《別云間》原文及翻譯賞析
在平時的學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家都收藏過令自己印象深刻的古詩吧,古詩的篇幅可長可短,押韻比較自由靈活,不必拘守對仗、聲律。那么問題來了,到底什么樣的古詩才經(jīng)典呢?下面是小編為大家整理的《別云間》原文及翻譯賞析,僅供參考,歡迎大家閱讀。
原文
朝代:明代
作者:夏完淳
三年羈旅客,今日又南冠。
無限山河淚,誰言天地寬。
已知泉路近,欲別故鄉(xiāng)難。
毅魄歸來日,靈旗空際看。
譯文
三年為抗清兵輾轉(zhuǎn)飄零,今天兵敗被俘成為階下囚。
山河破碎,感傷的淚水流不斷,國土淪喪,誰還能說天地寬?
已經(jīng)知道生命即將走到盡頭,想到永別故鄉(xiāng)實在心犯難。
等到我魂魄歸來的那一天,定要在空中看后繼者的隊伍抵抗清軍。
注釋
云間:上海松江區(qū)古稱云間,是作者家鄉(xiāng)。1647年(永歷元年/順治四年),他在這里被逮捕。
三年:作者自1645年(弘光元年/順治二年)起,參加抗清斗爭,出入于太湖及其周圍地區(qū),至1647年(順治四年),共三年。
羈旅:寄居他鄉(xiāng),生活飄泊不定。羈:音(jī),停留。
南冠(guān),被囚禁的人。語出《左傳》。楚人鐘儀被俘,晉侯見他戴著楚國的帽子,問左右的人:“南冠而縶(zhi,拴、捆)者,誰也?”后世以“南冠”代被俘。
泉路:黃泉路,死路。泉,黃泉,置人死后埋葬的地穴。
毅魄,堅強不屈的魂魄,語出屈原《九歌.國殤》:“身即死兮神以靈,魂魄毅兮為鬼雄!
靈旗,又叫魂幡,古代招引亡魂的旗子。這里指后繼者的隊伍。
賞析
此詩是作者訣別故鄉(xiāng)之作。起筆敘艱苦卓絕的飄零生涯,承筆發(fā)故土淪喪、山河破碎之悲憤慨嘆,轉(zhuǎn)筆抒眷念故土、懷戀親人之深情,結(jié)筆盟誓志恢復(fù)之決心。既表達了此去誓死不屈的決心,又對行將永別的故鄉(xiāng)流露出無限的依戀和深切的感嘆。 全詩思路流暢清晰,感情跌宕豪壯。格調(diào)慷慨豪壯,讀來令人蕩氣回腸。
“三年羈旅客,今日又南冠。”敘事。其中“羈旅”一詞將詩人從父允彝、師陳子龍起兵抗清到身落敵手這三年輾轉(zhuǎn)飄零、艱苦卓絕的抗清斗爭生活作了高度簡潔的概括。詩人起筆自敘抗清斗爭經(jīng)歷,似乎平靜出之,然細細咀嚼,自可讀出詩人激越翻滾的情感波瀾,自可讀出平靜的敘事之中深含著詩人滿腔辛酸與無限沉痛。
“無限山河淚,誰言天地寬!”抒寫詩人按捺不住的滿腔悲憤。身落敵手被囚禁的結(jié)局,使詩人恢復(fù)壯志難酬,復(fù)國理想終成泡影,于是詩人悲憤了:“無限河山淚,誰言天地寬?”大明江山支離破碎,滿目瘡痍,衰頹破敗,面對這一切,詩人禁不住“立盡黃昏淚幾行”,流不盡“無限河山淚”。詩人一直冀盼明王朝東山再起,可最終時運不濟,命途多舛,恢復(fù)故土、重整河山的愛國宏愿一次次落空,他禁不住深深地失望與哀慟,忍不住向上蒼發(fā)出“誰言天地寬”的質(zhì)問與詰責。
“已知泉路近,欲別故鄉(xiāng)難!碧孤秾枢l(xiāng)、親人的依戀不舍之情。無論怎樣失望、悲憤與哀慟,詩人終究對自己的人生結(jié)局非常清醒:“已知泉路近”。生命行將終結(jié),詩人該會想些什么呢?“欲別故鄉(xiāng)難”,詩人緣何難別故鄉(xiāng)呢?原來,涌上他心頭的不僅有國恨,更兼有家仇。父起義兵敗,為國捐軀了。而自己是家中唯一的男孩,此次身落敵手,自是兇多吉少,難免一死,這樣,家運不幸,恐無后嗣。念及自己長年奔波在外,未能盡孝于母,致使嫡母“托跡于空門”,生母“寄生于別姓”,自己一家“生不得相依,死不得相問”,念及讓新婚妻子在家孤守兩年,自己未能盡為夫之責任與義務(wù),妻子是否已有身孕尚不得而知。想起這一切的一切,詩人內(nèi)心自然涌起對家人深深的愧疚與無限依戀。
“毅魄歸來日,靈旗空際看!泵嘶謴(fù)之志。盡管故鄉(xiāng)牽魂難別,但詩人終將恢復(fù)大志放在兒女私情之上,不以家運后嗣為念。正如詩人在《獄中上母書》中所表示的“二十年后,淳且與先文忠為北塞之舉矣”!耙阎方钡脑娙颂谷蛔鞒觥耙闫菤w來日”的打算,抱定誓死不屈、堅決復(fù)明的決心,生前未能完成大業(yè),死后也要親自看到后繼者率部起義,恢復(fù)大明江山。詩作以落地有聲的錚錚誓言作結(jié),鮮明地昭示出詩人堅貞不屈的戰(zhàn)斗精神、精忠報國的赤子情懷,給后繼者以深情的勉勵,給讀者樹立起一座國家與民族利益高于一切的不朽豐碑。
全詩思路流暢清晰,感情跌宕豪壯。起筆敘艱苦卓絕的飄零生涯,承筆發(fā)故土淪喪、山河破碎之悲憤慨嘆,轉(zhuǎn)筆抒眷念故土、懷戀親人之深情,結(jié)筆盟誓志恢復(fù)之決心。詩作格調(diào)慷慨豪壯,令人讀來蕩氣回腸,禁不住對這位富有強烈民族意識的少年英雄充滿深深的敬意。
這首詩表達的不是對生命苦短的感慨,而是對山河淪喪的極度悲憤,對家鄉(xiāng)親人的無限依戀和對抗清斗爭的堅定信念。
創(chuàng)作背景
弘光元年/順治二年(1645年),夏完淳時年15歲,從父允彝、師陳子龍在松江起兵抗清。兵敗,其父允彝自沉于松塘而死。夏完淳與其師陳子龍繼續(xù)堅持抵抗。次年夏完淳與陳子龍、錢旃飲血為盟,共謀復(fù)明大業(yè),上書魯王(朱以海),魯王遙授中書舍人,參謀太湖吳易軍事。永歷元年/順治四年(1647年)夏,作者因魯王遙授中書舍人之職而上表謝恩,為清廷發(fā)覺,遭到逮捕,被解送南京!秳e云間》即是作者在被解送往南京前,臨別松江時所作。
作者簡介
基本信息
姓名:夏完淳
乳名:端哥
別名:復(fù)
字:存古
號:小隱(又號靈首、靈胥)
出生地:松江府華亭縣(今上海市松江區(qū))
祖籍:浙江會稽
生卒年:1631年10月—1647年10月
生平事跡
夏完淳是明末著名的抗清英雄和詩人,九歲便能善詞賦古文,才思敏捷,有神童之稱。
弘光元年(1645年),年僅15歲的夏完淳隨其父夏允彝、師陳子龍在松江起兵抗清,兵敗后其父自沉于松塘而死,夏完淳與陳子龍繼續(xù)堅持抵抗。
順治二年(1645年)起,他出入于太湖及其周圍地區(qū),進行抗清斗爭,至順治四年(1647年),共三年時間。
順治四年夏,夏完淳因上書魯王(朱以海)遙授中書舍人之職而上表謝恩,為清廷發(fā)覺,遭到逮捕,被解送南京,最終不屈而死,年僅十六歲。
文學(xué)成就
夏完淳的詩詞作品充滿了強烈的民族意識和愛國情感,或慷慨悲壯,或凄愴哀婉,被后人譽為“如猿唳,如鵑啼”。
他的代表作有《獄中上母書》、《即事》等,均收錄于《夏內(nèi)史集》及《玉樊堂詞》中。
《別云間》特色分析
創(chuàng)作背景
《別云間》是夏完淳在被解送往南京前,臨別松江時所作。此時的他,已經(jīng)歷了三年的抗清斗爭,身陷囹圄,面臨著生死考驗。
內(nèi)容特色
情感深沉:詩中表達了作者對山河淪喪的極度悲憤,對家鄉(xiāng)親人的無限依戀,以及對抗清斗爭的堅定信念。
結(jié)構(gòu)嚴謹:全詩起筆敘艱苦卓絕的飄零生涯,承筆發(fā)故土淪喪、山河破碎之悲憤慨嘆,轉(zhuǎn)筆抒眷念故土、懷戀親人之深情,結(jié)筆盟誓志恢復(fù)之決心,思路流暢清晰,感情跌宕豪壯。
語言精煉:詩中用詞精煉,如“羈旅”、“南冠”、“泉路”等詞,既富有象征意義,又準確地傳達了作者的情感。
藝術(shù)手法:詩中運用了對比、反問等修辭手法,增強了表達效果,如“無限山河淚,誰言天地寬!”一句,以反問的形式表達了作者對天地不公的悲憤之情。
總體評價
《別云間》不僅是一首表達個人情感的詩作,更是一曲民族精神的贊歌。它展現(xiàn)了夏完淳作為民族英雄的高尚情操和堅定信念,激勵著后人不斷前行。同時,這首詩也以其深沉的情感、嚴謹?shù)慕Y(jié)構(gòu)和精煉的語言,成為了中國古代文學(xué)中的瑰寶之一。
【《別云間》原文及翻譯賞析】相關(guān)文章:
別云間原文翻譯及賞析04-07
別云間原文翻譯及賞析12-17
別云間原文翻譯及賞析2篇11-26
夏完淳《別云間》原文、注釋、翻譯與賞析08-13
《別云間》原文及翻譯賞析3篇10-23
別云間原文翻譯及賞析3篇04-07
別云間原文及賞析02-14
別云間原文翻譯及賞析(錦集4篇)12-10