- 相關(guān)推薦
山中寡婦 / 時(shí)世行原文及賞析
原文:
夫因兵死守蓬茅,麻苧衣衫鬢發(fā)焦。
桑柘廢來(lái)猶納稅,田園荒后尚征苗。
時(shí)挑野菜和根煮,旋斫生柴帶葉燒。
任是深山更深處,也應(yīng)無(wú)計(jì)避征徭。
譯文
丈夫死于戰(zhàn)亂她獨(dú)守茅屋受煎熬,身穿苧麻布衣衫鬢發(fā)干澀又枯焦。
桑樹(shù)柘樹(shù)全廢毀還要交納蠶絲稅,田園耕地已荒蕪仍然征稅叫青苗。
時(shí)常外出挖野菜連著根須一起煮,隨即四處砍生柴帶著葉子一起燒。
任憑你住在比深山更深的偏僻處,也沒(méi)辦法逃脫官府的賦稅和兵徭。
注釋
、排蠲好┎萆w的房子。
、坡槠r(zhù):即苧麻。鬢發(fā)焦:因吃不飽,身體缺乏營(yíng)養(yǎng)而頭發(fā)變成枯黃色。
、氰希簶(shù)木名,葉子可以喂蠶。征苗:征收農(nóng)業(yè)稅。
、群螅阂蛔鳌氨M”。
、珊停簬е,連。
、市和艾F(xiàn)”。斫:砍。生柴:剛從樹(shù)上砍下來(lái)的濕柴。
、苏麽妫嘿x稅和徭役。
賞析:
此詩(shī)的“夫因兵死守蓬茅”,就從這兵荒馬亂的時(shí)代著筆,概括地寫(xiě)出了這位農(nóng)家婦女的不幸遭遇:戰(zhàn)亂奪走了她的丈夫,迫使她孤苦一人,逃入深山破茅屋中棲身。
“麻苧衣衫鬢發(fā)焦”一句,抓住“衣衫”、“鬢發(fā)”這些最能揭示人物本質(zhì)的細(xì)節(jié)特征,簡(jiǎn)潔而生動(dòng)地刻畫(huà)出寡婦那貧困痛苦的形象:身著粗糙的麻布衣服,鬢發(fā)枯黃,面容憔悴,肖其貌而傳其神。從下文“時(shí)挑野菜”、“旋斫生柴”的描寫(xiě)來(lái)看,山中寡婦應(yīng)該還是青壯年婦女,照說(shuō)她的鬢發(fā)色澤該是好看的,但由于苦難的熬,使她鬢發(fā)早已焦黃枯槁,顯得蒼老了。簡(jiǎn)潔的肖像描寫(xiě),襯托出人物的內(nèi)心痛苦,寫(xiě)出了她那飽經(jīng)憂(yōu)患的身世。
然而,對(duì)這樣一個(gè)孤苦可憐的寡婦,統(tǒng)治階級(jí)也并不放過(guò)對(duì)她的榨取,而且手段是那樣殘忍:“桑柘廢來(lái)猶納稅,田園荒后尚征苗。”此處的“納稅”,指繳納絲稅;“征苗”,指征收青苗稅,這是代宗廣德二年開(kāi)始增設(shè)的田賦附加稅,因在糧食未成熟前征收,故稱(chēng)。古時(shí)以農(nóng)桑為本,由于戰(zhàn)爭(zhēng)的破壞,桑林伐盡了,田園荒蕪了,而官府卻不顧人民的死活,照舊逼稅和“征苗”。殘酷的賦稅剝削,使這位孤苦貧窮的寡婦無(wú)以為生。
“時(shí)挑野菜和根煮,旋斫生柴帶葉燒”,只見(jiàn)她不時(shí)地挖來(lái)野菜,連菜根一起煮了吃;平時(shí)燒柴也很困難,燃生柴還要“帶葉燒”。這兩句是采用一種加倍強(qiáng)調(diào)的說(shuō)法,通過(guò)這種藝術(shù)強(qiáng)調(diào),渲染了山中寡婦那難以想象的困苦狀況。最后,詩(shī)人面對(duì)民不聊生的黑暗現(xiàn)實(shí),發(fā)出深沉的感慨:“任是深山更深處,也應(yīng)無(wú)計(jì)避征徭”。深山有毒蛇猛獸,對(duì)人的威脅很大。寡婦不堪忍受苛斂重賦的壓榨,迫不得已逃入深山。然而,剝削的魔爪是無(wú)孔不入的,即使逃到“深山更深處”,也難以逃脫賦稅和徭役的羅網(wǎng)。“任是”、“也應(yīng)”兩個(gè)關(guān)聯(lián)詞用得極好?梢钥闯,詩(shī)人的筆觸象匕首一樣揭露了封建統(tǒng)治者的罪惡本質(zhì)。
詩(shī)歌是緣情而發(fā),以感情來(lái)?yè)軇?dòng)讀者心弦的!渡街泄褘D》之所以感人,正在于它富有濃厚的感情色彩。但詩(shī)并不直接抒情,而是把感情訴諸對(duì)人物命運(yùn)的刻畫(huà)描寫(xiě)之中。詩(shī)人把寡婦的苦難寫(xiě)到了極至,造成一種濃厚的悲劇氛圍,從而使人民的苦痛,詩(shī)人的情感,都通過(guò)生活場(chǎng)景的描寫(xiě)自然地流露出來(lái),產(chǎn)生了感人的藝術(shù)力量。最后,詩(shī)又在形象描寫(xiě)的基礎(chǔ)上引發(fā)感慨,把讀者的視線引向一個(gè)更廣闊的境界,不但使人看到了一個(gè)山中寡婦的苦難,而且使人想象到和寡婦同命運(yùn)的更多人的苦難。這就從更大的范圍、更深的程度上揭露了殘酷的剝削,深化了主題,使詩(shī)的蘊(yùn)意更加深厚。
創(chuàng)作背景
唐朝末年,朝廷上下,軍閥之間,連年征戰(zhàn),造成“四海十年人殺盡”(《哭貝韜》),“山中鳥(niǎo)雀共民愁”(《山中對(duì)雪》)的悲慘局面,給人民帶來(lái)極大的災(zāi)難。此詩(shī)即創(chuàng)作于這種社會(huì)背景下。
【山中寡婦 / 時(shí)世行原文及賞析】相關(guān)文章:
山中寡婦 / 時(shí)世行原文及賞析11-24
山中寡婦原文翻譯及賞析10-17
山中寡婦翻譯及賞析02-11
杜荀鶴《山中寡婦 / 時(shí)世行》鑒賞及譯文參考01-18
杜荀鶴《山中寡婦》譯文、賞析10-11
山中的原文及賞析12-17
杜荀鶴《山中寡婦》全詩(shī)及賞析07-03
杜荀鶴《山中寡婦》閱讀答案及譯文賞析12-25
《山中》原文及翻譯賞析03-08