中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

苕溪酬梁耿別后見寄原文翻譯及賞析

時間:2023-04-15 14:14:02 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

苕溪酬梁耿別后見寄原文翻譯及賞析

苕溪酬梁耿別后見寄原文翻譯及賞析1

  苕溪酬梁耿別后見寄

  清川永路何極,落日孤舟解攜。

  鳥向平蕪遠(yuǎn)近,人隨流水東西。

  白云千里萬里,明月前溪后溪。

  惆悵長沙謫去,江潭芳草萋萋。

  翻譯

  清清的江水長又長,到哪里是盡頭?夕陽向西落下孤零零的船兒解開了纜索。

  群鳥在田野上飛翔一忽兒近一忽兒遠(yuǎn),閑人在船上聽?wèi){溪水飄蕩忽東忽西。

  潔白的云朵飄浮在空中有一千里一萬里,皎潔的月光照耀著山前的溪水山后的溪水。

  從長沙又遭貶謫離開那里令人傷感失意,懷人的情思像江岸潭邊的香草那樣濃郁。

  注釋

  永路:長路,遠(yuǎn)路。

  解攜:猶言分手。

  解:原作“自”,據(jù)《全唐詩》改。

  平蕪:雜草繁茂的田野。

  前溪:在湖州烏程縣境。

  長沙謫去:用賈誼事,賈誼遭權(quán)貴讒毀,被漢文帝貶為長沙王太傅。

  謫:被貶職。

  芳草:香草,也比喻思念他人。萋萋:原作“凄凄”,據(jù)《唐詩品匯》、《全唐詩》改。草長得茂盛的樣子。

  鑒賞

  這首詩是劉長卿被貶時所作,表達(dá)了作者的悲憤愁苦之情。全詩景中含情,筆致清婉,結(jié)句雖含慰藉,意實深悲,傷感之情,寄于言外。

  前四句以寫景為主,但景中含情。這里晴川、落日、孤舟、歸鳥和遠(yuǎn)行的人,組成一幅江晚送別圖。

  “清川永路何極?落日孤舟解攜!边@兩句是作者回憶了數(shù)年前因友人梁耿被貶謫遠(yuǎn)離時,在苕溪為之餞行的情景,他以送別時眼前的“清川”落筆。清川長長,與梁耿的去路一樣,不知到那里才是終點(diǎn)?落日時分,孤舟在川,兩人只得分手!奥淙铡鳖A(yù)示暮色的將臨,給人的聯(lián)想是前途黑暗;“孤舟”所呈現(xiàn)的是凄涼無助,它標(biāo)志著人生境遇的險惡;這兩句將這凄涼的環(huán)境氣氛和人的悲苦心情極好的襯托出來了。

  “鳥向平蕪遠(yuǎn)近,人隨流水東西。”這兩句描寫了別后情景,遠(yuǎn)處近處的歸鳥,飛向平蕪深處,漸漸沒有蹤影,入隨著流水,各分東西。這里,設(shè)景有象征意義,鳥飛平蕪,漸漸隱沒,象喻梁耿遠(yuǎn)去;溪水東西流,象喻人之離別,景中有情。友人離別后的.惜別悵惘的心情,都在離別的場景中透露出來。情含景中,情景交融,含蓄地抒寫離情別緒,感人肺腑。

  后四句以抒情為主,托物寓意。白云、明月、春草無不寄托著詩人的情思。

  “白云千里萬里,明月前溪后溪!鼻Ю锶f里,白云迷蒙,這是梁耿遠(yuǎn)去貶所沿途云路漫漫的情景,也是他心路迷茫的真實寫照。前溪后溪,明月朗照,這是詩人留在送別地望月思友的情景。也是詩人自己的感想。作者這里是說盡管與友人相隔“千里萬里”之遙,但飄然浮動、連綿不斷的白云卻可傳載友誼;在同樣皎潔的月光照耀下,使人感到相距再遠(yuǎn),也只是“前溪后溪”之隔。濃厚的友誼跨越了巨大的空間界限,以白云與月光為紐帶,將其二人緊緊連在一起。此句寫得深情而婉轉(zhuǎn),真切感人。

  “惆悵長沙謫去,江潭芳草萋萋!边@句點(diǎn)明他此次遠(yuǎn)行的原因,遠(yuǎn)謫長沙,梁耿固然惆悵不已,詩人也感到惆帳,為他的遠(yuǎn)謫感嘆不已。這里十分坦白地寫出作者對友人遭貶的不平與憤慨。而作者自己,不也遭受了同樣的不幸。這是“同是天涯淪落人”的悲憤之語!敖斗疾葺螺隆!睂懗鲎髡哐矍熬吧KY騁的心緒回到現(xiàn)實中來,眼望無盡的芳革,倍感茫然凄涼,心中的愁苦也正如這春草一樣延綿不斷,杏無盡頭。

  創(chuàng)作背景

  這首詩是劉長卿被貶時所作。

苕溪酬梁耿別后見寄原文翻譯及賞析2

  原文:

  清川永路何極,落日孤舟解攜。

  鳥向平蕪遠(yuǎn)近,人隨流水東西。

  白云千里萬里,明月前溪后溪。

  惆悵長沙謫去,江潭芳草萋萋。

  譯文

  清清的江長長又長,到哪里是盡頭?夕陽向西落下孤零零的船兒溪開了纜索。

  群鳥在田野上飛翔一忽兒近一忽兒遠(yuǎn),閑人在船上聽?wèi){溪長飄蕩忽東忽西。

  潔白的云朵飄浮在空中有一千里一萬里,皎潔的月光照耀著山前的溪長山后的溪長。

  從長沙又遭貶謫離開那里令人傷感失意,懷人的情思像江岸潭邊的香草那樣濃郁。

  注釋

  苕(tiáo)溪:長名。一名苕長。由浙江天目山的南北兩麓發(fā)源,至小梅、大淺兩湖口入太湖。酬:贈答。梁耿:劉長卿的朋友,中唐書法家。

  永路:長路,遠(yuǎn)路

  溪攜:猶言分手。溪:原作“自”,據(jù)《全唐詩》改。

  平蕪:雜草繁茂的田野

  前溪:在湖州烏程縣境。

  長沙謫去:用賈誼事,賈誼遭權(quán)貴讒毀,被漢文帝貶為長沙王太傅,見《史記·屈原賈生列傳》。謫:被貶職。

  芳草:香草,也比喻思念他人。

  萋萋(qi):原作“凄凄”,據(jù)《唐詩品匯》、《全唐詩》改。草長得茂盛的樣子。

  賞析:

  這首詩是劉長卿被貶時所作,表達(dá)了作者的悲憤愁苦之情。全詩景中含情,筆致清婉,結(jié)句雖含慰藉,意實深悲,傷感之情,寄于言外。

  前四句以寫景為主,但景中含情。這里晴川、落日、孤舟、歸鳥和遠(yuǎn)行的人,組成一幅江晚送別圖。

  “清川永路何極?落日孤舟解攜!边@兩句是作者回憶了數(shù)年前因友人梁耿被貶謫遠(yuǎn)離時,在苕溪為之餞行的情景,他以送別時眼前的.“清川”落筆。清川長長,與梁耿的去路一樣,不知到那里才是終點(diǎn)?落日時分,孤舟在川,兩人只得分手!奥淙铡鳖A(yù)示暮色的將臨,給人的聯(lián)想是前途黑暗;“孤舟”所呈現(xiàn)的是凄涼無助,它標(biāo)志著人生境遇的險惡;這兩句將這凄涼的環(huán)境氣氛和人的悲苦心情極好的襯托出來了。

  “鳥向平蕪遠(yuǎn)近,人隨流水東西!边@兩句描寫了別后情景,遠(yuǎn)處近處的歸鳥,飛向平蕪深處,漸漸沒有蹤影,入隨著流水,各分東西。這里,設(shè)景有象征意義,鳥飛平蕪,漸漸隱沒,象喻梁耿遠(yuǎn)去;溪水東西流,象喻人之離別,景中有情。友人離別后的惜別悵惘的心情,都在離別的場景中透露出來。情含景中,情景交融,含蓄地抒寫離情別緒,感人肺腑。

  后四句以抒情為主,托物寓意。白云、明月、春草無不寄托著詩人的情思。

  “白云千里萬里,明月前溪后溪!鼻Ю锶f里,白云迷蒙,這是梁耿遠(yuǎn)去貶所沿途云路漫漫的情景,也是他心路迷茫的真實寫照。前溪后溪,明月朗照,這是詩人留在送別地望月思友的情景。也是詩人自己的感想。作者這里是說盡管與友人相隔“千里萬里”之遙,但飄然浮動、連綿不斷的白云卻可傳載友誼;在同樣皎潔的月光照耀下,使人感到相距再遠(yuǎn),也只是“前溪后溪”之隔。濃厚的友誼跨越了巨大的空間界限,以白云與月光為紐帶,將其二人緊緊連在一起。此句寫得深情而婉轉(zhuǎn),真切感人。

  “惆悵長沙謫去,江潭芳草萋萋!边@句點(diǎn)明他此次遠(yuǎn)行的原因,遠(yuǎn)謫長沙,梁耿固然惆悵不已,詩人也感到惆帳,為他的遠(yuǎn)謫感嘆不已。這里十分坦白地寫出作者對友人遭貶的不平與憤慨。而作者自己,不也遭受了同樣的不幸。這是“同是天涯淪落人”的悲憤之語!敖斗疾葺螺!睂懗鲎髡哐矍熬吧KY騁的心緒回到現(xiàn)實中來,眼望無盡的芳革,倍感茫然凄涼,心中的愁苦也正如這春草一樣延綿不斷,杏無盡頭。

【苕溪酬梁耿別后見寄原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

苕溪酬梁耿別后見寄原文及賞析08-17

苕溪酬梁耿別后見寄原文及賞析02-07

《苕溪酬梁耿別后見寄》翻譯賞析01-30

苕溪酬梁耿別后見寄_劉長卿的詩原文賞析及翻譯08-03

苕溪酬梁耿別后見寄詩歌鑒賞06-12

酬李穆見寄原文及賞析10-12

酬李穆見寄翻譯及賞析02-11

酬王二十舍人雪中見寄_柳宗元的詩原文賞析及翻譯08-27

《酬王二十舍人雪中見寄》原文及賞析08-20