香菱詠月·其三原文及賞析
精華欲掩料應(yīng)難,影自娟娟魄自寒。一片砧敲千里白,半輪雞唱五更殘。
綠蓑江上秋聞笛,紅袖樓頭夜倚欄。博得嫦娥應(yīng)借問,緣何不使永團(tuán)圓。
譯文
月亮的光華誰也難把她遮掩,她倩影多娟美可質(zhì)地多清寒。廣袤的原野一片銀色傳來搗衣聲陣陣,雄雞報(bào)曉夜色將可闌可殘?jiān)氯話焯爝。秋江里漂泊的旅人聞笛聲更添愁緒,樓上傷情的少婦終夜里倦倚欄桿。惹得月宮里寂寞的嫦娥也不禁要問:是什么原因不使人們永遠(yuǎn)團(tuán)圓。
注釋
精華:月亮的光華。
半輪:殘?jiān)隆?/p>
聞笛:聽見笛聲。
倚欄:倦倚欄桿。
緣:緣故,原因。
何:為什么。
賞析
這是香菱所作的第三首詠月詩。
經(jīng)過前面一番艱苦的探索之后,香菱終于摸到了做詩的門徑,因此此詩一出,就頓放異彩,成為一首具有真正藝術(shù)美的作品。詩的首聯(lián)起句就顯得氣勢不凡:“精華欲掩料應(yīng)難”,表面上言濃密的云霧終究難以遮蓋純凈皎潔的月光,實(shí)則暗示象香菱這樣才情橫溢的女子總有一天會脫穎而出,從而傳達(dá)了學(xué)詩必能成功的堅(jiān)定信念。次句把月亮形象與詩人的身世緊緊的聯(lián)系起來,詠月而又詠人,兩者水乳交融!坝熬昃辍睂懺铝列廾赖耐庑危弧捌亲院,指月質(zhì)清寒的特性。猶如香菱姣好的容貌中深藏著一顆凄涼又寥落的苦心。這位精華靈秀所鐘的薄命女兒,卻不幸淪落為粗鄙陋俗的呆霸王薛蟠之小妾,她痛苦的淚水永遠(yuǎn)是流不遠(yuǎn)的。因而這種顧影自憐的幽怨之情調(diào),便在詩的頸聯(lián)中委曲的道出:“一片砧聲千里白”,以“一片”與“千里”對舉,讓“砧聲”與“皎月”渾融,既寫出了地域之廣遠(yuǎn),又道出了愁思之綿長,而且這種愁思,乃是由砧聲(即婦人們在月夜中的搗衣聲)所引發(fā)的。這里隱曲地傳出達(dá)了香菱對遠(yuǎn)在江南的丈夫薛蟠的思念之情,因?yàn)檠措m然與她并無諧和恩愛之情份,但從名份上來說,他畢竟還是她的丈夫,何況香菱除了他以外,并無一個親人。接下的“半輪雞唱”一句,仍然以景托情,則此時因見時光流逝而嘗盡了不眠滋味的這位女詩人,便把滿懷的愁緒,一腔的心事,盡托付這默默無言的半輪殘?jiān)轮,使客觀的“月”與主觀的“情”得到有機(jī)的融合,達(dá)到了詩美學(xué)上所謂“不隔”的藝術(shù)境界。
詩的頸聯(lián)又在境界上作深一層的開掘,讓這種深沉的哀愁擴(kuò)散開來,使之具有更有為普遍的意義:同一個凄清的月夜,不知有多少身穿綠蓑的游子漂泊江上,因聞笛聲而垂涕;又不知有多少紅袖佳人徘徊樓頭,倦倚欄桿而出神。因而這月夜中的愁思,就不僅是屬于香菱本人的,也還是屬于千千萬萬個與香菱有著同樣的遭遇的傷心人的!這乃是一種亙古至今游子思婦所共有的綿綿愁恨!
詩尾聯(lián)歸結(jié)為無可奈何的感喟:“博得嫦娥應(yīng)借問:何緣不使永團(tuán)圓”?嫦娥因偷食長生不老藥而不得不飛升登上月亮,與她的意中人后羿永遠(yuǎn)分離,想來她孤獨(dú)凄涼的心是和世人并沒有什么兩樣。故此處借嫦娥的一問,就問得新奇且意趣,并且詩的句意既做到曲折又能緊扣詩題,筆法老練而又寓意遙深。在小說中,眾人評這首詩曰:“新奇而有意趣”,就不是毫無根據(jù)的溢美之辭。
創(chuàng)作背景
運(yùn)不濟(jì)、身世悲慘的香菱,原為鄉(xiāng)宦小姐,后淪為奴隸,做了薛蟠之侍妾。她在大觀園中的地位低于小姐而高于丫頭。她渴望過貴族階級的精神生活,因此“慕雅女雅集”,偶遇進(jìn)園的機(jī)會,就一心一意跟黛玉學(xué)起詩來。香菱作詩取得了成功,曹雪芹著意塑造的香菱的形象也獲得成功。
曹雪芹
曹雪芹(約1715年5月28日—約1763年2月12日),名霑,字夢阮,號雪芹,又號芹溪、芹圃,中國古典名著《紅樓夢》的作者,祖籍存在爭議(遼寧遼陽、河北豐潤或遼寧鐵嶺),出生于江寧(今南京),曹雪芹出身清代內(nèi)務(wù)府正白旗包衣世家,他是江寧織造曹寅之孫,曹顒之子(一說曹頫之子)。乾隆二十七年(1762年),幼子夭亡,他陷于過度的憂傷和悲痛,臥床不起。乾隆二十八年(1763年)除夕(2月12日),因貧病無醫(yī)而逝。關(guān)于曹雪芹逝世的年份,另有乾隆二十九年除夕(1764年2月1日)、甲申(1764年)初春之說。
【香菱詠月·其三原文及賞析】相關(guān)文章:
香菱詠月·其三原文及賞析10-15
《香菱詠月·其三》原文翻譯及賞析05-25
香菱詠月·其三原文,翻譯,賞析09-23
香菱詠月·其三原文翻譯及賞析01-28
香菱詠月·其三_曹雪芹的詩原文賞析及翻譯10-21
香菱詠月·其三原文翻譯及賞析2篇03-07
香菱詠月·其二原文及賞析08-18
香菱詠月·其二_曹雪芹的詩原文賞析及翻譯08-03
淺談香菱的詠月詩12-06
天香·詠龍涎香原文及賞析01-06