中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

《氓》原文及譯文

時間:2024-02-05 11:05:51 許清 古籍 我要投稿

《氓》原文及譯文

  小編今天推薦給大家的是《氓》原文及譯文,僅供參考,希望對大家有用。

  原文

  氓之蚩蚩,抱布貿絲。匪來貿絲,來即我謀。送子涉淇,至于頓丘。匪我愆期,子無良媒。將子無怒,秋以為期。

  乘彼垝垣,以望復關。不見復關,泣涕漣漣。既見復關,載笑載言。爾卜爾筮,體無咎言。以爾車來,以我賄遷。

  桑之未落,其葉沃若。于嗟鳩兮,無食桑葚!于嗟女兮,無與士耽!士之耽兮,猶可說也。女之耽兮,不可說也。

  桑之落矣,其黃而隕。自我徂爾,三歲食貧。淇水湯湯,漸車帷裳。女也不爽,士貳其行。士也罔極,二三其德。

  三歲為婦,靡室勞矣;夙興夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。靜言思之,躬自悼矣。

  及爾偕老,老使我怨。淇則有岸,隰則有泮。總角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!

  譯文

  那個農家小伙笑嘻嘻,拿錢來換絲。并不是真的來換絲,到我這來是商量婚事的。送你渡過淇水,直送到頓丘。不是我故意拖延時間,而是你沒有好媒人啊。請你不要生氣,把秋天訂為婚期吧。

  登上那倒塌的墻,遙望那來的人。沒看見那來的人,眼淚簌簌地掉下來。終于看到了你,就又說又笑。你用龜板、蓍草占卦,沒有不吉利的預兆。你用車來接我,我?guī)县斘锛藿o你。

  桑樹還沒落葉的時候,它的葉子新鮮潤澤。傳說斑鳩吃多了桑葚會沉醉其中。唉,姑娘呀,不要沉溺于男子的愛情中。男子沉溺在愛情里,還可以脫身。姑娘沉溺在愛情里,就無法擺脫了。

  桑樹落葉的時候,它的葉子枯黃,紛紛掉落了。自從我嫁到你家,多年來忍受貧苦的生活。淇水波濤滾滾,水花打濕了車上的布幔。女子沒有什么差錯,男子行為卻前后不一致了。男人的愛情沒有定準,他的感情一變再變。

  多年來做你的妻子,家里的苦活兒沒有不干的。早起晚睡,沒有一天不是這樣。你的心愿滿足后,就對我開始施暴。兄弟不了解我的處境,都譏笑我。靜下來想想,只能自己傷心。

  原想同你白頭到老,但相伴到老將會使我怨恨。淇水再寬總有個岸,低濕的洼地再大也有個邊(意思是什么事物都有一定的限制,反襯男子的變化無常)。少年時一起愉快地玩耍,盡情地說笑。誓言是真摯誠懇的,沒想到你會變心。你違背誓言,不念舊情,那就算了吧!

  注釋

  (1)氓:《說文》“氓,民也!北玖x為外來的百姓,這里指自彼來此之民,男子之代稱。蚩(chī)蚩:通“嗤嗤”,笑嘻嘻的樣子。一說憨厚、老實的樣子。

 。2)貿:交易。抱布貿絲是以物易物。

  (3)“匪來”二句:是說那人并非真來買絲,是找我商量事情來了。所商量的事情就是結婚。匪:通“非”,讀為“fěi”。即:走近,靠近。謀:商量。古音咪(mī)。

  (4)淇:衛(wèi)國河名。今河南淇河。

 。5)頓丘:地名。今河南清豐。丘:古讀如“欺”。

 。6)愆(qiān):過失,過錯,這里指延誤。這句是說并非我要拖延約定的婚期而不肯嫁,是因為你沒有找好媒人。

 。7)將(qiāng):愿,請。無:通“毋”,不要。

  (8)乘:登上。垝(guǐ)垣(yuán):倒塌的墻壁。垝,倒塌。垣,墻壁。

  (9)復關:①復,返。關:在往來要道所設的關卡。女望男到期來會。他來時一定要經(jīng)過關門。一說“復”是關名。 ②復關:衛(wèi)國地名,指“氓”所居之地。

 。10)涕:眼淚;漣漣:涕淚下流貌。她初時不見彼氓回到關門來,以為他負約不來了,因而傷心淚下。

 。11)載(zaì):動詞詞頭,無義。

  (12)爾卜爾筮(shì):燒灼龜甲的裂紋以判吉兇,叫做“卜”。用蓍(shī)草占卦叫做“筮”。體:指龜兆和卦兆,即卜筮的結果。

  (13)咎(jiù):不吉利,災禍。無咎言:就是無兇卦。

 。14)賄:財物,指嫁妝,妝奩(lián)。以上四句是說你從卜筮看一看吉兇吧,只要卜筮的結果好,你就打發(fā)車子來迎娶,并將嫁妝搬去。

 。15)沃若:猶“沃然”,像水浸潤過一樣有光澤。以上二句以桑的茂盛時期比自己戀愛滿足,生活美好的時期。

  (16)于嗟鳩兮:于:通“吁”(xū)本義為表示驚怪、不然、感慨等,此處與嗟皆表感慨。鳩:斑鳩。傳說斑鳩吃桑葚過多會醉。

 。17)耽(dān):迷戀,沉溺,貪樂太甚。

 。18)說:通“脫”,解脫。

  (19)隕(yǔn):墜落,掉下。這里用黃葉落下比喻女子年老色衰。黃:變黃。其黃而隕:猶《裳裳者華》篇的“蕓其黃矣”,蕓也是黃色。

 。20)徂(cú):往;徂爾:嫁到你家。

  (21)食貧:過貧窮的生活。

  (22)湯(shāng)湯:水勢浩大的樣子。

  (23)漸(jiān):浸濕。。╳éi)裳(cháng):車旁的布幔。以上兩句是說被棄逐后渡淇水而歸。

 。24)爽:差錯。

 。25)貳:“貣(tè)”的誤字!柏枴本褪恰斑保汀八蓖x。這里指愛情不專一。以上兩句是說女方?jīng)]有過失而男方行為不對。

 。26)罔:無,沒有;極:標準,準則。

  (27)二三其德:在品德上三心二意,言行為前后不一致。

 。28)靡室勞矣:言所有的家庭勞作一身擔負無余。室勞:家務勞動。靡:無。

 。29)“夙興”二句:就是說起早睡遲,朝朝如此,不能計算了。夙:早。興:起來。

 。30)言既遂矣:“言”字為語助詞,無義。既遂:就是《谷風》篇“既生既育”的意思,言愿望既然已經(jīng)實現(xiàn)。

  (31)咥(xì):笑的樣子。以上兩句是說兄弟還不曉得我的遭遇,見面時都譏笑我啊。

  (32)靜言思之:靜下心來好好地想一想,言:音節(jié)助詞,無實義。

  (33)躬自悼矣:自身獨自傷心。躬,自身;悼,傷心。

  (34)“及爾”二句:當初曾相約和你一同過到老,偕老之說徒然使我怨恨罷了。

 。35)隰(xí):低濕的地方;當作“濕”,水名,就是漯河,黃河的支流,流經(jīng)衛(wèi)國境內。泮(pàn):通“畔”水邊,邊岸。以上二句承上文,以水流必有畔岸,喻凡事都有邊際,而自己愁思無盡。言外之意,如果和這樣的男人偕老,那就苦海無邊了。

  (36)總角:古代男女未成年時把頭發(fā)扎成丫髻,稱總角。這里指代少年時代。宴:快樂。

 。37)晏晏(yàn):歡樂,和悅的樣子。

 。38)旦旦:誠懇的樣子。

  (39)反:即“返”字。不思其反:不曾想過會違背誓言。

 。40)反是不思:違反這些。是,指示代詞,指代誓言。是重復上句的意思,變換句法為的是和下句葉韻。

  (41)已:了結,終止。焉哉(古讀如茲zī):語氣詞連用,加強語氣,表示感嘆。末句等于說撇開算了罷!

  作品介紹

  《衛(wèi)風·氓》是中國古代第一部詩歌總集《詩經(jīng)》中的一首詩。這是一首棄婦自訴婚姻悲劇的詩歌。此詩女主人公以無比沉痛的口氣回憶了戀愛生活的甜蜜以及婚后被丈夫虐待和遺棄的痛苦,表達了她悔恨的心情與決絕的態(tài)度,深刻地反映了古代社會婦女在戀愛婚姻問題上倍受壓迫和摧殘的情況。詩分六章,每章十句。第一章,追敘自己由初戀而定的婚;第二章,敘述自己陷入情網(wǎng),沖破了媒妁之言的桎梏而與氓結婚;第三章,她對一群年青貌美的天真少女,現(xiàn)身說法地規(guī)勸她們不要沉醉于愛情,并指出男女不平等的現(xiàn)象;第四章,對氓的負心表示怨恨,她指出,這不是女人的差錯,而是氓的反復無常;第五章,接著追敘她婚后的操勞、被虐和兄弟的譏笑而自傷不幸;第六章,敘述幼年彼此的友愛和今日的乖離,斥責氓的虛偽和欺騙,堅決表示和氓在感情上一刀兩斷。全詩運用現(xiàn)實主義創(chuàng)作方法,賦比興交替使用,加之以對比、頂真、借代、呼告等表現(xiàn)手法,音調鏗鏘自然,富有真情實感,顯示了很高的藝術成就。

  創(chuàng)作背景

  《衛(wèi)風·氓》是春秋時期的一首民歌。自漢代以來,學者多以此詩為“刺淫奔”之作!睹娦颉氛f:“《氓》,刺時也。宣公之時,禮義消亡,淫風大行,男女無別,遂相奔誘,華落色衰,復相棄背;蚰死Ф曰冢瑔势溴,故序其事以風焉。美反正,刺淫泆也!鼻迦朔接駶櫾凇对娊(jīng)原始》中說此詩“為棄婦而作也”,今人多從之。

  春秋時期生產力還相當落后,婦女在家庭中經(jīng)濟上不獨立,人格上形成對男子的附屬關系,男子一旦變心,就可以無所顧及的將她拋棄。當時作為封建生產關系和等級制度的觀念形態(tài)也逐步形成,婦女的戀愛和婚姻常常受到禮教的束縛、父母的干涉和習俗的責難,進一步形成了對婦女的精神桎梏。《衛(wèi)風·氓》這首詩正是當時社會癡情女子負心漢的反映。

  作品鑒賞

  整體賞析

  《衛(wèi)風·氓》是一首上古民間歌謠,以一個女子之口,率真地述說了其情變經(jīng)歷和深切體驗,是一幀情愛畫卷的鮮活寫照,也為后人留下了當時風俗民情的寶貴資料。詩中男女雙方的矛盾沖突,從一個側面反映了當時進步勢力與反動勢力的斗爭。這一斗爭所顯示出來的思想,不管在當時還是在以后,都有鼓舞人們反抗惡勢力、追求自由的進步意義。

  這是一首夾雜抒情的敘事詩,將一個情愛故事表現(xiàn)得真切自然。詩中女子情深意篤,愛得坦蕩,愛得熱烈。即便婚后之怨,也是用心專深的折射。真真好一個善解人意、勤勞聰慧、果敢率真、通情明義的鮮明形象。在婚前,她懷著對氓熾熱的深情,勇敢地沖破了禮法的束縛,毅然和氓同居,這在當時來說,是一件難能可貴的事。按理說,婚后的生活應該是和睦美好的。但事與愿違,她卻被氓當牛馬般使用,甚至被打被棄。原因就是當時婦女在社會上和家庭中都沒有地位,而只是的丈夫的附庸。這種政治、經(jīng)濟的不平等決定了男女在婚姻關系上的不平等,使氓得以隨心所欲地玩弄、虐待婦女而不受制裁,有拋棄妻子解除婚約的權利!笆紒y終棄”四字,正可概括氓對女子的罪惡行為。因此她雖曾勇敢地沖破過封建的桎梏,但她的命運,終于同那些在父母之命、媒妁之言壓束下逆來順受的婦女命運,很不幸地異途同歸了!笆恐①猓q可說也;女之耽也,不可說也!”詩人滿腔憤懣地控訴了這社會的不平,使這詩的思想意義更加深化。詩中女主人公的慘痛經(jīng)歷,可說是階級社會中千千萬萬受壓迫受損害的婦女命運的縮影,故能博得后世讀者的共鳴。

  詩中雖以抒情為主,所敘的故事也還不夠完整細致,但它已將女主人公的遭遇、命運,比較真實地反映出來,抒情敘事融為一體,時而夾以慨嘆式的議論。就這些方面說,這首詩已初步具備中國式的敘事詩的某些特征。

  《衛(wèi)風·氓》這首詩的結構,是和它的故事情節(jié)與作者敘述時激昂波動的情緒相適應的。全詩六章,每章十句,但并不像《詩經(jīng)》其他各篇采用復沓的形式,而是依照人物命運發(fā)展的順序,自然地加以抒寫。它以賦為主,兼用比興。賦以敘事,興以抒情,比在于加強敘事和抒情的色彩。

  開頭一、二章,《詩集傳》云:“賦也!本唧w描寫男子向女主人公求婚以至結婚的過程。那是在一次集市上,一個男子以買絲為名,向女主人公吐露愛情,一會兒嬉皮笑臉,一會兒又發(fā)脾氣,可謂軟硬兼施?墒沁@位單純的女子看不透他的本質,說是必須有人來說媒,最后將婚期訂在秋天。從此以后,女子朝思暮想,“乘彼垝垣,以望復關”,望不到男子所住的復關,便淚流不止;既見復關,就像見到所戀之人,不禁眉開眼笑。她還打卦占卜,預測婚事的吉兇。及至男方派車前來迎娶,她就帶著全部的財物,嫁了過去。這兩章敘事真切,歷歷可見,而詩人作為一個純情少女的自我形象,也刻畫得栩栩如生。方玉潤評這一段云:“不見則憂,既見則喜,夫情之所不容已者,女殆癡于情者耳!保ā对娊(jīng)原始》)一個“癡”字,點出了此女鐘情之深。

  朱熹《詩集傳》謂第三章“比而興也”,第四章“興也”,也就是說這兩章以抒情為主,詩中皆以桑樹起興,從詩人的年輕貌美寫到體衰色減,同時揭示了男子對她從熱愛到厭棄的經(jīng)過!吧V绰洌淙~沃若”,以桑葉之潤澤有光,比喻女子的容顏亮麗。“桑之落矣,其黃而隕”,以桑葉的枯黃飄落,比喻女子的憔悴和被棄。“于嗟鳩兮,無食桑葚;于嗟女兮,無與士耽”,則以“戒鳩無食桑葚以興下句戒女無與士耽也”(《詩集傳》)。桑葚是甜的,鳩多食則易致醉;愛情是美好的,人多迷戀則易上當受騙。男人沉溺于愛情猶可解脫。女子一旦墮入愛河,則無法掙離。這是多么沉痛的語言!從桑葉青青到桑葉黃落,不僅顯示了女子年齡的由盛到衰,而且暗示了時光的推移!白晕裔逘枺龤q食貧”,一般以為女子嫁過去三年,但另有一種解釋:“三歲,多年。按‘三’是虛數(shù),言其多,不是實指三年!保ǔ炭∮ⅰ对娊(jīng)譯注》)實際上是說女子嫁過去好幾年,夫妻關系漸漸不和,終至破裂。女子不得已又坐著車子,渡過淇水,回到娘家。她反覆考慮,自己并無一點差錯,而是那個男子“二三其德”。在這里女子以反省的口氣回顧了婚后的生活,找尋被遺棄的原因,結果得到了一條教訓:在以男子為中心的社會里,只有癡心女子負心漢。

  詩之五章用賦的手法敘述被棄前后的處境,前六句承上章“自我徂爾,三歲食貧”,補敘多年為婦的苦楚,她起早睡晚,辛勤勞作,一旦日子好過一些,丈夫便變得暴戾殘酷。這個“暴”字可使人想像到丈夫的猙獰面目,以及女主人公被虐待的情景。后四句寫她回到娘家以后受到兄弟們的冷笑。《詩集傳》釋此段云:“蓋淫奔從人,不為兄弟所齒,故其見棄而歸,亦不為兄弟所恤,理固有必然者,亦何所歸咎哉,但自痛悼而已!闭f女主人公“淫奔”,固不足;但其他的話可以幫助讀者理解她當時所受到的精神壓力和由此而產生的內心矛盾。

  第六章賦兼比興,在抒情中敘事,當初他們相戀時,有說有笑;男子則“信誓旦旦”,表示白頭偕老?墒撬未老時就產生怨恨,而且無法挽回。這里用了兩個比喻:浩浩湯湯的淇水,總有堤岸;廣闊連綿的沼澤,也有邊際。言外之意是:“我的痛苦為什么竟沒有到頭的時候?”《詩集傳》指出“此則興也”,其實它是比中有興。詩人運用這兩個比喻,強烈地抒發(fā)了一腔怨憤,訴說了棄婦無邊無際的痛苦。為了擺脫這些痛苦,她下決心與那男子割斷感情上的聯(lián)系:“反是不思,亦已焉哉!”從此后不再希望他回心轉意,算了,算了。然而她果真能做到嗎?方玉潤認為:“雖然口縱言已,心豈能忘?”(《詩經(jīng)原始》)從這女子一貫鐘情的性格來看,她對男子不可能在感情上一刀兩斷,這就是今天常說的悲劇性格。

  這首詩所寫的婚姻悲劇,反映了當時社會普遍存在的情與禮的矛盾與夫權對婦女的壓迫。古禮認為女子嫁人,須有父母之命,媒妁之言。如果“不待父母之命,媒妁之言,鉆穴隙相窺,逾墻相從,則父母國人皆賤之”(《孟子·滕文公》下)。這位女子開始時是在集市上與一平民一見鐘情、私訂終身的,后來又乘垝垣相望,顯然與禮有悖,終遭丈夫的休棄,兄弟的譏諷。她對愛情的熱烈追求與舊禮教產生直接的沖突,因而導致了婚姻悲劇的發(fā)生。在幾千年的封建社會中,這是具有典型意義的。

  如上所述,這首詩所寫的故事雖不夠細膩完整,但已講清了基本事實,展示了主人公的命運,有人認為它已具有戲劇因素,不為無見。戲劇的主要因素是在矛盾沖突中刻畫主要人物的性格,這一點此詩業(yè)已具備。尤為可貴的是在展示女主人公悲劇命運的同時,詩人以濃墨重彩,描寫了深摯而復雜的感情,或喜或悲,或愛或恨,從而塑造出這是一個有血有肉、有鮮明個性的悲劇人物形象。

  此詩充分運用了賦比興交替使用的手法,時時注意情與景的結合,它首先展示了古代集市貿易的一個側面,以后顯示了古代嫁娶的簡單禮俗。特別是將一條淇水作為背景貫穿全詩,顯示了構思的嚴密與巧妙。如“送子涉淇,至於頓丘”,寫相戀時的依依不舍;“淇水湯湯,漸車帷裳”,寫被棄後再涉淇水返回娘家的情景;“淇則有岸,隰則有泮”,則以生活中所經(jīng)歷的印象最深的場景興起內心的感情。同是一條淇水,隨著主人公前后處境的不同,表現(xiàn)了悲喜不同的心境,真是情以物遷,情與景會,極為巧妙。

  后世影響

  作為中國現(xiàn)存最早的一首帶有抒情性的敘事詩,為后世的敘事詩開了先河,或多或少地影響到其后二千余年的敘事詩。從樂府詩《孔雀東南飛》《上山采蘼蕪》到白居易的《長恨歌》,無不從它那里汲取營養(yǎng);直到近代姚燮的《雙鴆篇》中似乎還可以看到它的影子。

  《氓》教學設計

  一、教學目標要求

  1.掌握詩中的難字難音

  2.了解這首詩的思想內容和寫作特點

  3.理清詩歌的情節(jié)和主題。

  二、教學重點難點

  1.掌握《氓》中的難字字音

  3.識記文中的通假字

  4.《氓》是一首敘事詩,理清詩歌的敘事情節(jié)是個重點。

  三、教學設想

  首先,解決詩中的難字難音,再次理清詩的敘事情節(jié),并對詩進行全面理解,讓同學們掌握字音,掌握這首敘事詩的內容和情節(jié)發(fā)展。

  四、教具設備:錄音機

  五、課時安排:2

  六、教學過程第一課時

  (一)導入

  愛情是一個永恒的話題,有人的地方就會書寫出不同的故事。上節(jié)課,我們學習了《詩經(jīng)》中的一首愛情詩《靜女》,通過寫一對青年男女在僻遠的城角幽會時歡樂的情景,生動地表現(xiàn)了他們之間純真、健康的愛情。這節(jié)課呢,我們將繼續(xù)學習《詩經(jīng)》中的另一首愛情詩,大家請翻開課本91頁。(同時板書課題)

 。ǘ┙榻B課題

  現(xiàn)在請某某某同學來讀一下課題可能出現(xiàn)兩種情況:

  第一種情況是讀對了字音,méng,及時表揚,大家齊讀。(反問同學:為什么不是讀máng呢,在我們的現(xiàn)代漢語中,它不是讀máng嗎?),第二種情況,讀錯,及時糾正。

  這里我想特別明確地提出氓是一個古今異義詞

  氓古義:民眾,百姓,詩中指“那個人”,音méng,例如:氓之蚩蚩;

  今義:流氓,音máng

  上節(jié)課我們在介紹《詩經(jīng)》的時候就說到,《詩經(jīng)》按其內容分,可以分為風、雅、頌三個部分,風又稱15國風,是詩經(jīng)中的精華,今天我們講的《氓》這首詩則是15國風中的衛(wèi)風,大家請看注釋①

  現(xiàn)在,大家先認真聽錄音一遍,注意詩的節(jié)奏和難字難音

 。ㄈ╇y字難音

  匪:fēi湯:shāng

  愆:qiān徂:cú

  將:qiāng裳:cháng

  載:zài靡:mǐ

  于:xū隰:xí

  說:tuō角:jiǎo

  (四)情節(jié)和主題

  1.情節(jié)

  剛才大家在聽錄音時就應該感覺到了,《氓》是一首敘事詩,是敘事詩呢就有它的發(fā)展情節(jié),作者用第一人稱“我”來敘事,F(xiàn)在請同學們朗讀這首詩一遍,并參照注釋,試著理清敘事情節(jié)。呆會請同學來說說詩中的發(fā)展情節(jié),并劃出相應的章節(jié)。(請同學回答問題)

  《氓》這首詩是順著“戀愛——婚變——決絕”的情節(jié)來敘事的。

  全詩分六章,每章十句(十個分句,可分成五個復句),可分三部分。

  第一部分:第一、二章追述戀愛生活。

  第一章:寫女子的定情。寫出女子是一個熱情、溫柔的姑娘。我們可以從

  女主人公“送子涉淇”,又勸氓“無怒”;寫出女子的溫柔。同時寫出了男子的暴躁易怒,為下文的愛情悲劇作鋪墊。

  第二章:寫女子對成婚思念之切,情深一片。通過“不見復關,泣涕漣漣;既見復關,載笑載言”這句,女子的一悲一喜,感情專一,真切感人,又寫出了女子的純情和癡情。

  從這部分我們可以看出女主人公的感情基調是熱情、幸福的。

  第二部分:第三四五章,追述婚后生活。

  第三章:以興起,總述自己得出的生活經(jīng)驗。以“!痹O喻,“其葉沃若“喻女子青春美麗;以“鳩”“無食桑葚”喻女子不要對男子過分迷戀!氨取钡倪\用,寫出了女子的悲嘆,點出悲慘的教訓,表現(xiàn)出女子內心的悲痛,也用告戒后人。

  第四章:以興起,正面寫男子變心。又以“桑”設喻,“其黃而隕”喻女子年長色衰!叭龤q食貧”寫出女子婚后的悲慘生活。以“淇水”起興,寫出婚姻的不幸,點出婚姻不幸的根源和女子的清白。

  第五章,寫女子婚后的辛勞和所受的傷害。先寫女子的辛苦;再寫男子無情,女子不幸;后寫“兄弟不知”。更加痛苦。顧影自憐,傷心不已。

  從這部分,我們可以看出女主人公的感情基調是怨恨、沉痛的

  第三部分:第六章,表明“躬自悼已矣”后的感受和決心,對于男子的無情,女主人公清醒地認識到了,毅然決定與男主人公決裂。從“反是不思,亦已焉哉!”便可看出。這一章寫女子的被遺棄和堅強。寫出女子所受傷害之深。以“淇”“隰”起興,寫出女子的反省。女子通過反省,變得剛強。

  從這部分可以看出女主人公的感情基調是清醒、剛烈的

  2.主題

  作者順著“戀愛—婚變—決絕”的情節(jié)線索敘事。作者通過寫女主人公被遺棄的遭遇,塑造了一個勤勞、溫柔、堅強的婦女形象,表現(xiàn)了古代婦女追求自由婚姻和幸福生活的強烈愿望。

 。ㄎ澹┎贾米鳂I(yè)

  1.復習課堂上訂正的詞語,識記詞語的含義。

  2.用自己的語言講述本文的故事

  七、板書設計

  第四課氓

  戀愛(第1、2章)(熱情、幸福)

  氓婚變(第3、4、5章)(怨恨、沉痛)

  決絕(第6章)(清醒

  《氓》教學反思

  今天把《氓》上完了,這應是上得最慢的一次吧!一篇文章六個段,我用了四節(jié)課來上,花的時間多,但比起以前幾次上都落實。

  方法是很舊的,就是帶著學生串譯,然后歸納內容,分析下思想,抽譯鞏固,最后是背!但是效果我認為應是幾次中最好的了!以前講的時候,意思是沒有講得透的,講了之后,學生便如蜻蜓點水般過了,也不是很透的!但這一次,自認為,不管是重點把握講解上,還是學生學上,都是過了手的!當然,和公開課是沒法比的,但在記憶和思想上,比起以前的幾次,那真是大大的超越了!

  先說一說亮點:

  1、方法落實。

  雖說是全文串譯,但串譯時,決不是我一個人在說,我是不斷地在問,讓學生來答。問的時候,強化了他們一種譯文的方法,就是補足詞語。我堅信,經(jīng)過多次這樣的訓練,學生會掌握譯古文的方法的。

  2、記得實在。

  譯了一段或是一句之后,馬上就讓背,背了又譯,譯了又讀重點詞,再譯,再考,再齊讀。如此一來,學生便會在頭里反復學過的內容了。所以,記憶的效果是很好的。

  3、思想有深度。

  這一次講,比以前任何一次講的時候思想要落實。這四節(jié)課,學生非常的喜歡,由其是講了愛情的相關理念,學生們興奮,我也就借助了這個興奮,讓他們記牢了字詞句。

  再思考一下,我為何能在這個課上有提升呢?

  1、認真譯文。

  是的,我備課之前,是認真自己譯了每一個字的。每個字力爭直譯,力爭用補的辦法來譯。這樣,經(jīng)過自己的思考,文中的字,便一個一個地活了起來,熟了起來!譯文言譯多了,就發(fā)現(xiàn)了這樣一個規(guī)律:照著注釋譯,即便是譯出來了,但很易忘掉;而自己譯,譯出來了,那個印象,是極為深刻的!所以,上任何的文言課,老師一定要先自己譯文!自己不譯文,就不要上文言課!

  2、記憶意識

  是的,文言主要就是讓學生們記。如何巧記,少記,便是智慧之所在。在文言教學中,有了這個記憶意識,方向就對了,方向對了,方法自然就源源不斷地來了,而結果也就好了!

  3、簡化意識。

  記的東西多了,就記不下了。所以,我上文言文,一直是本就化簡的意識的!一段話,能記一點就不記兩點;一個方法,能用一句話表達就不用兩句話;一個意思,能用簡潔表述就盡量簡潔。正因為有了這種簡化的意識,我的課越來越干凈,也越來越好記,方法越來越好用!

  我知道,這次上《氓》,真的是一個教學上的突破!繼續(xù)努力吧!

【《氓》原文及譯文】相關文章:

《氓》原文及譯文06-30

《衛(wèi)風氓》的原文及譯文10-25

古代詩《氓》原文及譯文03-15

關于《氓》的譯文參考09-24

《氓》原文及翻譯09-11

氓原文及賞析03-15

氓的原文及翻譯09-24

氓原文,翻譯,賞析03-06

氓原文,翻譯,賞析04-06

關于《氓》的詩詞原文09-24