- 相關(guān)推薦
《老子·二章》全文、注釋、翻譯和賞析
在日常的學(xué)習(xí)中,大家都知道一些經(jīng)典的文言文吧?文言文是一種書(shū)面語(yǔ)言,主要包括以先秦時(shí)期的口語(yǔ)為基礎(chǔ)而形成的書(shū)面語(yǔ)。是不是有很多人沒(méi)有真正理解文言文?下面是小編幫大家整理的《老子·二章》全文、注釋、翻譯和賞析,希望對(duì)大家有所幫助。
原文
天下皆知美之為美,斯惡已①;皆知善之為善,斯不善已。
有無(wú)相生,難易相成,長(zhǎng)短相形,高下相盈,音聲相和,前后相隨②,恒也③。
是以圣人處無(wú)為之事④,行不言之教⑤;萬(wàn)物作而弗始,生而弗有,為而弗恃,功成而弗居⑥。夫唯弗居,是以不去⑦。
注釋
、倜溃汉、善。惡:壞、不善。美(善)、惡(不善)也可理解為好事與壞事。斯:則、就。以下“皆知善之為善,斯不善”也可作同解。
②此處“有無(wú)、難易、長(zhǎng)短、高下、音聲、前后”等六者都是相對(duì)相依的,故三國(guó)王弼注曰:“不可偏舉”(《老子·二章注》)。同時(shí)此處的“生”、“成”、“形”等均押韻,是老子哲學(xué)詩(shī)的體現(xiàn)。
③恒也:帛書(shū)甲乙本均有“恒也”兩字,此處據(jù)帛書(shū)甲乙本補(bǔ)上。
④圣人:道家最高的理想人物;此處指符合道家政治原則的統(tǒng)治者。處:處居、執(zhí)行。無(wú)為:順其自然、不妄為。事:政事。
、菪校鹤、辦。不言:不待語(yǔ)言;此處指為政治理者少發(fā)號(hào)令和政令。
⑥弗始:任其自然而不干涉創(chuàng)導(dǎo)。弗有:不占(據(jù))有。弗恃:不恃望其報(bào)(據(jù)西漢河上公《老子道德經(jīng)章句》)。弗居:于事不居其功。這里的“弗”字,通行本有作“不”字的,現(xiàn)據(jù)帛書(shū)甲乙本改定,以利于讀者誦閱。
、卟蝗ィ翰粫(huì)失去。
鑒賞
本章前半部分為老子的相對(duì)辯證觀。老子舉出六個(gè)相對(duì)的現(xiàn)象,即“有無(wú)”、“難易”、“長(zhǎng)短”、“高下”、“音聲”、“前后”,說(shuō)明它們彼此各以對(duì)方為其存在的條件,失去一方,另一方也不存在。本章后半部分為老子的政治觀,認(rèn)為治政應(yīng)處無(wú)為之事,行不言之教,只有無(wú)為方能無(wú)不為,無(wú)教才能無(wú)不教。只有做到這點(diǎn),才能算作“圣人”。
本章老子一開(kāi)始就講“天下皆知美之為美,斯惡已;皆知善之為善,斯不善已”。確實(shí)如此,世上很多事情,當(dāng)天下人皆知此是好事一樁時(shí),這“好事”也就不是好事了。設(shè)想當(dāng)秦國(guó)的商鞅為了推行變法政令,“募民徙木賞金五十”這樣的好事,為百姓皆知并且都來(lái)“徙木”之時(shí),這“木”能有這么多可搬好移?這“金”能有這么多可掙好賺?于是“好事”也就不是好事,反而是壞了事。由此可見(jiàn),好壞(美惡、善不善)是相對(duì)的,變化的;推而廣之,“有無(wú)相生,難易相成,長(zhǎng)短相形,高下相盈,音聲相和,前后相隨”均是如此。
正因?yàn)檫@樣,重視世道的老子告誡人們:治政為人不可有意倡導(dǎo)某事某物;有意倡導(dǎo)某事某物,而使天下皆知的結(jié)果只能是“楚王好細(xì)腰,臣妾多餓死”的這種不好(惡、不善)的現(xiàn)象。所以后人劉子在《劉子·從化》一節(jié)中說(shuō)解道:“齊桓公好衣紫,闔境盡被異彩;晉文公不好服美,群臣皆衣羊;魯哀公好儒服,舉國(guó)皆著儒衣;趙武靈王好鵕,國(guó)人咸冠鵕冠”;而這“紫非正色,非美毳,儒非俗服,鵕非冠飾”,但人卻競(jìng)相從之,原因何在?君主有意倡導(dǎo)也。
一旦倡導(dǎo),造成這種現(xiàn)象,事物的好壞、善惡、美丑也就得到了轉(zhuǎn)化!秳⒆印幕愤M(jìn)一步說(shuō):“楚靈王好細(xì)腰,臣妾為之約食,餓死者多;越王勾踐好勇,而揖闘蛙,國(guó)人為之輕命,兵死者眾。命者,人之所重;死者,人之所惡”,今卻“輕其所重,重其所惡”,這不應(yīng)驗(yàn)了老子所說(shuō)“天下皆知美之為美,斯惡已;皆知善之為善,斯不善已”的話么?
道理相當(dāng)簡(jiǎn)單,按物相的相對(duì)性來(lái)說(shuō),一旦倡導(dǎo)(規(guī)定)某事某物,也就意味著否定某事某物;倡導(dǎo)規(guī)定某事某物為富、為高、為長(zhǎng)、為難、為有,也必有為貧、為下、為短、為易、為無(wú)相隨。所以生于衰周的老子敏銳地指出,圣人治國(guó)為政就必須處無(wú)為之事、行不言之教,不必有意倡導(dǎo)某事某物,于人于物應(yīng)一視同仁,齊物等量,如同日月天地于物周普無(wú)偏一樣,不定優(yōu)劣,不分好壞,使之各有其所,各自融洽,竹頭木屑皆為家什,大樹(shù)小草各得其所;無(wú)傾軋欺壓,有生意盎然,這樣社會(huì)就能安定,治政才算成功,圣人的作用才能體現(xiàn),所以老子最后概括說(shuō):“是以圣人處無(wú)為之事,行不言之教!
有了這些結(jié)果后,圣人卻不可居功自恃,要像土壤養(yǎng)育植物、母牛哺育小牛一樣,任憑種子、小牛自然吸取養(yǎng)料而不匆忙促其成長(zhǎng),慷慨賜予一切而不企圖得到回報(bào);照老子看來(lái),能做到這點(diǎn),才算是“圣人”,其名不去,名副其實(shí)。所以老子接著說(shuō):“萬(wàn)物作而弗始,生而弗有,為而弗恃,功成而弗居。夫唯弗居,是以不去!
基于上述這些評(píng)述,可以看到,本章實(shí)為老子以物相之相對(duì)來(lái)說(shuō)明“道”(自然無(wú)為)之絕對(duì)。
翻譯
天下人都知道美之所以為美,那是由于有丑陋的存在。都知道善之所以為善,那是因?yàn)橛袗旱拇嬖凇K杂泻蜔o(wú)互相轉(zhuǎn)化,難和易互相形成,長(zhǎng)和短互相顯現(xiàn),高和下互相充實(shí),音與聲互相諧和,前和后互相接隨——這是永恒的。因此圣人用無(wú)為的觀點(diǎn)對(duì)待世事,用不言的方式施行教化:聽(tīng)任萬(wàn)物自然興起而不為其創(chuàng)始,有所施為,但不加自己的傾向,功成業(yè)就而不自居。正由于不居功,就無(wú)所謂失去。
賞析
無(wú)論學(xué)術(shù)界在“道”的屬性方面的爭(zhēng)論多么激烈,學(xué)者們都一致認(rèn)為老子的辯證法思想是其哲學(xué)上的顯著特征。老子認(rèn)識(shí)到,宇宙間的事物都處在變化運(yùn)動(dòng)之中的,事物從產(chǎn)生到消亡,都是有始有終的、經(jīng)常變的,宇宙間沒(méi)有永恒不變的東西。老子在本章里指出,事物都有自身的對(duì)立面,都是以對(duì)立的方面為自己存在的前提,沒(méi)有“有”也就沒(méi)有“無(wú)”,沒(méi)有“長(zhǎng)”也就沒(méi)有“短”;反之亦然。這就是中國(guó)古典哲學(xué)中所謂的“相反相成”。
本章所用“相生、相成、相形、相盈、相和、相隨”等,是指相比較而存在,相依靠而生成,只是不同的對(duì)立概念使用的不同動(dòng)詞。在第三句中首次出現(xiàn)“無(wú)為”一詞。無(wú)為不是無(wú)所作為,而是要按照自然界的“無(wú)為”的規(guī)律辦事。老子非常重視矛盾的對(duì)立和轉(zhuǎn)化,他的這一見(jiàn)解,恰好是樸素辯證法思想的具體運(yùn)用。他幻想著有所謂“圣人”能夠依照客觀規(guī)律,以無(wú)為的方式去化解矛盾,促進(jìn)自然的改造和社會(huì)的發(fā)展。在這里,老子并非夸大了人的被動(dòng)性,而是主張發(fā)揮人的創(chuàng)造性,像“圣人”那樣,用無(wú)為的手段達(dá)到有為的目的。顯然,在老子哲學(xué)中有發(fā)揮主觀能動(dòng)性,去貢獻(xiàn)自己的力量,去成就大眾的事業(yè)的積極進(jìn)取的因素。
作者
老子,姓李名耳,字聃,一字或曰謚伯陽(yáng)。華夏族,楚國(guó)苦縣厲鄉(xiāng)曲仁里人,春秋時(shí)期偉大的哲學(xué)家和思想家、道家學(xué)派創(chuàng)始人。老子乃世界文化名人,世界百位歷史名人之一,存世有《道德經(jīng)》,其作品的精華是樸素的辯證法,主張無(wú)為而治,其學(xué)說(shuō)對(duì)中國(guó)哲學(xué)發(fā)展具有深刻影響。在道教中,老子被尊為道教始祖。老子與后世的莊子并稱老莊。
【《老子·二章》全文、注釋、翻譯和賞析】相關(guān)文章:
《江南》全文、注釋、翻譯和賞析03-09
菊花全文、注釋、翻譯和賞析07-14
《莊子·在宥》全文、注釋、翻譯和賞析06-17
春怨全文、注釋、翻譯和賞析02-29
王維相思全文、注釋、翻譯和賞析03-21
《墨子·公輸》全文、注釋、翻譯和賞析03-23
《莊子·漁父》全文、注釋、翻譯和賞析06-18
菩薩蠻全文、注釋、翻譯和賞析03-06
王維鹿柴全文、注釋、翻譯和賞析02-28