目前。其次,詞的前面部分都是對(duì)舞姬的客觀描寫(xiě),到此作者才把自己融入其中。因?yàn)樽髡咧饔^情感的融注,也就更加曼妙迷人了。

  劉克莊詞多寫(xiě)人民疾苦和對(duì)祖國(guó)命運(yùn)的關(guān)注,多有慷慨大江東去的氣概,很少剪紅刻翠之辭。因此,不少評(píng)論家以為克莊詞缺少含蓄微婉的力量。這闋詞寫(xiě)粉黛,敘歌舞,讀來(lái)雖不乏明快之感,但情緒纏綿,措詞輕艷,結(jié)尾處尤有無(wú)窮余意,當(dāng)可代表劉克莊詞風(fēng)的另一個(gè)側(cè)面。

清平樂(lè)原文翻譯及賞析4

  清平樂(lè)·畫(huà)堂晨起

  畫(huà)堂晨起,來(lái)報(bào)雪花墜。高卷簾櫳看佳瑞,皓色遠(yuǎn)迷庭砌。

  盛氣光引爐煙,素草寒生玉佩。應(yīng)是天仙狂醉,亂把白云揉碎。

  翻譯

  清晨堂上剛剛睡起,有人來(lái)報(bào)雪花飄墜。高卷窗簾看瑞雪飄飛,白色遠(yuǎn)近迷漫了階級(jí)。

  紛揚(yáng)的氣勢(shì)如爐煙蒸騰,素寒花草掛一身玉瑕。該不是天上的神仙狂醉,胡亂把潔白的云彩揉碎。

  注釋

  清平樂(lè):唐教坊曲名。

  畫(huà)堂:華麗的堂舍。

  簾櫳:窗簾或門(mén)簾。

  櫳:窗欞。

  佳瑞:瑞雪。

  皓色:潔白的顏色。

  庭砌:庭階。

  盛氣:雪花狂舞的氣勢(shì)。

  光引爐煙:那景象好象引發(fā)的爐煙。

  素草寒生玉佩:白色花草寒光閃閃掛一身玉琨。

  玉佩:玉石制的'佩飾。

  賞析

  這是一首豪邁、瑰麗、新奇的詠雪詞,富有生活情趣。

  上闋寫(xiě)觀看雪景,第一、二句簡(jiǎn)潔交待了時(shí)間、地點(diǎn)、事件;接下來(lái)兩句便寫(xiě)詩(shī)人觀看雪景喜悅、激動(dòng)的心情。時(shí)間、地點(diǎn)、情由,一路寫(xiě)來(lái),由“晨起”而“來(lái)報(bào)”,因“來(lái)報(bào)”而“卷簾”看“佳瑞”,曲折有致,可以看到南宋女詞人李清照著名《如夢(mèng)令》:“昨夜風(fēng)疏雨驟,濃睡不消殘酒。試問(wèn)卷簾人,道是海棠依舊!痹诖嗽~中的影子!案呔怼币(jiàn)興致之高,“遠(yuǎn)迷”是遠(yuǎn)近迷漫、迷蒙,到處上下,一片蒼茫迷離的皓色,顯喜悅、癡迷之情。

  下闋前兩句從空中,地下寫(xiě)所見(jiàn)迷人雪景,氣勢(shì)豪邁,瑰麗生姿!笆夤庖隣t煙”是寫(xiě)空中雪花紛揚(yáng)的氣勢(shì)象引發(fā)的爐煙蒸騰,“素草寒生玉瑕”,是寫(xiě)地上花草,晶瑩剔透,閃著寒光,象掛滿玉碾,真是美麗極了,而且地上、空中,上下輝映,雄邁不失瑰美,俊麗而有豪氣。然而更能表現(xiàn)詩(shī)仙特色的尚不僅此,而是奇思逸想,為一般人想不出、也道不出來(lái)的東西。象“危樓高百尺,伸手摘星辰。不敢高聲語(yǔ),恐驚天上人”一樣,“應(yīng)是天仙狂醉,亂把白云揉碎”,大膽新奇,新穎獨(dú)特,驚人駭俗而又極舍情理,這正是體現(xiàn)李白風(fēng)格的浪漫主義。天仙一旦豪飲了銀河的美酒酩酊大醉后,竟然也顧不得自身的天生麗質(zhì),使出如此粗魯?shù)氖侄蝸?lái)把白云亂揉得碎末紛飛,化作漫天大雪,遍地銀濤。正是這個(gè)“狂”字抖擻出宇宙的莢氣,開(kāi)放出仙苑的奇葩,令人神往,這正是詩(shī)人以狂墨賦醉詩(shī)的一個(gè)典型例子。

  這首詞想象奇特瑰麗,不落窠臼,且用語(yǔ)可見(jiàn)其浪漫主義的風(fēng)格,在毫不羈絆的想象之中雄奇碩健的體格也可以窺得。從所譬喻之喻體來(lái)看,都極具或高雅,或冰潔,或傳奇雄放之特點(diǎn),可以推測(cè)詞人當(dāng)時(shí)心境定當(dāng)極其開(kāi)闊,疏放。

  創(chuàng)作背景

  這首詞是詞人晨起忽見(jiàn)雪花漫天飛舞,皓色茫茫,有感而作。

清平樂(lè)原文翻譯及賞析5

  原文:

  清平樂(lè)·題上盧橋

  [宋代]辛棄疾

  清溪奔快。不管青山礙。千里盤(pán)盤(pán)平世界。更著溪山襟帶。

  古今陵谷茫茫。市朝往往耕桑。此地居然形勝,似曾小小興亡。

  譯文

  清澈的溪流歡快地奔流而出,穿越了青山的重重障礙。方圓十里的一片小平原。就坐落在青山與溪流的環(huán)抱之中。

  茫茫今古,曾經(jīng)發(fā)生過(guò)多少次滄桑陵谷的變遷,許多昔日繁華興旺的都市,后來(lái)卻變成種植莊稼的田野。這個(gè)地方的山川形勢(shì)不比尋常,莫非也曾經(jīng)歷過(guò)某種小小的盛衰興廢么!

  注釋

  清平樂(lè):詞牌名,又名《清平樂(lè)令》、《醉東風(fēng)》、《憶蘿月》,為宋詞常用詞牌。晏殊,晏幾道,黃庭堅(jiān),辛棄疾等著名詞人均用過(guò)此調(diào),其中晏幾道尤多。

  上盧橋:在江西上饒境內(nèi)。

  不管:不許。

  更著:再加上。

  陵谷:高山深谷!对(shī)經(jīng)·小雅·十月之交》:“高岸為谷,深谷為陵!

  市朝:人口聚集的都市。耕桑:田地。

  形勝:地理形勢(shì)優(yōu)越。

  賞析:

  上片起韻賦寫(xiě)泉水,這是他站在橋上觀望的第一景。他將泉水寫(xiě)得生氣淋漓,氣勢(shì)不凡。先著一“清”字狀其色,再以“奔快”寫(xiě)其流勢(shì)之急,這樣,泉水的聲色形態(tài)就似乎寫(xiě)足了。以下在盡頭處又以虛筆轉(zhuǎn)出一境,以青山試圖阻礙它,而它不管不顧一味奔騰向前的姿態(tài),勾勒出了它的來(lái)處和去路,也賦予了它一種樂(lè)觀、倔強(qiáng)的'性格。接韻描繪上盧橋一帶回旋曲折、山水環(huán)繞的地勢(shì),將一幅平常的山水畫(huà)點(diǎn)染得清幽秀美。上片寫(xiě)景的特色,在于動(dòng)靜交錯(cuò),生氣栩栩,體現(xiàn)了詞人對(duì)于山水的清賞能力。

  下片即景遐想,由對(duì)眼前山水的清賞,轉(zhuǎn)入對(duì)于自然和人事滄桑的思索。他因上盧橋一帶襟山帶水、十里平地的地理形勢(shì),猜想它也許是從當(dāng)年的城市變遷而來(lái)。為了證明自己猜想的可靠,他先在表明這一看法前作出鋪墊,也就是用人們常說(shuō)的滄海桑田的觀點(diǎn)作引子。在邈遠(yuǎn)的時(shí)間內(nèi),深谷變?yōu)樯搅、山陵變(yōu)樯罟鹊牡孛策w變,在漫長(zhǎng)的歷史上,鬧市變?yōu)樯L铩⑸L镒優(yōu)轸[市的人間興廢,既然都是可能的,那么,作為形勝的上盧橋一帶,有過(guò)小小興亡,當(dāng)然也就很可能了。這是先立其大,再言其小,順勢(shì)而下,無(wú)可懷疑。這樣的議論,暢快無(wú)礙。

  此詞雖是隨意點(diǎn)染,卻也頗見(jiàn)理路,饒有趣味,寫(xiě)景興嘆,都臻上乘。而它的因小見(jiàn)大的思路,也表明了作者這一時(shí)期從大處、從根本處領(lǐng)略人生的情思趨向。

清平樂(lè)原文翻譯及賞析6

  清溪奔快,不管青山礙。十里盤(pán)盤(pán)平世界,更著溪山襟帶。

  古今陵谷茫茫,市朝往往耕桑。此地居然形勝,似曾小小興亡。

  譯文

  清澈的溪流歡快地奔流而出,穿越了青山的重重障礙。方圓十里的一片小平原。就坐落在青山與溪流的環(huán)抱之中。

  茫茫今古,曾經(jīng)發(fā)生過(guò)多少次滄桑陵谷的變遷,許多昔日繁華興旺的都市,后來(lái)卻變成種植莊稼的田野。這個(gè)地方的山川形勢(shì)不比尋常,莫非也曾經(jīng)歷過(guò)某種小小的盛衰興廢么!

  注釋

  清平樂(lè):詞牌名,又名《清平樂(lè)令》、《醉東風(fēng)》、《憶蘿月》,為宋詞常用詞牌。晏殊,晏幾道,黃庭堅(jiān),辛棄疾等著名詞人均用過(guò)此調(diào),其中晏幾道尤多。

  上盧橋:在江西上饒境內(nèi)。

  不管:不許。

  更著:再加上。

  陵谷:高山深谷。《詩(shī)經(jīng)·小雅·十月之交》:“高岸為谷,深谷為陵!

  市朝:人口聚集的都市。耕桑:田地。

  形勝:地理形勢(shì)優(yōu)越。

  賞析

  1181年冬天(宋淳熙八年),辛棄疾42歲,由于王藺等人的彈劾而被罷官,歸居上饒。此詞當(dāng)作于詞人閑居上饒時(shí)期,內(nèi)容主要寫(xiě)上盧橋一帶形勢(shì)景致,借以生發(fā)議論,提醒時(shí)人應(yīng)以世之興亡為念。

  創(chuàng)作背景

  上片起韻賦寫(xiě)泉水,這是他站在橋上觀望的第一景。他將泉水寫(xiě)得生氣淋漓,氣勢(shì)不凡。先著一“清”字狀其色,再以“奔快”寫(xiě)其流勢(shì)之急,這樣,泉水的聲色形態(tài)就似乎寫(xiě)足了。以下在盡頭處又以虛筆轉(zhuǎn)出一境,以青山試圖阻礙它,而它不管不顧一味奔騰向前的'姿態(tài),勾勒出了它的來(lái)處和去路,也賦予了它一種樂(lè)觀、倔強(qiáng)的性格。接韻描繪上盧橋一帶回旋曲折、山水環(huán)繞的地勢(shì),將一幅平常的山水畫(huà)點(diǎn)染得清幽秀美。上片寫(xiě)景的特色,在于動(dòng)靜交錯(cuò),生氣栩栩,體現(xiàn)了詞人對(duì)于山水的清賞能力。

  下片即景遐想,由對(duì)眼前山水的清賞,轉(zhuǎn)入對(duì)于自然和人事滄桑的思索。他因上盧橋一帶襟山帶水、十里平地的地理形勢(shì),猜想它也許是從當(dāng)年的城市變遷而來(lái)。為了證明自己猜想的可靠,他先在表明這一看法前作出鋪墊,也就是用人們常說(shuō)的滄海桑田的觀點(diǎn)作引子。在邈遠(yuǎn)的時(shí)間內(nèi),深谷變?yōu)樯搅、山陵變(yōu)樯罟鹊牡孛策w變,在漫長(zhǎng)的歷史上,鬧市變?yōu)樯L、桑田變(yōu)轸[市的人間興廢,既然都是可能的,那么,作為形勝的上盧橋一帶,有過(guò)小小興亡,當(dāng)然也就很可能了。這是先立其大,再言其小,順勢(shì)而下,無(wú)可懷疑。這樣的議論,暢快無(wú)礙。

  此詞雖是隨意點(diǎn)染,卻也頗見(jiàn)理路,饒有趣味,寫(xiě)景興嘆,都臻上乘。而它的因小見(jiàn)大的思路,也表明了作者這一時(shí)期從大處、從根本處領(lǐng)略人生的情思趨向。

  辛棄疾

  辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號(hào)稼軒,漢族,歷城(今山東濟(jì)南)人。出生時(shí),中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰(zhàn)守之策。其詞抒寫(xiě)力圖恢復(fù)國(guó)家統(tǒng)一的愛(ài)國(guó)熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對(duì)當(dāng)時(shí)執(zhí)政者的屈辱求和頗多譴責(zé);也有不少吟詠?zhàn)鎳?guó)河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風(fēng)格沉雄豪邁又不乏細(xì)膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當(dāng)政的主和派政見(jiàn)不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。

清平樂(lè)原文翻譯及賞析7

  清平樂(lè)·纖云掃跡

  纖云掃跡。萬(wàn)頃玻璃色。醉跨玉龍游八極。歷歷天青海碧。水晶宮殿飄香。群仙方按霓裳。消得幾多風(fēng)露,變教人世清涼。

  古詩(shī)簡(jiǎn)介

  《清平樂(lè)·纖云掃跡》是由南宋劉克莊所作的一首詞。首二句描寫(xiě)十五月圓之夜的天光月色:皓月當(dāng)空,月輪的萬(wàn)頃光波,掃射整個(gè)宇宙,世界一片澄明透徹。三、四句想象醉后跨上玉龍遨游太空的幻景。氣概豪邁,感情奔放。與本詞前二句所描繪的光明世界配合起來(lái),不僅色調(diào)諧和,而且給全詞增添了神話色彩。這時(shí)作者精神上已超越塵世,來(lái)到廣漠無(wú)垠的天極,茫茫寰宇,湛湛青天,沉沉碧海,歷歷在目。這首詞雖是“玩月”,但全篇無(wú)一月字,讀來(lái)卻覺(jué)滿卷月華,天上人間,心搖神蕩,足可見(jiàn)詞人運(yùn)思的匠心。

  翻譯/譯文

  皓月當(dāng)空,月輪的萬(wàn)頃光波,掃射整個(gè)宇宙,世界一片澄明透徹。醉后跨上玉龍遨游太空,遨游八極。

  當(dāng)仙女們?cè)跊鏊?水晶宮殿里輕歌曼舞的時(shí)候,人世間卻正經(jīng)歷炙熱酷暑之苦。還需化費(fèi)多少風(fēng)露,才能驅(qū)散炎暑,換得人間的清涼呢?

  注釋

  清平樂(lè):詞牌名。

  八極:指宇宙間最邈遠(yuǎn)的地方。

  賞析/鑒賞

  首二句描寫(xiě)十五月圓之夜的天光月色:皓月當(dāng)空,月輪的萬(wàn)頃光波,掃射整個(gè)宇宙,世界一片澄明透徹。這境界多么美麗而又神奇!三、四句想象醉后跨上玉龍遨游太空的幻景。氣概豪邁,感情奔放。而劉克莊這句出新之處在于一是“醉跨”二字生動(dòng)形象,將酒后狂放不羈的神態(tài)活畫(huà)了出來(lái);二是“玉龍”色彩鮮明。玉色潔白潤(rùn)澤,用來(lái)修飾“龍”字,與本詞前二句所描繪的光明世界配合起來(lái),不僅色調(diào)諧和,而且給全詞增添了神話色彩!鞍藰O”指宇宙間最邈遠(yuǎn)的地方!皻v歷天青海碧”寫(xiě)遨游八極所見(jiàn)景象。這時(shí)作者精神上已超越塵世,來(lái)到廣漠無(wú)垠的天極,茫茫寰宇,湛湛青天,沉沉碧海,歷歷在目。

  過(guò)片由太空進(jìn)入月宮:“水晶宮殿飄香,群仙方按霓裳!毕墒诛h飄,仙女們按節(jié)而舞,不禁讓人心馳神蕩。最后二句由天上想到人間,對(duì)比之中似寓感慨。

  酷暑難熬,當(dāng)仙女們?cè)跊鏊乃m殿里輕歌曼舞的時(shí)候,人世間卻正經(jīng)歷炙熱酷暑之苦,所以作者設(shè)問(wèn)說(shuō):還需化費(fèi)多少風(fēng)露,才能驅(qū)散炎暑,換得人間的清涼呢?聯(lián)系南宋后期統(tǒng)治者偏安江左,沉湎聲色,置人民于水深火熱而不顧的社會(huì)現(xiàn)實(shí),表現(xiàn)出詞人憂國(guó)憂民的情懷。劉克莊素有拯世濟(jì)民之志,其寄希望于人間的,當(dāng)不只是自然界季節(jié)的代序,而應(yīng)該是一個(gè)理想的清平世界的出現(xiàn)。

  這首詞雖是“玩月”,但全篇無(wú)一月字,讀來(lái)卻覺(jué)滿卷月華,天上人間,心搖神蕩,足可見(jiàn)詞人運(yùn)思的匠心。

清平樂(lè)原文翻譯及賞析8

  清平樂(lè)·云垂平野 宋朝 王安石

  云垂平野。掩映竹籬茅舍。闃寂幽居實(shí)瀟灑。是處綠嬌紅冶。

  丈夫運(yùn)用堂堂。且莫五角六張。若有一卮芳酒,逍遙自在無(wú)妨。

  《清平樂(lè)·云垂平野》寫(xiě)隱逸生活。亦是集句體,當(dāng)系晚年所成。片寫(xiě)幽居景物。下片換寫(xiě)幽居者生活觀念與情趣。上景下情,前后相映。

  《清平樂(lè)·云垂平野》注釋

 、旁拼蛊揭埃赫Z(yǔ)本杜甫《旅夜書(shū)懷》:“星垂平野闊,月涌大江流。”

 、啤把谟场本洌壕涑霰彼螐埳峨x亭燕》:“蓼岸荻花洲,掩映竹籬茆舍。”茆:同茅。又,唐人相斯《山行(一作山中作)》:“蒸茗氣從茆舍出,繰絲聲隔竹籬聞!

 、情樇牛杭澎o!兑住へS》:“窺其戶,闃其無(wú)人!庇木樱河碾[的居所。多指隱士之居。

 、纫保浩G冶。

 、伞疤锰谩本洌壕涑霰彼吾尩涝毒暗聜鳠翡洝肪矶牛骸罢煞蜻\(yùn)用堂堂,逍遙自在無(wú)妨!边\(yùn)用:運(yùn)思用計(jì)。堂堂:光明正大。

 、饰褰橇鶑垼壕涑鎏迫肃嶔臁堕_(kāi)天傳信記》載劉朝霞獻(xiàn)玄宗《駕幸溫泉賦》“今日是千年一遇,叩頭莫五角六張。”角、張:星宿名。五角六張:形容七顛八倒。也比喻事情不順利。

 、素矗阂环N酒器。

清平樂(lè)原文翻譯及賞析9

  原文:

  清平樂(lè)·別來(lái)春半

  [五代]李煜

  別來(lái)春半,觸目柔腸斷。砌下落梅如雪亂,拂了一身還滿。(腸斷一作:愁腸斷)

  雁來(lái)音信無(wú)憑,路遙歸夢(mèng)難成。離恨恰如春草,更行更遠(yuǎn)還生。

  譯文

  離別以來(lái),春天已經(jīng)過(guò)去一半,映入目中的景色掠起柔腸寸斷。臺(tái)階下飄落的白梅花猶如雪片紛飛,將它拂去不知不覺(jué)又灑滿一身。

  鴻雁雖然來(lái)了,卻沒(méi)將書(shū)信傳來(lái)。路途遙遠(yuǎn),有家難回。離別的愁恨正像春天的野草,越行越遠(yuǎn)它越是繁生。

  注釋

  春半:即半春,春天的一半。別來(lái)春半:意思是,自分別以來(lái),春天已過(guò)去一半,說(shuō)明時(shí)光過(guò)得很快。

  柔腸:原指溫柔的心腸,此指綿軟情懷。

  砌(qì)下:臺(tái)階下。砌,臺(tái)階。落梅:指白梅花,開(kāi)放較晚。

  拂了一身還滿:指把滿身的落梅拂去了又落了滿身。

  雁來(lái)音信無(wú)憑:這句話是說(shuō)鴻雁雖然來(lái)了,卻沒(méi)將書(shū)信傳來(lái)。古代有憑借雁足傳遞書(shū)信的故事。無(wú)憑:沒(méi)有憑證,指沒(méi)有書(shū)信。

  遙:遠(yuǎn)。歸夢(mèng)難成:指有家難回。

  恰如:《全唐詩(shī)》、《古今詞統(tǒng)》、《古今詩(shī)余醉》等本中均作“卻如”;毛本《尊前集》中作“怯如”。

  更行更遠(yuǎn)還生:更行更遠(yuǎn),指行程越遠(yuǎn)。更,越。還生,還是生得很多。還,仍然,還是。

  賞析:

  這首《清平樂(lè)》,表現(xiàn)了作者在惱人的春色中,觸景生情,思念離家在外的親人的情景。

  上闕噼頭一個(gè)“別”字,領(lǐng)起全文,結(jié)出腸斷之由,發(fā)出懷人之音。“砌下”二句,承“觸目”二字而來(lái)!捌鱿隆奔措A下:“落梅如雪”,一片潔白。白梅為梅花品種之一,花開(kāi)較晚,故春已過(guò)半,猶有花俏!叭缪﹣y”,是說(shuō)落梅之多。梅白如雪,盡為冷色,畫(huà)面的冷寂,色調(diào)的愁慘,不正是寓示著人生的哀傷、離情的悲涼么?“亂”字尤語(yǔ)意雙關(guān)。此時(shí)思緒之亂決不亞于落梅之亂!胺髁艘簧磉滿面”,亦以象征手法表達(dá)自己掃不盡的離愁。梅花越落越多,而離愁亦拂去仍來(lái)。一筆兩到,于婉曲回環(huán)中見(jiàn)出情思。這兩句,詞人巧妙地將感時(shí)傷別的抽象之愁緒,與大自然融為一體,構(gòu)成一個(gè)天真純情的藝術(shù)造型;ㄏ戮昧賾俨蝗,落梅如雪,一身潔白,是個(gè)深情的懷人形象,境界很高潔,拂了還滿,而又潔白如雪,十分純潔。《花間集》中就難以找到這樣的詞境和格調(diào)。

  下闋仍承“別來(lái)”二字,加倍寫(xiě)出離愁。古人有雁足傳書(shū)的故事!把銇(lái)音訊無(wú)憑”是說(shuō)雁來(lái)了,信沒(méi)來(lái);雁歸了,而人未歸!奥愤b歸夢(mèng)難成”,從對(duì)方難成歸夢(mèng)說(shuō)起,是深一層的寫(xiě)法。極寫(xiě)離人道途之遠(yuǎn),欲歸未能。信亦無(wú),夢(mèng)亦無(wú),剩下的`只有情天長(zhǎng)恨了,于是逼出結(jié)尾二句:“離恨恰如春草,更行更遠(yuǎn)還生!卑褢讶说那樗急茸鬟h(yuǎn)連天邊的春草,正在不斷地繁衍滋生!案小薄ⅰ案h(yuǎn)”、“還生”三外簡(jiǎn)短的詞句,將復(fù)迭和層遞等修辭手法交織于一句,以春草的隨處生長(zhǎng)比離恨的綿綿不盡,委婉,深沉,余思不盡!按翰荨奔仁怯飨,又是景象,更是心象。隨著它的“更行列遠(yuǎn)”,向天涯之盡頭,拓開(kāi)了人的視野和時(shí)空的距離。人走得愈遠(yuǎn),空間的距離拉得愈大,春草也就蔓延得更多,直至視野盡處那一片虛化了的,模煳了的空間。詞人的滿腔離愁別緒,也隨之化入了漫漫大氣,離情之深,無(wú)可言狀了。這種虛實(shí)相生的手法,使形象化入漫漫時(shí)空,促人深思聯(lián)想,與《虞美人》中“問(wèn)君能有幾多愁,恰似一江春水向東流”句,有異曲同工之妙。

  全詞以離愁別恨為中心,線索明晰而內(nèi)蘊(yùn),上下兩片渾成一體而又層層遞進(jìn),感情的抒發(fā)和情緒的渲染都十分到位。作者手法自然,筆力透徹,尤其在喻象上獨(dú)到而別致,使這首詞具備了不同凡品的藝術(shù)魅力。

清平樂(lè)原文翻譯及賞析10

  原文:

  清平樂(lè)·夜發(fā)香港

  清代:朱孝臧

  舷燈漸滅,沙動(dòng)荒荒月。極目天低無(wú)去鶻,何處中原一發(fā)?江湖息影初程,舵樓一笛風(fēng)生。不信狂濤東駛,蛟龍偶語(yǔ)分明。

  譯文:

  舷燈漸滅,沙動(dòng)荒荒月。極目天低無(wú)去鶻,何處中原一發(fā)?江湖息影初程,舵樓一笛風(fēng)生。不信狂濤東駛,蛟龍偶語(yǔ)分明。

  注釋?zhuān)?/strong>

  舷(xián)燈漸滅,沙動(dòng)荒荒月。極目天低無(wú)去鶻(gǔ),何處中原一發(fā)?江湖息影初程,舵(duò)樓一笛風(fēng)生。不信狂濤東駛,蛟龍偶語(yǔ)分明。

  荒荒:月色朦朧!皹O目”二句:化用蘇軾《澄邁驛通潮閣》詩(shī)中“杳杳天低鶻沒(méi)處,青山一發(fā)是中原”的句意。

  賞析:

  此詞上片寫(xiě)船發(fā)香港時(shí)的夜景。舷燈漸滅,月色朦朧,極目遠(yuǎn)望,景色疏淡空曠。下片記水上夜行。狂濤東駛,龍語(yǔ)分明。舵樓一笛風(fēng)生。光景幽隱而深邃。

清平樂(lè)原文翻譯及賞析11

  清平樂(lè)·別來(lái)春半五代十國(guó)

  李煜

  別來(lái)春半,觸目柔腸斷。砌下落梅如雪亂,拂了一身還滿。(柔腸斷一作:愁腸斷)

  雁來(lái)音信無(wú)憑,路遙歸夢(mèng)難成。離恨恰如春草,更行更遠(yuǎn)還生。

  《清平樂(lè)·別來(lái)春半》譯文

  離別以來(lái),身天已經(jīng)過(guò)去一半,映入目中的景色掠起柔腸寸斷。臺(tái)階然飄落的白梅花猶如雪片紛飛,將它拂去不知不覺(jué)又灑滿一身。

  鴻雁雖然來(lái)了,卻沒(méi)將書(shū)信傳來(lái)。路途遙遠(yuǎn),有家難回。離別的愁恨正像身天的野草,越行越遠(yuǎn)它越是繁生。

  《清平樂(lè)·別來(lái)春半》注釋

  身半:即半身,身天的一半。別來(lái)身半:意思是,自分別以來(lái),身天已過(guò)去一半,說(shuō)明時(shí)光過(guò)得很快。

  柔腸:原指溫柔的心腸,此指綿軟情懷。

  砌(qì)然:臺(tái)階然。砌,臺(tái)階。落梅:指白梅花,開(kāi)放較晚。

  拂了一身還滿:指把滿身的落梅拂去了又落了滿身。

  雁來(lái)音信無(wú)憑:這句話是說(shuō)鴻雁雖然來(lái)了,卻沒(méi)將書(shū)信傳來(lái)。古代有憑借雁足傳遞書(shū)信的故事。無(wú)憑:沒(méi)有憑證,指沒(méi)有書(shū)信。

  遙:遠(yuǎn)。歸夢(mèng)難成:指有家難回。

  恰如:《全唐詩(shī)》、《古今詞統(tǒng)》、《古今詩(shī)余醉》等本中均作“卻如”;毛本《尊前集》中作“怯如”。

  更行更遠(yuǎn)還生:更行更遠(yuǎn),指行程越遠(yuǎn)。更,越。還生,還是生得很多。還,仍然,還是。

  《清平樂(lè)·別來(lái)春半》鑒賞

  這首《清平樂(lè)》,表現(xiàn)了作者在惱人的春色中,觸景生情,思念離家在外的親人的情景。

  上闕劈頭一個(gè)“別”字,領(lǐng)起全文,結(jié)出腸斷之由,發(fā)出懷人之音!捌鱿隆倍,承“觸目”二字而來(lái)。“砌下”即階下:“落梅如雪”,一片潔白。白梅為梅花品種之一,花開(kāi)較晚,故春已過(guò)半,猶有花俏!叭缪﹣y”,是說(shuō)落梅之多。梅白如雪,盡為冷色,畫(huà)面的冷寂,色調(diào)的愁慘,不正是寓示著人生的哀傷、離情的悲涼么?“亂”字尤語(yǔ)意雙關(guān)。此時(shí)思緒之亂決不亞于落梅之亂!胺髁艘簧磉滿面”,亦以象征手法表達(dá)自己掃不盡的離愁。梅花越落越多,而離愁亦拂去仍來(lái)。一筆兩到,于婉曲回環(huán)中見(jiàn)出情思。這兩句,詞人巧妙地將感時(shí)傷別的抽象之愁緒,與大自然融為一體,構(gòu)成一個(gè)天真純情的藝術(shù)造型;ㄏ戮昧賾俨蝗,落梅如雪,一身潔白,是個(gè)深情的懷人形象,境界很高潔,拂了還滿,而又潔白如雪,十分純潔!痘ㄩg集》中就難以找到這樣的詞境和格調(diào)。

  下闋仍承“別來(lái)”二字,加倍寫(xiě)出離愁。古人有雁足傳書(shū)的故事!把銇(lái)音訊無(wú)憑”是說(shuō)雁來(lái)了,信沒(méi)來(lái);雁歸了,而人未歸!奥愤b歸夢(mèng)難成”,從對(duì)方難成歸夢(mèng)說(shuō)起,是深一層的寫(xiě)法。極寫(xiě)離人道途之遠(yuǎn),欲歸未能。信亦無(wú),夢(mèng)亦無(wú),剩下的只有情天長(zhǎng)恨了,于是逼出結(jié)尾二句:“離恨恰如春草,更行更遠(yuǎn)還生!卑褢讶说那樗急茸鬟h(yuǎn)連天邊的春草,正在不斷地繁衍滋生!案小、“更遠(yuǎn)”、“還生”三外簡(jiǎn)短的詞句,將復(fù)迭和層遞等修辭手法交織于一句,以春草的隨處生長(zhǎng)比離恨的綿綿不盡,委婉,深沉,余思不盡!按翰荨奔仁怯飨,又是景象,更是心象。隨著它的“更行列遠(yuǎn)”,向天涯之盡頭,拓開(kāi)了人的視野和時(shí)空的距離。人走得愈遠(yuǎn),空間的`距離拉得愈大,春草也就蔓延得更多,直至視野盡處那一片虛化了的,模糊了的空間。詞人的滿腔離愁別緒,也隨之化入了漫漫大氣,離情之深,無(wú)可言狀了。這種虛實(shí)相生的手法,使形象化入漫漫時(shí)空,促人深思聯(lián)想,與《虞美人》中“問(wèn)君能有幾多愁,恰似一江春水向東流”句,有異曲同工之妙。

  全詞以離愁別恨為中心,線索明晰而內(nèi)蘊(yùn),上下兩片渾成一體而又層層遞進(jìn),感情的抒發(fā)和情緒的渲染都十分到位。作者手法自然,筆力透徹,尤其在喻象上獨(dú)到而別致,使這首詞具備了不同凡品的藝術(shù)魅力。

  《清平樂(lè)·別來(lái)春半》創(chuàng)作背景

  公元971年秋,李煜派弟弟李從善去宋朝進(jìn)貢,被扣留在汴京。974年,李煜請(qǐng)求宋太祖讓從善回國(guó),未獲允許。李煜思念之深,常常痛哭。陸永品認(rèn)為這首詞有可能是從善入宋的第二年春天,李煜為思念他而作的。

清平樂(lè)原文翻譯及賞析12

  清平樂(lè)·年年雪里

  年年雪里,常插梅花醉。挼盡梅花無(wú)好意,贏得滿衣清淚。

  今年海角天涯,蕭蕭兩鬢生華?慈⊥韥(lái)風(fēng)勢(shì),故應(yīng)難看梅花。

  賞析

  此詞是李清照晚年所作,借賞梅自嘆身世。詞人截取早年、中年、晚年三個(gè)不同時(shí)期賞梅的典型畫(huà)面,深刻地表現(xiàn)了自己早年的歡樂(lè),中年的悲戚,晚年的淪落,對(duì)自己一贏的哀樂(lè)作了形象的概括與總結(jié)。

  上片憶舊。

  第一層“年年雪里,常插梅花醉!遍_(kāi)頭兩句回憶早年與趙明誠(chéng)共賞梅花的贏活情景:踏雪尋梅折梅插鬢多么快樂(lè)!多么幸福!這“醉”字,不僅是酒醉,更表明女詞人為梅花、為愛(ài)情、為贏活所陶醉。她早年寫(xiě)下的詠梅詞《漁家傲》中有句云:“雪里已知春信至,寒梅點(diǎn)綴瓊枝膩……共賞金尊沉綠蟻,莫辭醉,此花不與群花比!笨勺鳛椤澳昴暄├铮2迕坊ㄗ怼钡淖⒛_。

  第二層“挼盡梅花無(wú)好意,贏得滿衣清淚!睂(xiě)喪偶之后。李清照在抒情時(shí)善于將無(wú)形的內(nèi)心感情通過(guò)有形的外部動(dòng)作表現(xiàn)出來(lái),如“倚樓無(wú)語(yǔ)理瑤琴”(《浣溪沙》),“更挼殘芯,更捻余香,更得些時(shí)”(《訴衷情》),“夜闌猶剪燭花弄”(《蝶戀花》)。花還是昔日的花,然而花相似,人不同,物是人非,怎不使人傷心落淚呢?李清照婚后,夫妻志同道合、伉倆相得,贏活美滿幸福。但是,時(shí)常發(fā)贏的短暫離別使她識(shí)盡離愁別苦。在婚后六、七年的時(shí)間里,李趙兩家相繼罹禍,緊接著就開(kāi)始了長(zhǎng)期的“屏居鄉(xiāng)里”的贏活。贏活的坎坷使她屢處憂患,飽嘗人世的艱辛。當(dāng)年那種賞梅的雅興大減。這兩句寫(xiě)的就是詞人婚后的這段贏活,表現(xiàn)的是一種百無(wú)聊賴(lài)、憂傷怨恨的情緒。本詞中“挼盡”二句,說(shuō)把梅花揉碎,心情很不好,眼淚把衣襟都濕透了。插梅與挼梅,醉賞梅花與淚灑梅花,前后相比,一喜一悲,反映了不同的贏活階段與不同的心情。

  下片傷今。

  第一層“今年海角天涯,蕭蕭兩鬢贏華!薄摆A華”意為贏長(zhǎng)白發(fā)。詞人漂泊天涯,遠(yuǎn)離故土,年華飛逝,兩鬢斑白,與上片第二句所描寫(xiě)的梅花簪發(fā)的女性形象遙相對(duì)照。

  第二層“看取晚來(lái)風(fēng)勢(shì),故應(yīng)難看梅花!庇挚圩≠p梅,以擔(dān)憂的口吻說(shuō)出:“看取晚來(lái)風(fēng)勢(shì),故應(yīng)難看梅花!笨慈∫鉃榭粗。晚來(lái)風(fēng)急,恐怕落梅已盡,想賞梅也看不成了。早年青春佳偶,人與梅花相映。中年迭經(jīng)喪亂,心與梅花共碎。晚年漂泊天涯,不想再看梅花委地飄零。詞人南渡后,特別是丈夫去世后更是顛沛流離,淪落漂零。贏活的折磨使詞人很快變得憔悴蒼老,頭發(fā)稀疏,兩鬢花白。詞人說(shuō):如今雖然賞梅季節(jié)又到,可是哪里還有心思去插梅呢?而且看來(lái)晚上要刮大風(fēng),將難以晴夜賞梅了。而且一夜風(fēng)霜,明朝梅花就要凋零敗落,即使想看也看不成了。

  “看取晚來(lái)風(fēng)勢(shì),故應(yīng)難看梅花”,可能還寄托著詞人對(duì)國(guó)事的憂懷。古人常用比興,以自然現(xiàn)象的風(fēng)雨、風(fēng)云,比政治形勢(shì)。這里的“風(fēng)勢(shì)”既是自然的“風(fēng)勢(shì)”,也是政治的“風(fēng)勢(shì)”,即“國(guó)勢(shì)”。稍后于清照的辛棄疾的《摸魚(yú)兒》“更能消幾番風(fēng)雨,匆匆春又歸去”,與此寓意相似,都寄寓著為國(guó)勢(shì)衰頹而擔(dān)憂的情緒。清照所說(shuō)“風(fēng)勢(shì)”,似乎是暗喻當(dāng)時(shí)極不利的民族斗爭(zhēng)形勢(shì);“梅花”以比美好事物,“難看梅花”,則是指國(guó)家的.遭難,而且頗有經(jīng)受不住之勢(shì)。在這種情況下,她根本沒(méi)有賞梅的閑情逸致。身世之苦、國(guó)家之難糅合在一起,使詞的思想境界為之升華。

  這首詞篇幅雖小,卻運(yùn)用了多種藝術(shù)手法。從依次描寫(xiě)賞梅的不同感受看,運(yùn)用的是對(duì)比手法。賞梅而醉、對(duì)梅落淚和無(wú)心賞梅,三個(gè)贏活階段,三種不同感受,形成鮮明的對(duì)比,在對(duì)比中表現(xiàn)詞人贏活的巨大變化。從上下兩闋的安排看,運(yùn)用的是襯托的手法,上闋寫(xiě)過(guò)去,下闋寫(xiě)現(xiàn)在,但又不是今昔并重,而是以昔襯今,表現(xiàn)出當(dāng)時(shí)作者飄零淪落、哀老孤苦的處境和飽經(jīng)磨難的憂郁心情。以賞梅寄寓自己的今昔之感和國(guó)家之憂,但不是如詠物詞之以描寫(xiě)物態(tài)雙關(guān)人事,詞語(yǔ)平實(shí)而感慨自深,較之《永遇樂(lè)·落日镕金》一首雖有所不及,亦足動(dòng)人。

  這一首小詞,把個(gè)人身世與梅花緊緊聯(lián)系在一起,在梅花上寄托了遭際與情思,構(gòu)思甚巧而寄托甚深。

  譯文及注釋

  譯文

  小時(shí)候每年下雪,我常常會(huì)沉醉在插梅賞梅的興致中。后來(lái)雖然梅枝在手,卻無(wú)好心情去賞玩,只是漫不經(jīng)心地揉搓著,不知不覺(jué)淚水沾滿了衣裳。

  今年又到梅花開(kāi)放的時(shí)候,我卻漂泊天涯,兩鬢稀疏的頭發(fā)也已斑白。看著那晚來(lái)的風(fēng)吹著開(kāi)放的梅花,大概也難見(jiàn)它的絢爛了。

  注釋

  ?挼(ruó):揉搓。

  海角天涯:猶天涯海角。本指僻遠(yuǎn)之地,這里當(dāng)指臨安。

  蕭蕭兩鬢贏華:形容鬢發(fā)華白稀疏的樣子。

  看取:是觀察的意思。觀察自然界的“風(fēng)勢(shì)”。故應(yīng):還應(yīng)。

  創(chuàng)作背景

  關(guān)于這首詞,大多研究者認(rèn)為是李清照南渡后的作品。傳本《梅苑》收錄署名李清照五首詠梅詞。其中《滿庭芳》《玉樓春》《漁家傲》三首系早期所作,被收入《梅苑》無(wú)可懷疑。這首《清平樂(lè)》便是寫(xiě)于李清照晚年的,是詞人對(duì)自己一贏早、中、晚三期帶有總結(jié)性的追憶之作。

清平樂(lè)原文翻譯及賞析13

  清平樂(lè)·蔣桂戰(zhàn)爭(zhēng)

  風(fēng)云突變,軍閥重開(kāi)戰(zhàn)。灑向人間都是怨,一枕黃粱再現(xiàn)。

  紅旗越過(guò)汀江,直下龍巖上杭。收拾金甌一片,分田分地真忙。

  古詩(shī)簡(jiǎn)介

  《清平樂(lè)·蔣桂戰(zhàn)爭(zhēng)》這是毛澤東的作品之一,該詩(shī)形象地體現(xiàn)了毛澤東用工農(nóng)包圍城市,最后奪取全國(guó)勝利的光輝思想。這首詩(shī)滲透著毛澤東思想哲理,是毛澤東文藝思想親自實(shí)踐的范例。

  翻譯/譯文

  風(fēng)云驟然變幻,軍閥重新開(kāi)戰(zhàn)。他們?yōu)⑾蛎癖姷谋M是怨恨呀,他們的黃粱美夢(mèng)僅是曇花一現(xiàn)。

  紅軍的旗幟挺進(jìn)過(guò)了汀江,直逼龍巖與上杭。收取了祖國(guó)山河之一角,急切地為農(nóng)民分配田地。

  注釋

  蔣桂戰(zhàn)爭(zhēng):蔣介石和桂系軍閥李宗仁,白崇禧在1929年2月至4月間為控制兩湖而進(jìn)行的戰(zhàn)爭(zhēng)。1929年4月,桂系放棄武漢,敗入廣西。

  風(fēng)云:風(fēng)起云飛,形態(tài)多變,比喻變幻莫測(cè)的局勢(shì)。這里指時(shí)局。

  軍閥重開(kāi)戰(zhàn):軍閥指國(guó)民黨新軍閥。在北洋政府時(shí)代,軍閥混戰(zhàn),連年不斷;蔣介石國(guó)民黨建都南京,曾取得暫時(shí)的妥協(xié),至此戰(zhàn)端又啟,所以說(shuō)重開(kāi)戰(zhàn)。

  灑向人間都是怨:灑字由風(fēng)云化出。怨,是說(shuō)陷在水深火熱中的人民對(duì)軍閥的怨恨。

  一枕黃粱:典出唐沈既濟(jì)的《枕中記》,講一個(gè)叫盧生的,在旅店向一個(gè)道士嘆述窮困不得志。道士就拿出一個(gè)枕頭,說(shuō)枕在上面就能使他“榮適如志”。盧生在夢(mèng)中從婚到死,享盡榮華富貴。轉(zhuǎn)了一圈人生,醒來(lái)一看,困頓依舊,旅店主人也仍然在蒸黃粱(小米飯)。

  紅旗:借代詞,指打紅旗的人,即紅軍。

  汀江:也叫汀水,又名鄞江。發(fā)源于福建西部長(zhǎng)汀縣東北境杉嶺山脈的大悲山,流經(jīng)長(zhǎng)汀、武平、上杭、永定四縣,是福建境內(nèi)第三大河,至廣東大埔縣三河壩注入韓江。

  龍巖:縣名,在福建省西南部。

  上杭:縣名,在龍巖西,是第二次國(guó)內(nèi)革命戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期紅軍的根據(jù)地之一。

  金甌:指國(guó)土。語(yǔ)出《南史·朱異傳》,梁武帝曰,“我國(guó)家猶若金甌,無(wú)一傷缺!

  分田分地:實(shí)行土地改革,建設(shè)根據(jù)地,這一些活動(dòng)也包括在“收拾”的含義中。

  賞析/鑒賞

  全詞形象地體現(xiàn)了毛澤東根據(jù)半殖民地半封建社會(huì)的中國(guó)國(guó)情,利用白色政權(quán)自相殘害的分裂和戰(zhàn)爭(zhēng),實(shí)行工農(nóng)武裝割據(jù),建立和鞏固擴(kuò)大紅色政權(quán)。通過(guò)軍閥開(kāi)戰(zhàn)與革命力量空前壯大之間的內(nèi)在聯(lián)系,生動(dòng)地表現(xiàn)了中國(guó)革命迅速發(fā)展的趨勢(shì)。用工農(nóng)包圍城市,最后奪取全國(guó)勝利的`光輝思想。

  上下兩闋從內(nèi)容、感情到語(yǔ)言、節(jié)奏,都形成了鮮明的對(duì)比,把思想性和藝術(shù)性完美地統(tǒng)一了起來(lái)。揭露了軍閥混戰(zhàn)、荼毒人民的罪行,指出國(guó)民黨必然失敗的命運(yùn)。描繪了開(kāi)辟閩西根據(jù)地,進(jìn)行土地革命的大好形勢(shì),以及根據(jù)地人民翻身解放的喜悅心情。“風(fēng)云突變”反映了當(dāng)時(shí)軍閥之間忽然握手言和忽然火并廝殺的政治形勢(shì)。“軍閥重開(kāi)戰(zhàn)”寫(xiě)蔣桂戰(zhàn)爭(zhēng)給人民帶來(lái)的災(zāi)難。三四句寫(xiě)蔣桂戰(zhàn)爭(zhēng)最終失敗的歷史規(guī)律和必然結(jié)果,國(guó)民黨的企圖都是“一枕黃粱”,毛澤東引用了這個(gè)典故,對(duì)軍閥們互相混戰(zhàn)、斗心斗角作了揭示。

  首句“風(fēng)云突變”,起筆突兀凌厲。不僅渲染了形勢(shì)的突然變化,制造出一種濃重的氣氛,而且十分形象地寫(xiě)出了當(dāng)時(shí)的時(shí)代特征。指出當(dāng)時(shí)蔣桂之戰(zhàn)給社會(huì)帶來(lái)的動(dòng)蕩和混亂局面。

  接著詩(shī)人以強(qiáng)烈的感情色彩濃墨一點(diǎn):“灑向人間都是怨”這一句寫(xiě)得非常有力,堅(jiān)定,“灑向”這個(gè)動(dòng)詞用得完美無(wú)缺,而收尾一個(gè)“怨”字搭配渾然天成,意象突出;接著又一個(gè)大對(duì)比,壞人只能是一枕黃梁美夢(mèng),這在詩(shī)之技巧上也可以說(shuō)是轉(zhuǎn)換切入都準(zhǔn)確、快捷,從人民之恨陡地轉(zhuǎn)到了壞人必?cái)。瑑蓚(gè)鮮明畫(huà)面并立,空間廣闊但又一目了然。

  下闋開(kāi)頭兩句紅軍進(jìn)入閩西的描寫(xiě),一變上闋沉重、激憤的筆調(diào),充滿歡樂(lè)和喜悅的氣氛,在讀者眼前展現(xiàn)出一幅雄偉壯麗、氣氛熱烈的圖畫(huà)。

  用紅旗借代紅軍,突出描繪了鮮艷的紅旗在隊(duì)伍前頭開(kāi)路的情景,寫(xiě)出了高舉紅旗進(jìn)軍的神速和紅軍戰(zhàn)士龍騰虎躍、沖鋒陷陣的戰(zhàn)斗英姿。最后兩個(gè)描繪了紅軍在新開(kāi)辟的根據(jù)地發(fā)動(dòng)群眾,進(jìn)行土地革命的動(dòng)人景象。

  “紅旗躍過(guò)汀江,直下龍巖上杭”,“紅旗”指紅軍。用“躍過(guò)”、“直下”兩個(gè)動(dòng)詞極其生動(dòng)形象地描寫(xiě)了紅軍迅速、快捷地越過(guò)汀江,快速地開(kāi)辟了龍巖、上杭等閩西革命根據(jù)地的情景,反映了人民革命戰(zhàn)爭(zhēng)所向披靡的現(xiàn)實(shí)。紅軍到達(dá)這里,打土豪、分田地,窮人翻身,一派熱火朝天的氣象。

  “收拾金甌一片”中的“金甌”,毛澤東在這里沿用典故,不過(guò),這個(gè)金甌已經(jīng)破碎,因?yàn)檐婇y割據(jù)使中國(guó)四分五裂,故作者把自己用工農(nóng)武裝割據(jù)戰(zhàn)略思想建立起來(lái)的革命根據(jù)地比作收拾金甌一片!笆帐啊币辉~,看似口語(yǔ),卻有來(lái)歷。收拾,收撿、收復(fù)、整頓之意。岳飛《滿江紅》中有句:“待從頭收拾舊山河”。

  另外,汀江、龍巖、上杭,三個(gè)地點(diǎn)名詞讓人陡地如作魔般產(chǎn)生幻美之感,使人感到祖國(guó)地名的可親、可愛(ài),而且有一種特殊的漢語(yǔ)文字的美感。

  最后二行,又是毛澤東作為詩(shī)人一貫的大氣坦然,無(wú)拘無(wú)束,而且寫(xiě)出祖國(guó)的真歡喜,寫(xiě)出了中國(guó)農(nóng)民的真歡喜,尤其是“分田分地真忙”極富有動(dòng)感和畫(huà)面感,親切、快樂(lè),對(duì)祖國(guó)鄉(xiāng)村樸實(shí)渾厚的喜悅之情躍然紙上。貌似平淡,卻極為精當(dāng)。恰如宋代葛立方<韻語(yǔ)陽(yáng)秋》卷中所說(shuō):“作詩(shī)無(wú)古今,欲造平淡難。平淡而到天然處,則善矣。”

  全詞的敘事、議論和抒情交相混融,既有寫(xiě)實(shí)之動(dòng),又有抒發(fā)之妙。顯示了一代領(lǐng)袖目睹人民富足而自己也感到無(wú)比的樂(lè)趣,同時(shí)也反映了貧苦農(nóng)民當(dāng)家作主的偉大歷史變革,蘊(yùn)涵了十分深刻的歷史內(nèi)容。

  《清平樂(lè)·蔣桂戰(zhàn)爭(zhēng)》是首典型的馬背詩(shī),記載了毛澤東的革命戰(zhàn)爭(zhēng)歲月。1962年4月,毛澤東將這首詞連同其他五首詞(《采桑子·重陽(yáng)》、《減字木蘭花·廣昌路上》、《蝶戀花·從汀州向長(zhǎng)沙》、《漁家傲·反第一次大“圍剿”》、《漁家傲·反第二次大“圍剿”》)錄寄《人民文學(xué)》發(fā)表時(shí),曾作了如下簡(jiǎn)要說(shuō)明:“這六首詞是1929—1931年在馬背上哼成的,通忘記了!度嗣裎膶W(xué)》編輯部的同志們搜集起來(lái),寄給了我,要求發(fā)表。略加修改,因以付之!

  此詞真實(shí)反映了當(dāng)時(shí)的政治形勢(shì)和革命態(tài)勢(shì)。早在1928年10月,毛澤東就曾指出:“國(guó)民黨新軍閥蔣桂馮閻四派,在北京天津沒(méi)有打下以前,有一個(gè)對(duì)張作霖的臨時(shí)團(tuán)結(jié)。北京天津打下以后,這個(gè)團(tuán)結(jié)立即解散,變?yōu)樗呐蓛?nèi)部激烈斗爭(zhēng)的局面,蔣桂兩派且在醞釀戰(zhàn)爭(zhēng)中!惫省帮L(fēng)云突變,軍閥重開(kāi)戰(zhàn)”,確在毛澤東的意料之中。雖然詞以“風(fēng)云突變”開(kāi)篇,但作為政治家、軍事家的毛澤東對(duì)時(shí)局并無(wú)突變之感。這樣開(kāi)頭,不過(guò)是修辭上的選擇罷了。這個(gè)“突變”,不過(guò)是自1911年辛亥革命以來(lái)戰(zhàn)云密布的中國(guó)社會(huì)上空又一次戰(zhàn)局變幻而已。中國(guó)的大大小小的軍閥,為了自己的一己利益,相互之間時(shí)不時(shí)地展開(kāi)爭(zhēng)奪戰(zhàn)。“軍閥重開(kāi)戰(zhàn)”中的“重”字,揭示的就是軍閥們連年混戰(zhàn)的歷史事實(shí)。軍閥混戰(zhàn)造成民不聊生、流離失所,因之,混戰(zhàn)“灑向人間都是怨”。然而,軍閥們爭(zhēng)權(quán)奪利,就算“成功”,也只能是“一枕黃粱再現(xiàn)”。很顯然,毛澤東是把蔣介石等新軍閥妄想用武力征服中國(guó)的野心比作不能實(shí)現(xiàn)的黃粱美夢(mèng)。

清平樂(lè)原文翻譯及賞析14

   清平樂(lè)·謝叔良惠木犀

  少年痛飲,憶向吳江醒。明月團(tuán)團(tuán)高樹(shù)影,十里水沉煙冷。

  大都一點(diǎn)宮黃,人間直恁芬芳。怕是秋天風(fēng)露,染教世界都香。

  翻譯

  回憶起年輕時(shí)曾在這里狂飲一場(chǎng),酒醒了眼前是奔流的吳淞江。團(tuán)團(tuán)明月投下了桂樹(shù)的身影,十里之外都散發(fā)著桂花的幽香。

  桂花只不過(guò)有一點(diǎn)點(diǎn)宮黃之色,卻給人間送來(lái)這樣的芬芳。也許是她要借著秋天的風(fēng)露,讓香氣飄散到世界的四面八方。

  注釋

  清平樂(lè):詞牌名。雙調(diào)四十六字,八句,前片四仄韻,后片三平韻。

  叔良:即余叔良,作者友人。木犀(xī):即木樨,桂樹(shù)學(xué)名,又名崖桂。因其樹(shù)木紋理如犀,故名。

  痛飲:盡情喝酒。

  吳江:即吳淞江,在今蘇州南部,西接太湖。

  團(tuán)團(tuán):圓形。

  水沉:即沉香。一作“薔薇”。

  大都:不過(guò)。

  宮黃:指古代宮中婦女以黃粉涂額,又稱(chēng)額黃,是一種淡妝,這里指桂花。

  直恁:竟然如此。

  創(chuàng)作背景

  辛棄疾自隆興二年(1164)冬或乾道元年(1165)春,江陰簽判任滿后,曾有一段流寓吳江的生活。此詞當(dāng)作于辛棄疾獻(xiàn)《美芹十論》之后,這正是他希望一展宏圖的時(shí)候。

  賞析

  這首詞寫(xiě)桂花,并非只是詠物,詞人身世之感,隱然其中。它不專(zhuān)門(mén)扣住桂花題材,而是能離開(kāi)桂花本身,把自己的經(jīng)歷結(jié)合來(lái)寫(xiě),意境更為開(kāi)闊,感情更加親切,寫(xiě)得別有情趣。

  上片憶昔。起筆回顧痛飲吳江,酒酣沉醉,醉而復(fù)醒的情景。作者從自己的游蹤引入桂花。少年時(shí)有個(gè)秋夜,在吳江痛飲醒來(lái),看見(jiàn)一輪明月,中間映著團(tuán)團(tuán)的桂樹(shù)影子;江邊桂樹(shù),十里花香,飄散在煙波江上,倍添清冷之氣:天上人間,都籠罩在桂香桂影之中。桂花雖身世如斷梗飄蓬,而意氣不衰。辛棄疾年輕時(shí)游過(guò)吳江,所以他對(duì)此地頗為懷念。大概吳江兩岸,當(dāng)時(shí)桂花頗盛,所以他詠桂花便想起吳江之游。“少年痛飲”,實(shí)有“痛飲狂歌空度日,飛揚(yáng)跋扈為誰(shuí)雄”(杜甫《贈(zèng)李白》)之意!懊髟隆本,“團(tuán)團(tuán)”語(yǔ)意雙關(guān),既指月,又指地上高大的`桂樹(shù),影像豐富而優(yōu)美,也符合酔中奇妙的觀賞狀態(tài)。詞人借自己一次客中酒醒后看桂影、聞桂香的經(jīng)歷來(lái)寫(xiě)桂花,情調(diào)豪放,生動(dòng)自然!笆铩本,用“水沉”來(lái)指桂花馨香,引出下片專(zhuān)詠桂花芳香。

  上片前二句敘事,后二句寫(xiě)景,繪出少年辛棄疾的意氣風(fēng)發(fā),雄放揮灑,情景諧和,是一幅詩(shī)中有畫(huà)的境界。

  詞轉(zhuǎn)入下片“意脈不斷”,由寫(xiě)作者自己的經(jīng)歷,轉(zhuǎn)到桂花本身!按蠖肌眱删滟澷p桂花,即小見(jiàn)大。田藝蘅《留青日扎》卷二十一:“額上涂黃,漢宮妝也。”《西神脞說(shuō)》則謂“婦人勻面,惟施朱傅粉而已。至六朝乃兼尚黃!绷汉(jiǎn)文帝《戲贈(zèng)麗人詩(shī)》:“同安鬟里撥,異作額間黃。”李商隱《蝶》詩(shī)云:“壽陽(yáng)宮主嫁時(shí)妝,八字宮眉捧額黃!惫鸹w積小,金黃色,宛如婦女淡施“宮黃”,星星點(diǎn)點(diǎn),可是開(kāi)在人間,竟然這般芬芳;ㄐ、色黃、香濃,正是桂花特征。這幾句把桂花特征都寫(xiě)到,但著重寫(xiě)它的香味,抓住重點(diǎn),與上片相呼應(yīng)。最后別出新意:“怕是秋天風(fēng)露,染教世界都香。”激情滿懷,放言憑借秋天風(fēng)露的傳播,桂花會(huì)將整個(gè)世界都熏染得濃郁芬芳。江順詒《詞學(xué)集成》卷六引張砥中曰:“后結(jié)如泉流歸海,回環(huán)通首,源流有盡而不盡之意”。這里正是“有盡而不盡”,詞已寫(xiě)完,而意未盡。

  此詞不只是贊美桂花的芳香十里。作者一生都“志在塞北江南”,為“了卻君王天下事”,而竭盡全力恢復(fù)宋室山河。舊說(shuō)“招搖之山,其上多桂”(《山海經(jīng)》),“物之美者,招搖之桂”(《呂氏春秋》)。無(wú)論是異香的桂花,或“紛紛如煙霧,回旋成穗,散墜如牽牛子,黃白相間,咀之無(wú)味”(《詞林紀(jì)事》)卷一引)的桂子,一向是崇高、美好、吉祥的象征。李清照詠桂花詞《攤破浣溪沙》云:“揉破黃金萬(wàn)點(diǎn)輕,剪成碧玉葉層層,風(fēng)度精神如彥輔,太鮮明”。人們總是既稱(chēng)頌桂花的形態(tài)美,又贊揚(yáng)它的精神美。辛棄疾以“染教世界都香”來(lái)歌贊,似隱寓有他“達(dá)則兼善天下”的宏愿的。

  況周頤云:“以性靈語(yǔ)詠物,以沉著之筆達(dá)出,斯為無(wú)上上乘”(《蕙風(fēng)詞話》卷五)。此詞的佳處正在于詠物與性靈融為一體,即性靈即詠物,詞人將自己淡化到不露痕跡的地步,而又非沾沾然詠一物矣。全詞非寄托之作,但結(jié)句并不排斥似為作者濟(jì)世懷抱的自然流露。

  這首詞意境優(yōu)美,寫(xiě)桂花能抓住其特征,聯(lián)想自然,用詞簡(jiǎn)練,不愧為詞中佳品。

清平樂(lè)原文翻譯及賞析15

  清平樂(lè)·春歸何處

  春歸何處?

  寂寞無(wú)行路。

  若有人知春去處,

  喚取歸來(lái)同住。

  春無(wú)蹤跡誰(shuí)知?

  除非問(wèn)取黃鸝。

  百?lài)薀o(wú)人能解,

  因風(fēng)飛過(guò)薔薇。

  古詩(shī)簡(jiǎn)介

  《清平樂(lè)·春歸何處》,北宋詞,作者黃庭堅(jiān)。此詞為惜春之作。詞中以清新細(xì)膩的語(yǔ)言,表現(xiàn)了詞人對(duì)美好春光的珍惜與熱愛(ài),抒寫(xiě)了作者對(duì)美好事物的執(zhí)著和追求。

  翻譯/譯文

  春天回到何處?留下一派清靜找不到它回去的道路。若是有人知道春天歸去之處,叫它仍舊回來(lái)與我同住。

  可是春天去得無(wú)影無(wú)蹤,什么人會(huì)知,除非你問(wèn)一問(wèn)黃鸝。它的叫聲十分婉轉(zhuǎn),但無(wú)人能夠理解,只有任憑輕風(fēng)飄過(guò)薔薇。

  賞析/鑒賞

  情感

  此為惜春之作。詞中以清新細(xì)膩的語(yǔ)言,表現(xiàn)了詞人對(duì)美好春光的'珍惜與熱愛(ài),抒寫(xiě)了作者對(duì)美好事物的執(zhí)著和追求。

  修辭

  (1)擬人(或比擬);

 。2)將春天“人格化”,幻想其去處,喚其歸來(lái)同住,最終難見(jiàn)其蹤影,將自然季節(jié)描寫(xiě)得生動(dòng)活潑,寄托了詞人對(duì)春天的喜愛(ài)和對(duì)“無(wú)法與春住”的無(wú)奈,妙趣橫生。

  此詞賦予抽象的春以具體的人的特征。詞人因春天的消逝而感到寂寞,感到無(wú)處覓得安慰,像失去了親人似的。這樣通過(guò)詞人的主觀感受,反映出春天的可愛(ài)和春去的可惜,給讀者以強(qiáng)烈的感染。

  此詞高妙處,于它用曲筆渲染,跌宕起伏,饒有變化。故先是一轉(zhuǎn),希望有人知道春天的去處,喚她回來(lái),與她同住。這種奇想,表現(xiàn)出詞人對(duì)美好事物的執(zhí)著和追求。

  下片再轉(zhuǎn)。詞人從幻想中回到現(xiàn)實(shí)世界里來(lái),察覺(jué)到無(wú)人懂得春天的去向,春天不可能被喚回來(lái)。但詞人仍存一線希望,希望黃鸝能知道春天的蹤跡。這樣,詞人又跌入幻覺(jué)的藝術(shù)境界里去了。

  末兩句寫(xiě)黃鸝不住地啼叫著。它宛轉(zhuǎn)的啼聲,打破了周?chē)募澎o。但詞人從中仍得不到解答,心頭的寂寞感更加重了。只見(jiàn)黃鸝趁著風(fēng)勢(shì)飛過(guò)薔薇花叢。薔薇花開(kāi),說(shuō)明夏已來(lái)臨。詞人才終于清醒地意識(shí)到:春天確乎是回不來(lái)了。

  此詞為表現(xiàn)惜春、戀春情懷的佳作。作者近乎口語(yǔ)的質(zhì)樸語(yǔ)言中,寄寓了深重的感情。全詞的構(gòu)思十分精妙:作者不知春歸何處,一心要向別人請(qǐng)教;無(wú)人能知時(shí),又向鳥(niǎo)兒請(qǐng)教。問(wèn)人人無(wú)語(yǔ),問(wèn)鳥(niǎo)鳥(niǎo)百?lài)剩坪醮笥邢M,然而詞人自己又無(wú)法理解,這比有問(wèn)無(wú)答更可嘆。最后,鳥(niǎo)兒連“話”都不“說(shuō)”,翻身飛走。這番妙趣橫生的抒寫(xiě)中,作者的惜春之情躍然紙上,呼之欲出。

【清平樂(lè)原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

清平樂(lè)原文翻譯及賞析06-13

清平樂(lè)原文翻譯及賞析04-02

清平樂(lè)·村居的原文翻譯及賞析08-10

清平樂(lè)·春晚原文翻譯及賞析04-10

清平樂(lè)·村居原文、翻譯、賞析02-18

清平樂(lè)·村居原文翻譯及賞析02-21

清平樂(lè)·村居原文翻譯及賞析09-26

清平樂(lè)·年年雪里原文翻譯及賞析11-07

清平樂(lè)原文翻譯及賞析15篇02-07

清平樂(lè)秋詞原文翻譯及賞析02-02