中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

端午即事原文、翻譯、賞析

時(shí)間:2024-06-11 18:35:25 煒玲 古籍 我要投稿

端午即事原文、翻譯、賞析

  賞析通過(guò)鑒賞與分析得出理性的認(rèn)識(shí),既受到藝術(shù)作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗(yàn)、藝術(shù)觀點(diǎn)和藝術(shù)興趣對(duì)形象加以補(bǔ)充和完善。下面是小編精心整理的端午即事原文、翻譯、賞析,歡迎大家分享。

端午即事原文、翻譯、賞析

  原文

  五月五日午,贈(zèng)我一枝艾。故人不可見(jiàn),新知萬(wàn)里外。

  丹心照夙昔,鬢發(fā)日已改。我欲從靈均,三湘隔遼海。

  注釋譯文

  詞句注釋

 、偶词拢壕脱矍八鲋伦髟(shī)。

 、莆逶挛迦瘴纾杭炊宋绻(jié)。農(nóng)歷以地支紀(jì)月,五月為午,因此稱五月為午月。端是“開(kāi)端”“初”的意思,故初五又名端五。“五”與“午”通,端五即端午,五月初五即重午!拔濉庇譃殛(yáng)數(shù),故端午又名端陽(yáng)。

 、前杭窗荩独,是一種芳香化濁藥物。端午節(jié)家家門(mén)口插菖蒲和艾草,實(shí)有驅(qū)蟲(chóng)辟邪之用。

 、裙嗜耍豪吓笥。一說(shuō)指與自己氣味相投的古人。

 、尚轮盒陆Y(jié)交的知己。戰(zhàn)國(guó)屈原《九歌·少司命》:“悲莫悲兮生離別,樂(lè)莫樂(lè)兮新相知!

  ⑹丹心:赤誠(chéng)的心。此指熾熱的報(bào)國(guó)心。夙昔:早晚,喻每天。

 、烁模鹤儼。一作“敗”,稀疏。

 、天`均:屈原的字。屈原名平,字原;又自稱名正則,字靈均。

 、腿妫合娼瓘纳现料路謩e謂瀟湘、資湘、沅湘,代指湖南。隔:間隔,距離。遼海:指遼河流域以東至海地區(qū)。泛指北方。

  白話譯文

  五月五日端午節(jié)這一天,請(qǐng)贈(zèng)我一枝艾草。

  那些老朋友無(wú)法見(jiàn)到,新朋友也遠(yuǎn)在萬(wàn)里之外。

  我時(shí)刻懷著熾熱的報(bào)國(guó)心,但鬢發(fā)卻已經(jīng)逐漸斑白。

  我想要跟隨屈原的腳步,自沉于汨羅江中,卻隔著茫茫大海。

  創(chuàng)作背景

  宋恭帝德祐二年(1276),文天祥奉詔出使元軍兵營(yíng)談判,因據(jù)理抗?fàn)幈豢哿。在?zhèn)江伺機(jī)逃脫后,又為所謂元軍派丞相到揚(yáng)州勸他投降的謠言所害,被誣陷通敵。在不被人了解的情況下,為了表明心志,文天祥憤然寫(xiě)下了這首詩(shī)。

  作品鑒賞

  文學(xué)賞析

  開(kāi)頭兩句應(yīng)題而來(lái),點(diǎn)明端午佳節(jié)的民間習(xí)俗之一——贈(zèng)艾、懸艾。一枝艾草給詩(shī)人的艱苦生活帶來(lái)了一些快樂(lè)的節(jié)日氣氛,但同時(shí)又讓他感到了加倍的孤獨(dú)。三、四兩句緊接著敘寫(xiě)詩(shī)人當(dāng)時(shí)的孤獨(dú)處境。“故人不可見(jiàn),新知萬(wàn)里外”,由于國(guó)難當(dāng)頭,顛沛輾轉(zhuǎn),老朋友不能會(huì)面,新知音尚在萬(wàn)里之外,自己的一舉一動(dòng)難以為人所知,因此才遭到謠言的中傷,并為某些人所相信,致使自己的凜凜情操蒙受玷污。這兩句語(yǔ)含悲愴之情是顯而易見(jiàn)的,其中有申訴,也有艾怨。

  五、六兩句筆鋒一轉(zhuǎn),“丹心照夙昔,鬢發(fā)日已改”是詩(shī)人向普天下的人表明心志。他要一如既往地?zé)釔?ài)、忠于自己的祖國(guó),哪怕是處境艱危,鬢發(fā)斑白,容顏日改,也要始終不渝,堅(jiān)定不移。陳詞慷慨,字字鏗鏘,如同人生宣言,驚心動(dòng)魄。結(jié)尾兩句與開(kāi)頭兩句遙相呼應(yīng),前一句“我欲從靈均”,是就“丹心照夙昔”作補(bǔ)充,進(jìn)一步說(shuō)明自己要以屈原為楷模,堅(jiān)持深固難徙、獨(dú)立不遷的操守,縱然是以身殉國(guó)也在所不辭。后一句“三湘隔遼!眲t表明詩(shī)人欲從屈原以死明志而暫不能從的矛盾心理。之所以如此,大抵是因?yàn)椋阂、自己蒙受的誣陷尚未徹底昭雪,如即從屈原,則可能有死得不明不白的后果;二、不即從屈原是“將以有為也”。詩(shī)人希望有朝一日能率眾東山再起,重造大宋王朝,因此他面對(duì)絕境時(shí)最終選擇了與屈原不一樣的道路。這就更加突出了詩(shī)人執(zhí)著人生、執(zhí)著現(xiàn)實(shí)的精神的可貴。

  這首詩(shī)中的情緒很復(fù)雜,有一絲節(jié)日的歡愉,有對(duì)故人的懷念,有萬(wàn)里一身的孤獨(dú),也有老去的滄桑。但最重要的,是詩(shī)人心中的耿耿愛(ài)國(guó)之情。全詩(shī)情真意切,內(nèi)容深刻,語(yǔ)言質(zhì)樸,不失為愛(ài)國(guó)主義教育的好教材。

  名家點(diǎn)評(píng)

  原中國(guó)社會(huì)科學(xué)院文學(xué)研究所研究員劉揚(yáng)忠《唐宋詩(shī)詞對(duì)端午節(jié)的描寫(xiě)》:文天祥在《端午即事》詩(shī)中慷慨陳詞道:“我欲從靈均,三湘隔遼!,表達(dá)了效法屈原殉難的意向。讀了文天祥這些感天地動(dòng)鬼神的詩(shī)句,我們對(duì)于他在燕京堅(jiān)貞不屈,從容就義的行動(dòng)就更加理解和欽佩了。

  作者簡(jiǎn)介

  文天祥(1236—1283),字宋瑞,一字履善,號(hào)文山,吉州廬陵(今江西吉安)人。寶祐四年(1256)進(jìn)士第一。歷知瑞、贛等州。德祐元年(1275),元兵東下,在贛州組義軍,入衛(wèi)臨安(今浙江杭州)。次年任右丞相,出使元軍議和,被扣留。后脫逃至溫州。景炎二年(1277)進(jìn)兵江西,收復(fù)州縣多處。不久敗退廣東。次年在五坡嶺(在今廣東海豐北)被俘。拒絕元將誘降,于次年送至大都(今北京),囚禁三年,屢經(jīng)威逼利誘,誓死不屈,編《指南錄》,作《正氣歌》,大義凜然,終在柴市被害。有《文山先生全集》。

【端午即事原文、翻譯、賞析】相關(guān)文章:

端午即事原文翻譯及賞析03-21

端午即事原文賞析及翻譯06-26

即事原文翻譯及賞析04-19

端午即事原文及翻譯02-27

端午即事翻譯及賞析06-27

清明即事原文翻譯賞析04-11

山居即事原文翻譯及賞析10-05

暮春即事原文翻譯及賞析04-09

上京即事原文翻譯及賞析03-28

《上京即事》原文、翻譯及賞析05-25