中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

春晴原文翻譯及賞析

時(shí)間:2024-04-17 09:30:15 煒亮 古籍 我要投稿

春晴原文翻譯及賞析

  在日復(fù)一日的學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家都收藏過(guò)令自己印象深刻的古詩(shī)吧,古詩(shī)是古代中國(guó)詩(shī)歌的泛稱,在時(shí)間上指1840年鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)以前中國(guó)的詩(shī)歌作品。你知道什么樣的古詩(shī)才經(jīng)典嗎?下面是小編整理的春晴原文翻譯及賞析,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

  春晴原文翻譯及賞析 1

  故園今日海棠開(kāi),夢(mèng)入江西錦繡堆。

  萬(wàn)物皆春人獨(dú)老,一年過(guò)社燕方回。

  似青似白天濃淡,欲墮還飛絮往來(lái)。

  無(wú)那風(fēng)光餐不得,遣詩(shī)招入翠瓊杯。

  竹邊臺(tái)榭水邊亭,不要人隨只獨(dú)行。

  乍暖柳條無(wú)氣力,淡晴花影不分明。

  一番過(guò)雨來(lái)幽徑,無(wú)數(shù)新禽有喜聲。

  只欠翠紗紅映肉,兩年寒食負(fù)先生。

  古詩(shī)簡(jiǎn)介

  《春晴懷故園海棠二首》是宋代詩(shī)人楊萬(wàn)里的組詩(shī)作品。這兩首詩(shī)借景抒情,融情入境。第一首以浪漫的構(gòu)思,奇特的設(shè)想,表現(xiàn)了作者熱愛(ài)故園春光的真摯感情;第二首寫詩(shī)人漫步于水榭亭邊的幽徑,柳條、花影、幽徑、鳥(niǎo)鳴,淡晴之景迷蒙幽寂,烘托了詩(shī)人宦游異地的孤寂落寞的心境和對(duì)故園海棠的懷想之情。詩(shī)歌構(gòu)思精巧,意境優(yōu)美,表現(xiàn)婉曲,韻味幽深,別具風(fēng)采。

  翻譯

  今天天氣晴朗,春風(fēng)和暖,正是家鄉(xiāng)海棠開(kāi)花的時(shí)候;我在夢(mèng)中回到江西吉州吉水老家,看到了海棠一朵一朵都開(kāi)了,這繁花就像美麗的錦繡堆起來(lái)似的'。

  此時(shí)雖大地回春,萬(wàn)物欣欣向榮,但人卻老了;每年過(guò)了社日,燕子才飛回來(lái)。

  春天像青又像白、不濃又不淡的天色,正是初晴景象;就在這春空里,柳絮將飛又落下。

  無(wú)奈這美好的春日風(fēng)光吃不得,那么就讓詩(shī)歌把它招引到翡翠瓊瑤做的酒杯中來(lái)吧。

  這里竹邊有臺(tái)榭,水邊有亭子,風(fēng)景秀美,環(huán)境清幽,不需要隨從,獨(dú)自一人在這里漫步就很好。

  春天初暖,柳葉吐芽,迎風(fēng)起舞,嫵媚多嬌;盛開(kāi)的花朵在陽(yáng)光照映下倩影婆娑,朦朧惝恍。

  經(jīng)過(guò)一番雨沖刷的園林,道路更潔凈,顯得更幽深;那剛飛出窩的小鳥(niǎo)更顯得歡快,鳥(niǎo)啼聲此起彼伏,悅耳娛心。

  這里的風(fēng)景固然美麗,可惜少了豐滿美麗的海棠花;那故鄉(xiāng)的海棠花已經(jīng)辜負(fù)了兩個(gè)寒食沒(méi)見(jiàn)到了。

  注釋

 、派纾荷缛。古時(shí)祭灶神(土地神)之日,有春、秋二社,春社是向社神祈請(qǐng)豐年之祭,秋社是收獲后報(bào)謝社神之祭。

 、茻o(wú)那:無(wú)奈。

 、谴浼喖t映肉:語(yǔ)出蘇軾詩(shī)《寓居定惠院之東雜花滿山有海棠一株土人不知貴也》:“朱唇得酒暈生臉,翠袖卷紗紅映肉!毙稳莺L牡牡t淺暈。

 、饶﹥删渥髡咴ⅲ骸坝枞ツ暾码x家之官,蓋兩年不見(jiàn)海棠矣!”

  創(chuàng)作背景

  《春晴懷故園海棠二首》作于宋孝宗淳熙七年(1180年)春天,當(dāng)時(shí)作者離家宦游,正在廣州任提舉廣東常平茶鹽之職。一說(shuō)這組詩(shī)作于淳熙八年(1181年)。

  淳熙六年(1179年)正月,楊萬(wàn)里離家南行赴廣州任職,三月抵達(dá)廣州官舍。此時(shí)詩(shī)人雖已經(jīng)五十多歲了,但憂國(guó)憂民之心不減當(dāng)年,他對(duì)國(guó)家分裂,北方大好河山淪于敵手,感到悲憤。他對(duì)宋孝宗重用奸黨,打擊忠臣,不圖恢復(fù),甚為憂慮。他因直言諫諍,屢遭排斥,官職頻遷,心情頗為憂郁,對(duì)于仕宦有些厭倦,因而產(chǎn)生歸隱之念。他在《四月十三日度鄱陽(yáng)湖》詩(shī)中說(shuō):“游倦當(dāng)自歸,非為猿鶴怨!惫噬先魏螅S袊@老嗟衰、思鄉(xiāng)懷舊之感。這組詩(shī)就是在這種心情下寫的。

  鑒賞

  第一首詩(shī)開(kāi)頭點(diǎn)題,寫春晴懷念故園(家鄉(xiāng))的海棠。俗話說(shuō),“日有所思,夜有所夢(mèng)”。想海棠,真的夢(mèng)見(jiàn)家鄉(xiāng)繁花似錦的海棠。當(dāng)然,也不一定真的做了這種好夢(mèng),詩(shī)人有時(shí)喜歡假托夢(mèng)境來(lái)表現(xiàn)極端想念。也就是借“有所夢(mèng)”,來(lái)表現(xiàn)“有所思”。如果以為詩(shī)中寫夢(mèng),都是真的做夢(mèng),那就被詩(shī)人瞞過(guò)了。寫夢(mèng)只是一種手段,目的在于表達(dá)思念之情。

  頷聯(lián)、頸聯(lián)寫夢(mèng)醒之后,眼前所見(jiàn)之景。第三句,“萬(wàn)物皆春”明點(diǎn)“春”字。作者從春日海棠開(kāi)花,想到萬(wàn)物回春,又聯(lián)想到自己將要老了。春天,古時(shí)叫“青春”,后來(lái),人在青年時(shí)期也叫“青春”。春天的景色和青春的少年,是很和諧的,都富有生氣?墒沁@里卻把春景和老人擺在一起,這不僅不協(xié)調(diào),而且形成一種對(duì)比,是生氣勃勃和衰颯老氣的對(duì)比。這里有意拿春景來(lái)反襯自己虛度年華,寄托了無(wú)限感慨,也激起了對(duì)春天的熱愛(ài)。第四句,“一年過(guò)社”暗點(diǎn)“春”字。這里說(shuō)的是春社。燕子是候鳥(niǎo),過(guò)了春社日(春分前后),才從南方海島上飛回。這一句和上句相呼應(yīng),以燕子飛回,補(bǔ)充說(shuō)明“萬(wàn)物皆春”,使人感到花也春,鳥(niǎo)也春。

  第三聯(lián)出句寫空中浮云,時(shí)多時(shí)少,故天色像青像白、或濃或淡,正是初晴景象。對(duì)句以直白之語(yǔ),將柳絮將飛又墮的神態(tài)寫出來(lái)。這柳絮像是要掉下來(lái),卻又飛上去,上上下下,來(lái)來(lái)往往,飄個(gè)不停。這一聯(lián)也是形容“萬(wàn)物皆春”,使人感到天空也是春,柳絮也是春。最后一聯(lián)說(shuō),無(wú)奈(無(wú)那)這美好的春日風(fēng)光吃不得,那么就讓詩(shī)歌(遣詩(shī))把它招引到翡翠瓊瑤(美玉)做的酒杯中來(lái)吧。晉朝陸機(jī)《日出東南隅行》說(shuō)“秀色若可餐”,作者在這里一反其意,說(shuō)春光“餐不得”;然而卻又天真地設(shè)想:吟詩(shī),讓詩(shī)把它引到酒杯里,就可以連同酒一起喝下去了。正是用這種浪漫天真的構(gòu)思,表現(xiàn)了作者熱愛(ài)故園春光的真摯感情。

  第二首詩(shī)首聯(lián)拈出一個(gè)“行”字,為全詩(shī)之眼。上一首,作者是站在一個(gè)固定的位置上,觀察四周的景色。在這一首中,作者已由靜觀轉(zhuǎn)入游賞,以下數(shù)句,都是游覽所得,故其描寫,更富有變化!靶小鼻凹右弧蔼(dú)”字,就突出了作者此時(shí)孤寂、無(wú)聊之情。中間兩聯(lián),俱寫眼前之景致,繪形、繪聲、繪色,動(dòng)靜結(jié)合。眼前景色,固然很美麗,但詩(shī)人總覺(jué)得少了些什么,因此尾聯(lián)提出“只欠”二字。因?yàn)樽髡呋掠嗡l(xiāng),已兩年不見(jiàn)海棠,對(duì)景生情,頓生感慨。結(jié)句言自己辜負(fù)了兩個(gè)春天。詩(shī)中所寫春天景象,非不美好,而作者卻有枉拋光陰之嘆,可見(jiàn)眼前景色,徒增煩惱。詩(shī)人重筆疊寫,也只是為了襯托此時(shí)愁對(duì)春晴的孤寂心情,以及對(duì)故園海棠的無(wú)限懷念。

  第一首以海棠起,第二首以海棠收,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),對(duì)仗工整,語(yǔ)言明白自然,若信口而出,其實(shí)用字精準(zhǔn),化用前人詩(shī)句也渾然無(wú)跡,體現(xiàn)出深厚的詩(shī)學(xué)功底,從中也可看出楊萬(wàn)里對(duì)江西詩(shī)派并非全然拋卻,而是有所繼承。

  春晴原文翻譯及賞析 2

  原文:

  城里夕陽(yáng)城外雪,相將十里異陰晴。

  也知造物曾何意,底事人心苦未平。

  柏府樓臺(tái)銜倒影,茅茨松竹瀉寒聲。

  布衾莫謾愁僵臥,積素還多達(dá)曙明。

  注釋:

 、僖仓河姓l(shuí)知道。

 、诘资拢捍耸隆5,作疑問(wèn)代詞,相當(dāng)于此、這。

 、鄄剪溃好薇弧H缍鸥υ(shī)《茅屋為秋風(fēng)所破歌》:“布衾多年冷似鐵。”

  翻譯:

  城里有夕陽(yáng)而城外卻下雪,相距十里天氣竟不一樣。

  可知道造物主是何心意?莫非人心中的苦難還沒(méi)有磨平。

  御史府的`樓臺(tái)倒影在水中,茅屋松竹流瀉出寒冷的信息。

  有布被不要擔(dān)心睡覺(jué)凍僵,多一點(diǎn)耐心總會(huì)等到天明。

  賞析:

  這首詩(shī)寫初春的景象,詩(shī)中“相將十里異陰晴”寫出了貴州山區(qū)復(fù)雜的氣候現(xiàn)象。此詩(shī)雖然以寫景為主,但表達(dá)的仍然是作者對(duì)美好未來(lái)的強(qiáng)烈愿望。這首詩(shī)畫面優(yōu)美,意境新鮮,富有生活情趣。

  春晴原文翻譯及賞析 3

  原文

  林下春晴風(fēng)漸和,高崖殘雪已無(wú)多。

  游絲冉冉花枝靜,青壁迢迢白鳥(niǎo)過(guò)。

  忽向山中懷舊侶,幾從洞口夢(mèng)煙蘿。

  客衣塵土終須換,好與湖邊長(zhǎng)芰荷。

  譯文

  林下春光明媚風(fēng)兒漸漸平和,高山上的殘雪已經(jīng)不多。

  垂吊在空中的蛛絲冉冉飄動(dòng)花枝靜謐,遠(yuǎn)遠(yuǎn)的看見(jiàn)白鳥(niǎo)從石板路上面飛過(guò)。

  忽而在山中懷念起舊時(shí)的朋友,多少回夢(mèng)到洞口霧氣繚繞的藤蘿。

  衣服沾滿塵土最終要換下呵,好到湖邊采荷花與菱角。

  注釋

 、儆谓z:漂浮在空中的蛛絲。冉冉:柔軟下垂的.樣子。如曹植《美女篇》:“柔條紛冉冉,落葉何翩翩!

 、谇啾冢捍颂幹秆┖蠊饣氖迓贰Ef時(shí)驛道多為石板輔成。迢迢:形容遙遠(yuǎn)。

 、圮梁桑╦ì hé):芰,菱。荷,荷花。

  賞析

  這是一首描寫景物的詩(shī),詩(shī)中記敘了初春風(fēng)和日麗的景色,詩(shī)人抓住和風(fēng)、殘雪、冉冉飄動(dòng)的蛛絲、靜謐的花枝、遠(yuǎn)處飛過(guò)的鳥(niǎo)兒等景物極力烘托出初春的溫馨,但詩(shī)人的本意并不在于賞春,而是通過(guò)對(duì)春日風(fēng)光的詠贊,排遣被貶謫后的抑郁情懷。這首詩(shī)表面寫景,實(shí)為表現(xiàn)詩(shī)人復(fù)雜的心情,在詩(shī)的最后,詩(shī)人從內(nèi)心發(fā)出“客衣塵土終須換”的感嘆,便是希望盡快的結(jié)束貶謫生活的心聲。

  作者

  王守仁(1472~1529),浙江余姚人,字伯安,號(hào)陽(yáng)明子,世稱陽(yáng)明先生,故又稱王 陽(yáng)明。是明代著名的思想家、文學(xué)家。

  春晴原文翻譯及賞析 4

  春晴

  [唐] 王駕

  雨前初見(jiàn)花間蕊,雨后全無(wú)葉底花。

  蜂蝶紛紛過(guò)墻去,卻疑春色在鄰家。

  作品賞析

  [注釋]

  初見(jiàn):剛才見(jiàn)到。蕊:未開(kāi)的花,即花苞。

  [譯文]

  春雨之前,還見(jiàn)到花間露出新蕊,雨后只見(jiàn)花葉,就連葉子底下也找不到一朵花,采花的蜜蜂和蝴蝶,因?yàn)檎也坏交,紛紛飛過(guò)院墻,竟使人懷疑春天的景色還在臨家的園子里。

  賞析

  這首即興小詩(shī),寫雨后漫步小園所見(jiàn)的殘春之景。詩(shī)中攝取的景物很簡(jiǎn)單,也很平常,但平中見(jiàn)奇,饒有詩(shī)趣。

  詩(shī)的前兩句扣住象征春色的“花”字,以“雨前”所見(jiàn)和“雨后”情景相對(duì)比、映襯,吐露出一片惜春之情。雨前,春天剛剛降臨,花才吐出骨朵兒,尚未開(kāi)放;而雨后,花事已了,只剩下滿樹(shù)綠葉了,說(shuō)明這場(chǎng)雨下得多么久,好端端的花光春色,被這一場(chǎng)苦雨給鬧殺了。詩(shī)人望著花落春殘的小園之景,是多么掃興而生感喟!

  掃興的不光是詩(shī)人,還有那蜜蜂和蝴蝶。詩(shī)的下兩句由花寫到蜂蝶。被苦雨久困的蜂蝶,好不容易盼到大好的春晴天氣,它們懷著和詩(shī)人同樣高興的心情,翩翩飛到小園中來(lái),滿以為可以在花叢中飽餐春色,不料撲了空,小園無(wú)花空有葉;它們也象詩(shī)人一樣大失所望,懊喪地紛紛飛過(guò)院墻而去。花落了,蜂蝶也紛紛離開(kāi)了,小園豈不顯得更加冷落,詩(shī)人的心豈不更加悵惘!望著“紛紛過(guò)墻去”的`蜂蝶,滿懷著惜春之情的詩(shī)人,剎那間產(chǎn)生出一種奇妙的聯(lián)想:“卻疑春色在鄰家”。院墻那邊是鄰家,詩(shī)人想得似乎真實(shí)有據(jù);但一墻之隔的鄰家小園,自然不會(huì)得天獨(dú)厚,詩(shī)人想得又是多么天真爛漫;畢竟墻高遮住視線,不能十分肯定,故詩(shī)人只說(shuō)“疑”,“疑”字極有分寸,格外增加了真實(shí)感。這兩句詩(shī),不僅把蜜蜂、蝴蝶追逐春色的神態(tài),寫得活靈活現(xiàn),更把“春色”寫活了,似乎“陽(yáng)春”真的“有腳”,她不住自家小園,偏偏跑到鄰家,她是多么調(diào)皮、多么會(huì)捉弄人。

  “卻疑春色在鄰家”,可謂“神來(lái)之筆”,造語(yǔ)奇峰突起,令人頓時(shí)耳目一新。這一句乃是全篇精髓,起了點(diǎn)鐵成金的作用,經(jīng)它點(diǎn)化,小園、蜂蝶、春色,一齊煥發(fā)出異樣神采,妙趣橫生。古人謂“詩(shī)貴活句”(吳喬《圍爐詩(shī)話》),就是指這種最能表達(dá)詩(shī)人獨(dú)特感受的新鮮生動(dòng)的詩(shī)句吧。

【春晴原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

春晴原文,翻譯,賞析08-20

春晴原文翻譯及賞析05-05

春晴原文翻譯賞析12-04

春晴原文翻譯及賞析12-18

[通用]春晴原文翻譯賞析12-04

春晴原文賞析及翻譯(精選5篇)03-23

春晴原文翻譯及賞析(4篇)06-02

春晴原文,翻譯,賞析4篇08-20

春晴原文翻譯及賞析(精選4篇)03-17

春晴原文翻譯及賞析精選4篇03-17