中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

瑯琊溪原文翻譯及賞析

時(shí)間:2022-09-24 11:31:40 古籍 我要投稿

瑯琊溪原文翻譯及賞析

瑯琊溪原文翻譯及賞析1

  空山雪消溪水漲,游客渡溪橫古槎。

  不知溪源來遠(yuǎn)近,但見流出山中花。

  譯文

  幽深少人的山林中積雪融化,匯入小溪水位不斷上漲。游客們漫步于橫跨在溪上的簡易木橋去到對岸。

  不知道這溪水的源頭離這兒是遠(yuǎn)是近,只看見那山中的落花從水上流出。

  注釋

  瑯琊溪:在今安徽省滁州市瑯琊山。

  空山:幽深少人的山林。唐韋應(yīng)物《寄全椒山中道士》詩:“落葉滿空山,何處尋行跡?”

  古槎(chá):原意為古舊的木筏。這里指拼扎而成的簡易木橋。

  溪源:溪水的源頭。

  但見:只看見。

  賞析

  此詩寫于作者擔(dān)任滁州(今安徽省境內(nèi))太守期間。公元1045年(北宋仁宗慶歷五年),歐陽修被貶到滁州,對瑯琊山上的佳麗景點(diǎn),非常欣賞并有品評,寫下了組詩《瑯琊山六題》,題詠六處勝景:歸云洞、庶子泉、瑯琊溪、石屏路、班春亭、惠覺方丈。這首詩就是其中之一。

  創(chuàng)作背景

  此詩描寫了雪消溪漲、游客渡溪、古槎橫溪、山花隨流水流出等畫面,表現(xiàn)了作者對瑯琊溪美景的喜愛之情,體現(xiàn)了作者寄情山水的悠然情懷。

  首句點(diǎn)題并暗示了時(shí)令已是春日,故雪融水漲。接下來點(diǎn)明作者是喜歡游山玩水的雅士,故看了這邊的風(fēng)景還要看那邊的風(fēng)景,這樣小橋就成了兩邊的中介。當(dāng)然臨溪觀水本身就是很美的景致。

  作者站在橋上,凝望著遠(yuǎn)處潺潺而來的溪水,不禁對溪水的源頭到底在哪里心生疑問。這也是好游玩的人的一種好奇心的體現(xiàn)。而最后一句給出了一個(gè)詩意的回答:雖然不知道溪水的源頭在哪里,但是可以想象那是一個(gè)美麗而遙遠(yuǎn)的地方,因?yàn)閺南衅〉幕ò昕梢酝浦?/p>

  瑯琊山最早在唐代被開發(fā),即“鑿石引泉,酬其流以為溪!边@條溪被命名為“瑯琊溪”,可謂是“自有此山,便有此泉,不浚不刊,幾萬斯年”(唐獨(dú)孤及《瑯琊溪述》),樼鹕綒v史上亦有“溪山”之稱。此詩開頭兩句描繪了瑯琊溪冬去春來,雪融水漲的畫面,并狀寫了游人們?yōu)樾蕾p這美麗的山水而渡溪過橋的情景,反映了瑯琊溪景色之美以及作者對此美景的喜愛。結(jié)尾兩句從溪水飄流落花來寫溪流之源頭,因見有山中落花從水上流出,源頭當(dāng)在山中無疑,有暗示美景更在深山幽境之意。這兩句實(shí)寫山花隨流水流出的景象,虛寫山中的春意,以及溪源之遠(yuǎn),溪流的曲折,虛實(shí)結(jié)合,以實(shí)喻虛,充分引發(fā)了讀者的想象。整首詩以寫景為主,融情于景,首尾圓合,表達(dá)了詩人對山水自然的喜愛之情和惜春之感。后兩句虛實(shí)相生,富有宋詩的理趣之美。

  歐陽修

  歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學(xué)家、史學(xué)家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

瑯琊溪原文翻譯及賞析2

  瑯琊溪

  歐陽修 宋代

  空山雪消溪水漲,游客渡溪橫古槎。

  不知溪源來遠(yuǎn)近,但見流出山中花。

  賞析

  此詩描寫了雪消溪漲、游客渡溪、古槎橫溪、山美隨流水流出等畫面,表現(xiàn)了作者對瑯琊溪美景的喜愛之情,體現(xiàn)了作者寄情山水的悠然情懷。

  首句點(diǎn)題并暗示了時(shí)令已是春日,故雪融水漲。接下來點(diǎn)明作者是喜歡游山玩水的.雅士,故看了這邊的風(fēng)景還要看那邊的風(fēng)景,這樣小橋就成了兩邊的中介。當(dāng)然臨溪觀水本身就是很美的景致。

  作者站在橋上,凝望著遠(yuǎn)處潺潺而來的溪水,不禁對溪水的源頭到底在哪里心生疑問。這也是好游玩的人的一種好奇心的體現(xiàn)。而最后一句給出了一個(gè)詩意的回答:雖然不知道溪水的源頭在哪里,但是可以想象那是一個(gè)美麗而遙遠(yuǎn)的地方,因?yàn)閺南衅〉拿腊昕梢酝浦?/p>

  瑯琊山最早在唐代被開發(fā),即“鑿石的泉,酬其流以為溪。”這條溪被命名為“瑯琊溪”,可謂是“自有此山,便有此泉,不浚不刊,幾萬斯年”(唐獨(dú)孤及《瑯琊溪述》),樼鹕綒v史上亦有“溪山”之稱。此詩開頭兩句描繪了瑯琊溪冬去春來,雪融水漲的畫面,并狀寫了游人們?yōu)樾蕾p這美麗的山水而渡溪過橋的情景,反映了瑯琊溪景色之美以及作者對此美景的喜愛。結(jié)尾兩句從溪水飄流落美來寫溪流之源頭,因見有山中落美從水上流出,源頭當(dāng)在山中無疑,有暗示美景更在深山幽境之意。這兩句實(shí)寫山美隨流水流出的景象,虛寫山中的春意,以及溪源之遠(yuǎn),溪流的曲折,虛實(shí)結(jié)合,以實(shí)喻虛,充分的發(fā)了讀者的想象。整首詩以寫景為主,融情于景,首尾圓合,表達(dá)了詩人對山水自然的喜愛之情和惜春之感。后兩句虛實(shí)相生,富有宋詩的理趣之美。

【瑯琊溪原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

東溪原文翻譯及賞析02-09

桃花溪原文翻譯及賞析05-15

東溪原文及翻譯賞析06-06

溪居原文、翻譯、賞析12-09

溪興原文賞析及翻譯04-25

溪興原文翻譯及賞析03-09

涇溪原文翻譯及賞析04-10

溪居原文、翻譯及賞析09-09

《東溪》原文翻譯及賞析09-10