古風(fēng)·其十九原文及賞析
古風(fēng)·其十九一般指古風(fēng)五十九首。 《古風(fēng)五十九首》是唐代詩(shī)人李白的組詩(shī)作品。下面是古風(fēng)·其十九原文及賞析,歡迎參考!
古風(fēng)·其十九原文及賞析 1
原文:
西上蓮花山,迢迢見明星。(西上一作:西岳)
素手把芙蓉,虛步躡太清。
霓裳曳廣帶,飄拂升天行。
邀我登云臺(tái),高揖衛(wèi)叔卿。
恍恍與之去,駕鴻凌紫冥。
俯視洛陽(yáng)川,茫茫走胡兵。
流血涂野草,豺狼盡冠纓。
譯文
西岳華山蓮花峰上,仙女光芒如同明星。
素手握著皎潔芙蓉,裊裊而行太空之中。
身穿霓裳廣帶飄逸,云彩一樣飄然升空。
約我登上彩云高臺(tái),高揖雙手拜衛(wèi)叔卿。
惶惶忽忽跟他們?nèi),乘鴻雁到紫色天廷?/p>
不經(jīng)意看洛陽(yáng)平原,到處都是安祿山兵。
尸骨遍野血流成河,叛軍叛臣都把官封。
注釋
1.蓮花山:華山的最高峰蓮花峰。華山在今陜西省華陰市!度A山記》:"山頂有池,生千葉蓮花,服之羽化,因曰華山。"
2.明星:傳說中的華山仙女!短綇V記》卷五九《集仙錄》:"明星玉女者,居華山,服玉漿,白日升天。"
3.虛步:凌空而行。躡:行走。太清:天空。
4.霓裳:用云霓做的衣裙。屈原《九歌·東君》:"青云衣兮白霓裳"。曳廣帶:衣裙上拖著寬闊的飄帶。
5.云臺(tái):云臺(tái)峰,是華山東北部的高峰,四面陡絕,景色秀麗。
6.衛(wèi)叔卿:傳說中的仙人。據(jù)《神仙傳》載,仙人衛(wèi)叔卿曾乘云車,駕百鹿去見漢武帝,但武帝只以臣下相待,于是大失所望,飄然離去。
《神仙傳》卷八:"衛(wèi)叔卿者,中山人也,服云母得仙。漢元封二年……其子度世……共之華山,求尋其父……未到其嶺,于絕巖之下,望見其父與數(shù)人博戲于石上,紫云郁郁于其上,白玉為床,又有數(shù)仙童執(zhí)幢節(jié)立其。
7.紫冥:高空。
8.洛陽(yáng)川:泛指中原一帶。走:奔跑。
9.豺狼:比喻安史叛軍。冠纓:穿戴上官吏的衣帽。
賞析:
背景
此詩(shī)大約寫于安祿山攻破中原之時(shí)。這是一首用游仙體寫的古詩(shī),詩(shī)中表現(xiàn)了詩(shī)人獨(dú)善兼濟(jì)的思想矛盾和憂國(guó)憂民的沉痛感情。詩(shī)人在想象中登上西岳華山的最高峰蓮花峰,遠(yuǎn)遠(yuǎn)看見了明星仙女!懊餍恰北臼侨A山玉女名,但字面上又給人造成天上明星的錯(cuò)覺。首二句展現(xiàn)了一個(gè)蓮峰插天、明星閃爍的神話世界。玉女的纖纖素手拈著粉紅的芙蓉,凌空而行,游于高高的太清,雪白的霓裳曳著寬廣的長(zhǎng)帶,迎風(fēng)飄舉,升向天際。詩(shī)人用神奇的彩筆,繪出了一幅優(yōu)雅縹緲的神女飛天圖。
在這首《古風(fēng)》里,詩(shī)人出世和用世的思想矛盾是通過美妙潔凈的.仙境和血腥污穢的人間這樣兩種世界的強(qiáng)烈對(duì)照表現(xiàn)出來的。這就造成了詩(shī)歌情調(diào)從悠揚(yáng)到悲壯的急速變換,風(fēng)格從飄逸到沉郁的強(qiáng)烈反差。然而它們卻和諧地統(tǒng)一在一首詩(shī)里,這主要是靠詩(shī)人縱橫的筆力、超人的才能和積極的進(jìn)取精神。
賞析
這首詩(shī)一般都認(rèn)為寫于天寶十五載(756),時(shí)洛陽(yáng)已陷于安史叛軍之手,而長(zhǎng)安尚未陷落。詩(shī)中虛構(gòu)了一個(gè)虛無縹緲的仙境,以此反襯中原地帶叛軍橫行,人民遭難的殘酷景象,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)安史叛亂的譴責(zé)。蕭士赟注認(rèn)為"此詩(shī)似乎記實(shí)之作,豈祿山入洛陽(yáng)之時(shí),太白適在云臺(tái)觀乎?"郁賢浩《李白選集》云:"疑安史亂起時(shí),李白正在梁苑(今河南商丘)至洛陽(yáng)一帶,目睹洛陽(yáng)淪陷,乃西奔入函谷關(guān),上華山。此詩(shī)為天寶十五載春初在華山作。"朱諫注認(rèn)為此時(shí)李白在廬山隱居?傊嗽(shī)寫法奇特,前十句虛擬游仙之事,后四句忽然轉(zhuǎn)入現(xiàn)實(shí),前后形成鮮明對(duì)比。于此亦可見李白詩(shī)天馬行空、想象奇詭之處。
古風(fēng)·其十九原文及賞析 2
古詩(shī)簡(jiǎn)介
《古·西上蓮》是唐代偉大人用游仙體寫的一首,大約作于安祿山攻破以后。作者用衛(wèi)叔卿的故事暗合自己的遭遇,虛構(gòu)了一個(gè)蓮峰插天、明星閃爍的仙境,通過美妙潔凈的仙境和血腥污穢的人間這樣強(qiáng)烈的對(duì)照表現(xiàn)出詩(shī)人出世和用世的思想,表現(xiàn)了詩(shī)人獨(dú)善兼濟(jì)的思想矛盾和的沉痛感情。
翻譯/譯文
西上的蓮峰,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地就看見了明星玉女。她手把,在空中輕輕地踩著朵走來了。身上霓般的衣裳拖著長(zhǎng)長(zhǎng)的帶子,在中飄拂著。她邀我登上云臺(tái),拜見了衛(wèi)叔卿。我覺得恍恍忽忽地與他們一起駕著鴻鵠,升上了天空。當(dāng)我們飛至洛陽(yáng)的上空時(shí),俯首向下一看,只見在洛陽(yáng)川中到處都是胡兵。洛陽(yáng)附近百姓的尸體縱橫,鮮血染紅了,而豺們個(gè)個(gè)都戴著官帽在慶賀勝利呢!
注釋
蓮花山:即西峰,華山因山形似蓮花,故名華山,其西峰名蓮花峰。華山在今陜西省華陰市。《華山記》:"山頂有池,生花,服之羽化,因曰華山。"
迢迢:遠(yuǎn)貌。
明星:傳說中的華山仙女。卷五九《集仙錄》:"明星玉女者,居華山,服玉漿,白日升天。"
素手:女子潔白的手。
芙蓉:即蓮花。
虛步:凌空而行。躡:。太清:天空。
霓裳:虹霓制成的衣裳。《·東君》:"青云衣兮白霓裳"。曳廣帶:衣裙上拖著寬闊的飄帶。
廣帶:的農(nóng)帶。
云臺(tái):云臺(tái)峰,是華山東北部的高峰,四面陡絕,景色秀麗。
衛(wèi)叔卿:傳說中的仙人。據(jù)記載,仙人衛(wèi)叔卿曾乘云車,駕百鹿去見漢武帝,但武帝只以臣下相待,于是大失所望,飄然離去。《傳》卷八:“衛(wèi)叔卿者,中山人也,服云母得仙。漢元封二年……其子度世……共之華山,求尋其父……未到其嶺,于絕巖之下,望見其父與數(shù)人博戲上,紫云郁郁于其上,白玉為床,又有數(shù)仙童執(zhí)幢節(jié)立其!
紫冥:紫色的天空。
洛陽(yáng)川:洛陽(yáng)伊洛河一帶的平原。
豺狼:喻指安史叛軍。冠纓:官帽和系官帽的帶子,此借指做官者。
賞析/鑒賞
這是一首用游仙體寫的古詩(shī)。詩(shī)中表現(xiàn)了詩(shī)人獨(dú)善兼濟(jì)的思想矛盾和憂國(guó)憂民的沉痛感情。詩(shī)人在想象中登上西岳華山的最高峰蓮花峰,遠(yuǎn)遠(yuǎn)看見了明星仙女!懊餍恰北臼侨A山玉女名,但字面上又給人造成天上明星的錯(cuò)覺。首二句展現(xiàn)了一個(gè)蓮峰插天、明星閃爍的神話世界。玉女的纖纖素手拈著粉紅的芙蓉,凌空而行,游于高高的太清,白的霓裳曳著寬廣的長(zhǎng)帶,迎飄舉,升向天際。詩(shī)人用神奇的彩筆,繪出了一幅優(yōu)雅縹緲的飛天圖。
美麗的玉女邀請(qǐng)來到華山云臺(tái)峰,與仙人衛(wèi)叔卿長(zhǎng)揖見禮。據(jù)《神仙傳》載,衛(wèi)叔卿曾乘云車、駕去見漢武帝,以為好道,見之必加優(yōu)禮。但皇帝只以臣下相待,于是大失所望,飄然離去。這里用衛(wèi)叔卿的故事暗暗關(guān)合著自己的遭遇。天寶初年,詩(shī)人不是也曾懷著匡世濟(jì)民的宏圖進(jìn)入帝闕嗎?而終未為玄宗所重用,三年后遭讒離京。所以沒奈何,只好把衛(wèi)叔卿引為同調(diào),而與之駕游紫冥了。
正當(dāng)詩(shī)人恍惚間與衛(wèi)叔卿一同在太空之上的時(shí)候,他低頭看到了被胡兵占據(jù)的洛陽(yáng)一帶,人民慘遭屠戮,血流遍野,而逆臣安祿山及其部屬卻衣冠簪纓,坐了朝廷。社會(huì)的動(dòng)亂驚破了詩(shī)人幻想超脫現(xiàn)實(shí)的美夢(mèng),使他猛然從神仙幻境折回,轉(zhuǎn)而面對(duì)戰(zhàn)亂的慘象。詩(shī)至此戛然而止,沒有交代自己的去留,但詩(shī)中正視和關(guān)切現(xiàn)實(shí),憂國(guó)憂民的`心情,是十分明顯的。
在這首《古風(fēng)》里,詩(shī)人出世和用世的思想矛盾是通過美妙潔凈的仙境和血腥污穢的人間這樣兩種世界的強(qiáng)烈對(duì)照表現(xiàn)出來的。這就造成了詩(shī)歌情調(diào)從悠揚(yáng)到悲壯的急速變換,風(fēng)格從飄逸到沉郁的強(qiáng)烈反差。然而它們卻和諧地統(tǒng)一在一首詩(shī)里,這主要是靠詩(shī)人縱橫的筆力、超人的才能和積極的進(jìn)取精神。
后期的游仙詩(shī),常常在馳騁豐富的想象時(shí),把神仙的傳說融入瑰麗奇?zhèn)サ乃囆g(shù)境界,使主人公帶上濃郁的謫仙色彩。這是和他政治上不得志,信奉道教,長(zhǎng)期過著游山玩水、修道煉丹的隱士分不開的。但他借游仙表現(xiàn)了對(duì)現(xiàn)實(shí)的反抗和對(duì)理想的追求,使魏晉以來宣揚(yáng)高蹈遺世的游仙詩(shī)獲得了新的。《古風(fēng)》其十九便是一個(gè)例證。
古風(fēng)·其十九原文及賞析 3
西上蓮花山,迢迢見明星。
素手把芙蓉,虛步躡太清。
霓裳曳廣帶,飄拂升天行。
邀我登云臺(tái),高揖衛(wèi)叔卿。
恍恍與之去,駕鴻凌紫冥。
俯視洛陽(yáng)川,茫茫走胡兵。
流血涂野草,豺狼盡冠纓。
賞析
李白《古風(fēng)》五十九首并非一時(shí)一地之作,且取材廣泛,內(nèi)容豐富,形式也多種多樣,是表現(xiàn)李白社會(huì)思想、政治態(tài)度和人生感慨的重要作品,具有很好的認(rèn)知意義和審美價(jià)值。這一首寫于安史之亂后期,具體時(shí)間當(dāng)在至德元年(756)春正月安祿山在洛陽(yáng)僭號(hào)稱帝以后。
李白自天寶三年(744)被“賜金放還”,離開京師長(zhǎng)安以后,開始進(jìn)入以東魯、梁園為中心的第二次漫游時(shí)期。其間,他的生活并不得意,思想也很矛盾。他一方面憎恨當(dāng)時(shí)的黑暗政治,想借漫游生涯得到精神上的解脫和慰藉;另一方面,“濟(jì)蒼生”、“安黎元”的政治抱負(fù)又時(shí)時(shí)縈繞在他的心間,使他不能超離現(xiàn)實(shí)、忘懷國(guó)家軍政大事。當(dāng)天寶十四年(755)安史之亂爆發(fā)時(shí),李白雖然正在宣城(今屬安徽。┻^著隱居生活,沒有直接遭受戰(zhàn)爭(zhēng)災(zāi)禍,但叛軍的猖獗、國(guó)家的喪亂、人民的苦難,不能不使他倍感憂慮和痛苦,甚至不能不使他發(fā)出“何日王道平,開顏覩天光”( 《北上行》)的憤怒呼喊。這首用游仙的方式寫的古詩(shī),就比較典型地反映了他身在山林而心系國(guó)家和耽于游仙而又不能忘懷現(xiàn)實(shí)的思想矛盾,表現(xiàn)了他強(qiáng)烈的憂患意識(shí)和鮮明的政治態(tài)度。
全詩(shī)明顯地分為兩部分:前十句為第一部分,寫游仙;后四句為第二部分,寫現(xiàn)實(shí)。
開首兩句先分別交代游仙之地和所置之仙。游仙地點(diǎn)是西岳華山的蓮花峰。華山位于今陜西省華陰縣城南,以其“遠(yuǎn)而望之若花狀”(《水經(jīng)注》),故稱;蛑^“山頂有池,生千葉蓮花,服之羽化(即成仙),因曰華山”(《華山記》)。蓮花峰是華山三大主峰之一,又稱西峰,以峰頂有宮,宮前有巨石狀如蓮花,故稱。蓮華峰壁立千仞,登其巔,茫茫秦川盡收眼底,渭、洛二水如銀蛇玉帶,盤曲其間。所遇之仙,是明星仙子!短綇V記》卷五九引《集仙錄》云:“明星玉女者,居華山,服玉漿,白日升天!边@兩句雖系賦起,不過直敘游仙之地和所遇之仙,但由于指謂華山仙女的“明星”二字會(huì)使人聯(lián)想到天上的明星,因而使我們仿佛看到了這樣一種奇異瑰麗的神話世界:蓮峰高聳,明星瑩瑩,以服食玉漿而升天的那位明星仙子正綽約多姿地出沒其間呢。
第一部分中間四句緊承第二句,具體地描寫了明星仙子的美好形象!八厥职衍饺亍,寫她的美麗姿致。素手,即潔白的手,《古詩(shī)·青青河畔草》即有“纖纖出素手”之句。這是用明星仙子的肌膚之美來概括她的全人之美。而“手把芙蓉”即手持蓮花這個(gè)情事細(xì)節(jié),不僅寫出了她的舉止情貌之美,而且還很切合她華山仙子的身份。這一句所寫?yīng)q如一個(gè)特寫鏡頭,其容其貌其神其情狀,都宛然如見!疤摬杰b太清”,寫她的輕盈步履。虛步,即凌空而行。躡,這里是登的意思。太清,道家語(yǔ),指高空。《抱撲子·內(nèi)篇·雜應(yīng)》云:“上升四十里,名為太清。”這一句雖寫明星仙子步履輕盈,卻正見其體態(tài)輕盈,而唯其體態(tài)輕盈,才得以凌空而行。這樣,就為下文寫她“飄拂升天行”埋下伏筆,做好鋪墊。“霓裳曳廣帶”,寫她衣著嫻雅灑脫。霓裳,云霓做成的衣裳!冻o·九歌·東君》云:“青云衣兮白霓裳。”這里特指仙家所著服裝。曳,搖曳的意思。廣帶,指寬大的飄帶。這一句雖寫其衣著灑脫不俗,卻又正見其風(fēng)度的雍容嫻雅。而透過其雍容嫻雅的風(fēng)度,又可進(jìn)而窺見其超脫塵俗的精神風(fēng)貌!帮h拂升天行”,收束以上三句,進(jìn)而寫出她迎風(fēng)飄拂、飛升天際的超然神韻。以上四句,詩(shī)人任想象之馳騁,從不同的角度和側(cè)面,“全方位”地為我們描繪出一幅栩栩欲活的仙女飛天圖。通過這幅仙女飛天圖,使我們看到的又不僅僅是明星仙子,分明還有憤世疾俗、超然欲仙的詩(shī)人。因此,詩(shī)人把這幅仙女飛天圖描繪得越真切、越完美,詩(shī)人自己彼時(shí)彼境的心情和追求也就表現(xiàn)得越充分、越深刻。
第一部分的最后四句,寫明星仙子邀請(qǐng)?jiān)娙斯驳窃婆_(tái)峰晤見仙家衛(wèi)叔卿的情景!把业窃婆_(tái)”句承上啟下。一個(gè)“邀”字,不僅見明星仙子殷勤之情若掬,亦且見詩(shī)人游仙之興欲燃。而一個(gè)來自塵世的人,居然受到華山仙子的盛情邀請(qǐng),而且還要把他引薦給另一位赫赫有名的仙人衛(wèi)叔卿,這正說明詩(shī)人自非一般的凡夫俗子。邀至何處?云臺(tái)峰。云臺(tái)峰是華山東北部的最高峰,也稱北峰,是總綰落雁、朝陽(yáng)、蓮花三座主峰的要樞,三面懸絕,只有一嶺南通華山諸峰,形勢(shì)非常險(xiǎn)要,相傳老子曾在此峰修煉。明星仙子邀請(qǐng)?jiān)娙嗽谶@里拜見衛(wèi)叔卿,自有欲美事先擇其地的意味。接下來“高揖衛(wèi)叔卿”一句,寫詩(shī)人拜見衛(wèi)叔卿時(shí)那種一見如故的融洽情狀。華山神仙正復(fù)不少,何以定要拜見衛(wèi)叔卿?顯然,這既是明星仙子的特意安排,也是詩(shī)人自己的主觀愿望。據(jù)《太平廣記》卷四引《神仙傳》云,衛(wèi)叔卿原為中山人,以服云母而成仙。一次,他“乘云車,駕白鹿”去謁見漢武帝,時(shí)武帝閑居殿上,見他“從天而下”,遂驚問其為誰,他回答說:“吾中山衛(wèi)叔卿也。”武帝說:“子若是中山人,乃朕臣也。可前共語(yǔ)!毙l(wèi)叔卿謁見漢武帝,本意“謂帝好道,見之必加優(yōu)禮”,沒想到武帝“不識(shí)真道”,反欲臣之,遂“默然不應(yīng)”,飄然而去。由此可見,詩(shī)人在眾多的神仙中,唯獨(dú)愿去拜見衛(wèi)叔卿,分明是暗用衛(wèi)叔卿的故事關(guān)合自己的一段身世遭遇。天寶元年(742),詩(shī)人懷著愿為輔弼之臣以“使寰區(qū)大定,?h清一”( 《代壽山答孟少府移文書》)的宏偉抱負(fù)應(yīng)詔入京,但長(zhǎng)安三年,不僅沒有得到玄宗的重用,反而還遭到權(quán)臣寵宦的讒毀,最后只得“懇求歸山”,永遠(yuǎn)離開了京師長(zhǎng)安。這里詩(shī)人“高揖衛(wèi)叔卿”,把衛(wèi)叔卿引為同調(diào),正表現(xiàn)了詩(shī)人那種“天子不得而臣”的傲岸性格!盎谢信c之去,駕鴻凌紫冥”,這兩句寫詩(shī)人與衛(wèi)叔卿駕鴻遨游天空的情景。鴻,即天鵝。凌,這里是沖上(空中)的意思。紫冥,青紫色的高空,即天空。這兩句寫得如真如幻,若實(shí)若虛,恰到好處,儼然一幅長(zhǎng)空游仙圖。而這種境界的得來,固然跟詩(shī)人的奇妙構(gòu)思有關(guān),但也得益于遣詞造語(yǔ)的準(zhǔn)確恰宜。如“恍恍”一語(yǔ)就似實(shí)而虛,用得非常貼切,若換以“冉冉”之類的詞語(yǔ),不但不足以表現(xiàn)詩(shī)人那種如夢(mèng)如醒,完全沉浸在冥冥遐想中的精神狀態(tài),也不足反映與衛(wèi)叔卿“駕鴻凌紫冥”乃是詩(shī)人想象中的情事。又如“凌”字,既然是與衛(wèi)叔卿駕鴻行于空中,而不同于明星仙子的“虛步躡太清”,就非得用一個(gè)“凌”字才能恰切地表現(xiàn)出鴻鳥振翮高舉、奮翼飛行的氣勢(shì)和情狀。其實(shí)這都是尋常不經(jīng)意的字眼,但把這種字眼用得這么恰到好處,正顯出詩(shī)人的藝術(shù)功力。
以上是第一部分,分三層,寫了詩(shī)人游仙的經(jīng)過,重在表現(xiàn)詩(shī)人幻想超脫塵世的出世思想。下面第二部分即全詩(shī)最后四句,轉(zhuǎn)寫安史叛軍攻破洛陽(yáng)后恣意凌虐中原的情景,重在表現(xiàn)詩(shī)人關(guān)心現(xiàn)實(shí)、系念祖國(guó)和人民的入世思想。
“俯視洛陽(yáng)川”句承上啟下,寫詩(shī)人與衛(wèi)叔卿一起乘風(fēng)駕鴻遨游太空的時(shí)候,俯首看到了洛陽(yáng)一帶地區(qū)。既然詩(shī)人在仙界找到了自己的同調(diào),并且又正在凌空仙游,何以還俯視人寰?俯視人寰,又何以單單俯視洛陽(yáng)一帶地區(qū)的原野?這是因?yàn)樵?shī)人始終沒有忘懷現(xiàn)實(shí),始終在眷念著自己的祖國(guó)和人民。而他特別關(guān)注“洛陽(yáng)川”,則是因?yàn)椤扒厝税樽餮嗟厍,胡馬翻銜洛陽(yáng)草”( 《猛虎行》),是因?yàn)椤奥尻?yáng)三月飛胡沙,洛陽(yáng)城中人怨嗟。天津(指天津橋,在洛陽(yáng)西南洛水之上)流水波赤血,白骨相撐如亂麻”(《扶風(fēng)豪士歌》),一句話,是因?yàn)榘彩放衍娬陧б饬枧啊奥尻?yáng)川”,那里的人民在呻吟,在流血,在成批成批地死亡。所以這一句雖是束上開下的過渡句,卻深刻地表現(xiàn)出詩(shī)人身在仙游而心系人間,始終關(guān)心國(guó)家命運(yùn)前途的愛國(guó)情懷。下面,“茫茫走胡兵”三句就具體地描寫了詩(shī)人“俯視洛陽(yáng)川”所看到的情景,在我們面前展現(xiàn)出三幅傷心慘目的圖畫。第一幅是“胡兵”橫行。胡兵,指安史叛軍,以安祿山為胡人,故稱其叛軍為“胡兵”。茫茫,極言安史叛軍之多,遍布洛陽(yáng)城及其原野。一個(gè)“走”字,不僅寫出了叛軍的猖獗,亦且見其狼奔豕突之狀。第二幅是百姓橫遭屠戮。“流血涂野草”,極言叛軍殺人之多,就連野草都被殷紅的鮮血所浸染。第三幅是寫安祿山及其偽燕官員志得意滿、彈冠相慶。安史叛軍于天寶十四年冬十二月攻陷東都洛陽(yáng)后,安祿山“見宮闕尊雄,銳情僭號(hào)”,翌年春正月“僭稱雄武皇帝,國(guó)號(hào)燕,建元圣武。子慶緒王晉,慶和王鄭,達(dá)奚珣為左相,張通儒為右相,嚴(yán)莊為御史大夫,署拜百官”(見《新唐書·叛臣·安祿山傳》),“豺狼盡冠纓”句正概括地反映了這一歷史事實(shí)。豺狼,指安祿山的部屬。盡冠纓,都有了官職的意思。冠纓,指帽子和系帽子的帶子,以古代的大官均峨冠長(zhǎng)纓,后遂為做官的代稱。在這里,詩(shī)人對(duì)安祿山僭號(hào)稱帝、署拜百官的歷史事實(shí)不著一字議論,而是把自己的態(tài)度寓于帶有鮮朝褒貶色彩的詩(shī)句之中。這樣,既寫出了偽燕官員的驕橫得意之態(tài),又表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)他們的'無比憎惡之情。全詩(shī)至此,以不結(jié)作結(jié),給我們留下了更多的審美聯(lián)想余地。諸如:詩(shī)人“俯視洛陽(yáng)川”的嚴(yán)酷局面以后,究竟有何感慨?詩(shī)人今后的人生取向又當(dāng)如何,是繼續(xù)隱居山林尋仙修道,還是面對(duì)現(xiàn)實(shí)再次入世?這些問題都留給我們根據(jù)全詩(shī)詩(shī)意去品味,或根據(jù)詩(shī)人的思想、性格、政治傾向和人生態(tài)度去思考。另外,從詩(shī)的一般章法結(jié)構(gòu)來說,詩(shī)的前半既以游仙始,結(jié)尾就當(dāng)有與之相呼應(yīng)的詩(shī)句以回環(huán)通首源流?稍(shī)人偏不若是,而是“止于當(dāng)止”,來個(gè)地地道道的自然結(jié)尾。此等結(jié)法不愧為詩(shī)仙手筆,堪稱詩(shī)歌章法藝術(shù)的一大法門。
統(tǒng)觀全詩(shī),詩(shī)人的思想感情表現(xiàn)得比較復(fù)雜,既有渴望超脫塵世、追求自由的理想生活的一面;又有正視現(xiàn)實(shí),憎恨安史叛軍,關(guān)切祖國(guó)前途命運(yùn),同情人民悲慘遭遇的一面。詩(shī)人思想感情上的這種矛盾,是通過美妙的神仙境界和嚴(yán)酷的社會(huì)現(xiàn)實(shí)這兩種情景的強(qiáng)烈對(duì)比表現(xiàn)出來的。而通過這種對(duì)比,就更加突出地表現(xiàn)出詩(shī)人的憂患意識(shí)。不是嗎?即使當(dāng)他“駕鴻凌紫冥”——正沉浸在自由的理想境界的時(shí)候,也沒有忘記“俯視洛陽(yáng)川”,忘記多災(zāi)多難的祖國(guó)和人民。所以這首詩(shī)的思想基調(diào),同他的許多優(yōu)秀詩(shī)篇一樣,還是愛國(guó)愛民的。
在藝術(shù)上,這首詩(shī)的最大特點(diǎn),是浪漫主義和現(xiàn)實(shí)主義的完美結(jié)合。詩(shī)的前半部分描繪游仙境界的美妙,皆在表現(xiàn)詩(shī)人的理想和愿望,用的是浪漫主義的創(chuàng)作方法;詩(shī)的后半部分描繪現(xiàn)實(shí)社會(huì)中的災(zāi)難,旨在表現(xiàn)詩(shī)人的憂國(guó)和愛民,用的是現(xiàn)實(shí)主義創(chuàng)作方法。但詩(shī)歌前后兩部分的結(jié)合,既不是靠“焊接”,也不是靠“捏合”,而是用詩(shī)人的思想感情把它們統(tǒng)攝起來。再加上后半部分所寫現(xiàn)實(shí)中的景象是進(jìn)入仙境后的詩(shī)人“俯視洛陽(yáng)川”時(shí)所看到的景象,這就十分自然地把前后兩種境界和諧而完美地結(jié)合起來,使之成為一個(gè)有機(jī)的藝術(shù)整體。
想象豐富而奇特,這原是浪漫主義詩(shī)歌的一個(gè)重要特點(diǎn),但在不同的詩(shī)歌中往往又有不同的藝術(shù)情致。這首詩(shī)前半部分寫仙境,由于所寫情事純?nèi)粊碜栽?shī)人的想象,所以似實(shí)而若虛;又由于所寫情事的自然環(huán)境如華山之蓮花峰、云臺(tái)峰等原是客觀存在,甚至由于所寫人物也分明具有真實(shí)地存在著的人的某些特征,所以又似虛而若實(shí)。后半部分雖寫現(xiàn)實(shí),但由于所寫情事并非詩(shī)人親睹,所以也織入了詩(shī)人的想象,只是由于詩(shī)人關(guān)切時(shí)事,對(duì)當(dāng)時(shí)的社會(huì)現(xiàn)實(shí)非常了解,才寫得那樣真切如見,合于史實(shí)。另外,這首古風(fēng)作為游仙體詩(shī),同詩(shī)人后期的許多其他游仙體詩(shī)一樣,詩(shī)人在馳騁想象的同時(shí)又跟道家神仙傳說巧妙地融織在一起,從而形成一種綺麗瑰瑋的藝術(shù)境界。如詩(shī)人想象中明星仙子“素手把芙蓉,虛步躡太清”的形象和仙人衛(wèi)叔卿“駕鴻凌紫冥”的形象等,就都融入了道家神仙的有關(guān)傳說,而且妙在如乳之滴于水,渾然不分?傊@首詩(shī),特別是前半部分,虛虛實(shí)實(shí),真真幻幻,想象十分豐圓,充分體現(xiàn)了“想落天外”(沈德潛《說詩(shī)晬語(yǔ)》)的審美特點(diǎn)。
這首詩(shī)在語(yǔ)言上純用白描,不雕琢,不藻飾,甚至連詩(shī)人最為精善的夸張手法也不用,就如他的某些樂府體詩(shī)一樣,充分體現(xiàn)出詩(shī)人于自然中見真純的語(yǔ)言特色。
至于這首詩(shī)的風(fēng)格,由于詩(shī)歌所表達(dá)的思想內(nèi)容所決定,前后兩部分形成了由飄逸到沉郁的鮮明反差。但是,一則因?yàn)槿?shī)有一個(gè)總的思想基調(diào),二則也因?yàn)樵?shī)人有深厚的藝術(shù)功力,二者還是十分和諧地統(tǒng)一在一起,絲毫不給人以“移宮換羽”之感。
還需要特別指出的是,這首詩(shī)在構(gòu)思上顯然與屈原《離騷》“陟升皇之赫戲兮,忽臨睨夫舊鄉(xiāng)”云云有傳承關(guān)系,但總體構(gòu)思又顯然有別,特別是人物的個(gè)性特征和作品的風(fēng)格特征迥異,表現(xiàn)出詩(shī)人在繼承傳統(tǒng)中的創(chuàng)造性;作為游仙體詩(shī),這首詩(shī)還明顯地受到魏晉以來游仙詩(shī)的影響,但是兩相比較自有青藍(lán)冰水之殊,因?yàn)槲簳x以來的游仙詩(shī)多是宣揚(yáng)“遺世而獨(dú)立”的所謂“高蹈”精神,而詩(shī)人的游仙之作則旨在表現(xiàn)他對(duì)理想境界的執(zhí)著追求和對(duì)黑暗現(xiàn)實(shí)的不滿與反抗,因而具有更高的審美價(jià)值。
【古風(fēng)·其十九原文及賞析】相關(guān)文章:
古風(fēng) 其十九原文翻譯及賞析05-06
古風(fēng)·其十九_(tái)李白的詩(shī)原文賞析及翻譯07-04
古風(fēng)其十九李白賞析08-23
李白《古風(fēng)其十九》賞析10-02