- 斷句原文翻譯及賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
斷句原文翻譯及賞析
在生活、工作和學(xué)習(xí)中,大家都對那些朗朗上口的詩歌很是熟悉吧,詩歌是用高度凝練的語言,生動形象地表達(dá)作者豐富情感,集中反映社會生活并具有一定節(jié)奏和韻律的文學(xué)體裁。其實很多朋友都不太清楚什么樣的詩歌才是好的詩歌,下面是小編為大家收集的斷句原文翻譯及賞析,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
斷句
南北朝 劉昶
白云滿鄣來,黃塵暗天起。
關(guān)山四面絕,故鄉(xiāng)幾千里。
《斷句》注釋
1.斷句:近似于絕句,通常四句。
2.鄣(zhāng):邊塞險要的城堡。
3.絕:堵絕。
《斷句》譯文
白云掩沒城堡漫卷而來,昏暗的煙塵從天邊浮起。
四壁關(guān)山已把行路阻絕,故鄉(xiāng)遙遙又何止幾千里。
《斷句》賞析
劉昶在宋不以詩名,這首《斷句》是他流傳下來的唯一詩篇。這首詩同項羽的《垓下歌》一樣,具有撼山動地的感人力量。平時不知書的項羽在重兵圍困、四面楚歌的情況下,面對寶馬美姬,悲從中來,慷慨而歌,唱出了震撼千古的絕唱。劉昶也是在有國難投、有家難奔的絕境之中,唱出這悲壯激昂,左右莫不哀哽的悲歌的,這是詩人真實感情的流露。況周頤在《蕙風(fēng)詞話》所說的:“真字是詞骨,情真景真,所作必佳,且易脫稿!币簿褪侵傅倪@種情形。
劉昶在自己的國家里無法立足,不得已倉惶出逃,而所投奔的恰恰又是自己的敵國,此去的前途危險難測,或許,等待著他的也是殺頭。盡管如此,自己還必須盡快往前趕,因為后路已經(jīng)斷絕,向前畢竟還有一線生機(jī),這渺茫的希望在激勵著他一路狂奔。身陷絕境的劉昶,當(dāng)時的惶急悲憤是不言而喻的。詩的前三句,集中筆力,以濃重的色彩,描繪出劉昶奔亡途中的景物:白云從群峰迭嶂里涌出,塵土遮天蔽日而起,四面山勢陡峭,道路斷絕,前途是如此暗淡,周圍是如此險阻,正是詩人當(dāng)時處境的形象描繪。“一切景語皆情語也!(王國維《人間詞話》)此時四周的景致,實際上也正是劉昶此時心情的寫照。面對如此慘淡的景物,頓時激起詩人內(nèi)心感情的波濤。故鄉(xiāng),自己生長愛戀的地方,如今就要一朝遠(yuǎn)離,也許永遠(yuǎn)也見不到了,而自己的妻子和母親,都還留在故鄉(xiāng),生死未卜,這就更加增添了詩人對于故鄉(xiāng)的懷念和擔(dān)憂。 “故鄉(xiāng)幾千里”,正是詩人發(fā)自內(nèi)心深處的悲憤呼聲。
這首詩不以詞藻妍麗取勝,而以悲壯激越的聲調(diào)感人,“天予真情,發(fā)言自高!(皎然《詩式》)劉昶為當(dāng)時情勢所激,將滿腔悲憤隨口傾吐,無暇雕飾,反使此詩成為絕唱,這在日趨華靡的劉宋詩壇尤其顯得難能可貴。劉宋時期,詩壇雖然初步擺脫了玄言詩的桎梏,但很快又染上了追求詞藻典故的風(fēng)氣。劉勰《文心雕龍·明詩》曾指出當(dāng)時詩人“儷采百字之偶,爭價一句之奇,情必極貌以寫物,辭必窮力而追新”的不良傾向。鐘嶸也批評“大明泰始中,文章殆同書抄”(《詩品序》)。劉昶的《斷句》卻能不受當(dāng)時詩風(fēng)的影響,直接繼承“左思風(fēng)力”(鐘嶸《詩品序》)和劉琨悲壯清剛之氣,從而使這首詩表現(xiàn)出了與當(dāng)時詩風(fēng)截然不同的獨特風(fēng)格。
這首詩在寫法上也具有獨特之處,并給唐人以直接影響!皵嗑洹币嗉础敖^句”,是唐人絕句的濫觴。唐人絕句有不少是效法六朝的。李白的《越中覽古》:“越王勾踐破吳歸,戰(zhàn)士還家盡錦衣。宮女如花滿春殿,只今惟有鷓鴣飛!鄙虻聺撛u道:“三句說盛,一句說衰,其格獨創(chuàng)!钡畎状嗽娫诟袷缴嫌兄鴦㈥啤稊嗑洹返拿黠@影響,只是將劉詩的“三句寫景,一句抒情”換成了“三句說盛,一句說衰!边@種格式不同于一般絕句的寫法,不是在絕句的第三句而是在末句才轉(zhuǎn)換辭意。詩人要竭盡全力在前三句中將詩意的一方面寫盡寫透,以便積蓄力量,滿弓待發(fā),然后筆鋒突然一轉(zhuǎn),在結(jié)句將主題跌出,從而更加充分地表現(xiàn)出詩人的思想感情,同時也留下更深刻的印象。這種寫法需要詩人具有扭轉(zhuǎn)千斤的大力量,大氣概,在絕句的創(chuàng)作中無疑是獨特的,但首創(chuàng)這種格式的,不是李白,而應(yīng)歸之于劉昶。
《斷句》名家點評
齊齊哈爾師范學(xué)院教授趙宗乙:末二句寫關(guān)山高聳入云,往四面看都給人以隔絕之感,詩人在如此險惡的環(huán)境中,對遠(yuǎn)在數(shù)千里之外的故鄉(xiāng)的思念之情,便油然而生了。這種四顧沒有出路的自然環(huán)境,正是詩人當(dāng)時所處環(huán)境的象征與寫照。(《中華語海第3冊》)
《斷句》創(chuàng)作背景
劉昶是南朝宋文帝的第九個兒子,元嘉中封義陽王。宋廢帝子業(yè)繼位,為徐州刺史。廢帝劉子業(yè)是個兇淫過于桀紂的暴君,繼位后大肆屠戮宋室宗親和朝臣,劉昶也是他準(zhǔn)備捕殺的對象。據(jù)《南史·劉昶傳》載:廢帝派大軍征討劉昶,“昶即起兵,統(tǒng)內(nèi)諸郡并不受命,昶知事不捷,乃夜開門奔魏,棄母妻,唯攜妾一人,作丈夫服,騎馬自隨。在道慷慨為斷句曰:‘白云……’因把姬手,南望慟哭,左右莫不哀哽,每節(jié)悲慟,遙拜其母。”
據(jù)此可推此詩作于永光元年(465年)九月。
作者簡介
劉昶(436年-497年),字休道,宋文帝第九子,封晉熙王,位中書令。廢帝即位后任徐州刺史;实奂次缓髴岩蓜㈥朴挟愋,劉昶隨即起兵,但是管轄的郡縣無人響應(yīng),于是逃亡北魏,被孝文所禮重,使持節(jié)都督吳、越、彭、楚諸軍事,大將軍,鎮(zhèn)徐州。謚號明王。
【斷句原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:
斷句原文翻譯及賞析2篇06-03
斷句原文及賞析03-04
木蘭詩原文斷句及翻譯07-26
陋室銘原文及翻譯朗誦斷句09-27
原文翻譯及賞析07-09
原文翻譯及賞析03-18
春游原文翻譯及賞析02-09
守歲原文翻譯及賞析02-12
月圓原文翻譯及賞析02-19