中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

和胡西曹示顧賊曹原文及賞析

時(shí)間:2023-10-29 09:08:48 古籍 我要投稿

和胡西曹示顧賊曹原文及賞析

  蕤賓五月中,清朝起南颸。

  不駛亦不遲,飄飄吹我衣。

  重云蔽白日,閑雨紛微微。

  流目視西園,燁燁榮紫葵。

  于今甚可愛,奈何當(dāng)復(fù)衰!

  感物愿及時(shí),每恨靡所揮。

  悠悠待秋稼,寥落將賒遲。

  逸想不可淹,猖狂獨(dú)長悲!

  譯文

  時(shí)當(dāng)仲夏五月中,清早微覺南風(fēng)涼。

  南風(fēng)不緩也不疾,飄飄吹動(dòng)我衣裳。

  層層烏云遮白日,濛濛細(xì)雨紛紛揚(yáng)。

  隨意賞觀西園內(nèi),紫葵花盛耀榮光。

  此時(shí)此物甚可愛,無奈不久侵枯黃!

  感物行樂當(dāng)及時(shí),常恨無酒可舉筋。

  耐心等待秋收獲,莊稼稀疏將空忙。

  遐思冥想難抑制,我心激蕩獨(dú)悲傷。

  注釋

  胡西曹、顧賊曹:胡、顧二人名字及事跡均不詳。西曹、賊曹,是州從事官名!端螘ぐ俟僦尽罚骸敖萦钟袆e駕祭酒,居僚職之上。別駕、西曹主吏及選舉事。西曹,即漢之功曹書佐也。祭酒分掌諸曹兵、賊、倉、戶、水、銷之屬!笔荆航o某人看。

  蕤(ruí)賓:詩中用以標(biāo)志仲夏五月。古代以十二律配合十二個(gè)月,“蕤賓”是配合五月之律。《禮記·月令》:“仲夏之月……律中蕤賓!惫糯詷仿傻氖芡轮?dāng)?shù)相配合,十二管之一的蕤賓與五月相合,故稱五月為蕤賓。

  清朝(zhāo):清晨。飔(sī):涼風(fēng)。

  駛:迅捷,疾速。遲:遲緩,緩慢。

  重云:層層烏云。

  閑雨:指小雨。

  流目:猶“游目”,隨意觀覽瞻望。西園:陶淵明不大可能有幾個(gè)園,此或謂園之西。

  燁(yè)燁:光華燦爛的樣子。榮:開花。

  奈何:無可奈何。

  感物:有感于物。

  靡(mǐ)所揮:沒有酒飲。揮,形容舉杯而飲的動(dòng)作。一說“揮”是“發(fā)揮壯志”之意。

  悠悠:長久。待秋稼:等待秋收。

  寥(liáo)落:稀疏。賒(shē)遲:遲緩,渺茫,引申為稀少。無所獲。

  逸想:遐想。淹:滯留,深入。

  猖狂:恣意放縱,這里指感情激烈。

  賞析

  這一首詩作年無考,研究陶詩的人,有把它系于晉安帝元興二年癸卯(403年)的。

  創(chuàng)作背景

  此詩起四句直寫當(dāng)前氣候,說在陰歷五月的一天早晨,吹起南風(fēng),不快不慢,飄動(dòng)著詩人的衣服。風(fēng)是夏天“清朝”中的“南颸”,飄衣送涼,氣象是清爽的。接著兩句,不交代轉(zhuǎn)變過程,便緊接著寫“重云蔽白日,閑雨紛微微!庇汕绲接,似頗突然。以上六句是面的總寫,一般敘述,不多描繪。

  “流目”四句,由面移到一個(gè)點(diǎn)。先寫詩人在清風(fēng)微雨中,轉(zhuǎn)眼觀看西園,見園中紫葵生長得“曄曄”繁榮,雖作集中,亦只敘述。上文的敘事寫景,直貫到此;而對著紫葵,忽產(chǎn)生一種感慨:“于今甚可愛,奈何當(dāng)復(fù)衰!”感慨也來得突然,但內(nèi)容還屬一般,屬于人們對事物常有的盛衰之感。這里轉(zhuǎn)為抒情。下面兩句:“感物愿及時(shí),每恨靡所揮!背星皟删,抒情又由點(diǎn)到面,同時(shí)由對客觀事物的反映轉(zhuǎn)到對自身的表白,擴(kuò)大一步,提高一步,句法同樣有點(diǎn)突然,而內(nèi)容卻不一般了。陶淵明本是有志于濟(jì)世的人,被迫過隱居生活,從紫葵的榮曄易衰而聯(lián)想自己不能及時(shí)發(fā)揮壯志,建立功業(yè),這種觸動(dòng)內(nèi)心痛處的感受,本來也是自然的,不妨明白直說,可詩中偏不說出“愿及時(shí)”愿的是什么,“靡所揮”揮的是什么,而是留給讀者自行領(lǐng)會。

  上文各以六句成片,結(jié)尾以四句成片。這四句由思想上的“恨”轉(zhuǎn)到寫生活上的困難,以及在困難中不可抑制的更強(qiáng)烈的思想活動(dòng)!坝朴拼锛,寥落將賒遲!钡鹊角锾烨f稼收成,有糧食不繼的迫切問題。處境如此,還有上文的為外物而感慨,為壯志而感傷的閑情,在常人眼中,已未免迂疏可笑;而況下文所寫,還有“不可淹(抑遏)”的“逸想”和什么“猖狂”的情感或行動(dòng),冷靜一想,也未免自覺“可悲”了。有了“悠悠”兩句,則上下文的思想感情,都變成出于常情之外,那末作者之非常人也就不言可喻了。把“不!睂懙盟坪蹩尚杀瑢(shí)際上是無意中反映了他的可欽可敬。

  這首詩在陶詩中是寫得較平凡的,樸質(zhì)無華,它的轉(zhuǎn)接突然的地方,也表現(xiàn)它的“放”和“直”,即放手抒寫,直截不費(fèi)結(jié)撰。但也有它的含蓄,有它的似拙而實(shí)高,它的奇特過人,即不露痕跡地表現(xiàn)作者襟懷的開闊和高遠(yuǎn)。

  聯(lián)系當(dāng)時(shí)的時(shí)代背景和作者的處境,“猖狂”的來龍去脈,也就有跡可尋,即是對于黑暗、險(xiǎn)惡的政局和自身抱負(fù)莫展的憤激。把這些詩句都作賦體看,詩中表現(xiàn)出詩人的政治熱腸和人生態(tài)度,表現(xiàn)出他高出常人的地方,即在艱難的生活中不忘濟(jì)世。詩寫得很隨便,卻有深遠(yuǎn)的意境。

  陶淵明

  陶淵明(約365~427年),字元亮,晚年更名潛,字淵明。別號五柳先生,私謚靖節(jié),世稱靖節(jié)先生。潯陽柴桑(今江西九江)人。東晉末到劉宋初杰出的詩人、辭賦家、散文家。被譽(yù)為“隱逸詩人之宗”、“田園詩派之鼻祖”。是江西首位文學(xué)巨匠。曾任江州祭酒、建威參軍、鎮(zhèn)軍參軍、彭澤縣令等職,最末一次出仕為彭澤縣令,八十多天便棄職而去,從此歸隱田園。他是中國第一位田園詩人,被稱為“古今隱逸詩人之宗”,有《陶淵明集》。

【和胡西曹示顧賊曹原文及賞析】相關(guān)文章:

和胡西曹示顧賊曹原文及賞析04-13

房兵曹胡馬詩原文翻譯及賞析02-12

《曹劌論戰(zhàn)》原文及賞析06-29

房兵曹胡馬原文及翻譯12-15

房兵曹胡馬詩原文翻譯及賞析2篇04-13

房兵曹胡馬詩原文翻譯及賞析(2篇)04-30

曹劌論戰(zhàn)原文、翻譯及賞析11-30

曹劌論戰(zhàn)原文翻譯及賞析07-06

房兵曹胡馬詩原文翻譯及賞析(通用2篇)09-20

曹劌論戰(zhàn)原文和翻譯06-29