中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

春閨思原文、翻譯、賞析

時(shí)間:2022-03-15 18:51:45 古籍 我要投稿

春閨思原文、翻譯、賞析

春閨思原文、翻譯、賞析1

  原文

  裊裊城邊柳,青青陌上桑。

  提籠忘采葉,昨夜夢(mèng)漁陽(yáng)。

  譯文

  裊裊城邊的垂柳,青青路旁的柔桑。

  提籃忘了把桑采,凝思昨夜夢(mèng)漁陽(yáng)。

  注釋

  [1]漁陽(yáng):秦漁陽(yáng)縣在今天津薊縣,秦、漢、魏、晉、漁陽(yáng)郡治此。隋末改無(wú)終縣為漁陽(yáng)。隋玄州漁陽(yáng)郡、唐薊州漁陽(yáng)郡均治此。唐以后漁陽(yáng)為薊州治所。明省入薊州 。今為薊縣,F(xiàn)薊縣西北有一山,名曰漁山,縣城在山南,故名漁陽(yáng)。

  賞析

  “裊裊城邊柳,青青陌上桑”。城邊、陌上、柳絲與桑林,已構(gòu)成一幅春郊場(chǎng)景。“裊裊”寫(xiě)出柳條依人的意態(tài),“青青”是柔桑逗人的顏色,這兩個(gè)疊詞又渲染出融和駘蕩的無(wú)邊春意。這就使讀者如睹一幅村女采桑圖。于是,這兩句不僅是一般地寫(xiě)景,還給女主人公的懷思提供了典型環(huán)境:城邊千萬(wàn)絲楊柳,會(huì)勾起送人的往事;而青青的柔桑,會(huì)使人聯(lián)想到“晝夜常懷絲(思)”的春蠶,則思婦眼中之景無(wú)非難堪之離情了。

  后二句在蠶事漸忙、眾女采桑的背景上現(xiàn)出女主人公的特寫(xiě)形象:她倚樹(shù)凝思,一動(dòng)不動(dòng),手里提著個(gè)空“籠”——這是一個(gè)極富暗示性的“道具”,“提籠忘采葉”,表露出她身在桑下而心不在焉。心兒何往?末句就此點(diǎn)出“漁陽(yáng)”二字,意味深長(zhǎng)!皾O陽(yáng)”是唐時(shí)征戍之地,當(dāng)是這位閨中少婦所懷之人所在的地方。原來(lái)她是思念起從軍的丈夫,傷心怨望。詩(shī)寫(xiě)到此已入正題,但它并未直說(shuō)眼前少婦想夫之意,而是推到昨夜,說(shuō)“昨夜夢(mèng)漁陽(yáng)”。寫(xiě)來(lái)不僅更婉曲,且能見(jiàn)晝夜懷思、無(wú)時(shí)或已之意,比單寫(xiě)眼前之思,情意更加深厚。

  “提籠忘采葉”,這詩(shī)中精彩的一筆,許會(huì)使讀者覺(jué)得似曾相識(shí)。楊慎早有見(jiàn)得,道是:“從《卷耳》首章翻出!薄对(shī)經(jīng)。卷耳》是寫(xiě)女子懷念征夫之詩(shī),其首章云:“采采卷耳,不盈頃筐。嗟我懷人,置彼周行!毙笨谛】鸩浑y填滿,卷耳也不難得,老采不滿,是因心不在焉、老是“忘采葉”之故,其情景確與此詩(shī)有神似處。但就詩(shī)的整體說(shuō),彼此又很不同。《卷耳》接著就寫(xiě)了女子白日做夢(mèng),幻想丈夫上山、過(guò)岡、馬疲、人病及飲酒自寬種種情景,把懷思寫(xiě)得非常具體。而此詩(shī)說(shuō)到“夢(mèng)漁陽(yáng)”,似乎開(kāi)了個(gè)頭,接下去該寫(xiě)夢(mèng)見(jiàn)什么,夢(mèng)見(jiàn)怎樣,但作者就此帶住,不了了之。提籠少婦昨夜之夢(mèng)境及她此刻的心情,一概留給讀者,讓其從人物的具體處境回味和推斷,語(yǔ)約而意遠(yuǎn)。這就以最簡(jiǎn)的辦法,獲得很大的效果。因此,《春閨思》不是《卷耳》的摹擬,它已從古詩(shī)人手心“翻出”了。

春閨思原文、翻譯、賞析2

  春閨思

  裊裊城邊柳,青青陌上桑。

  提籠忘采葉,昨夜夢(mèng)漁陽(yáng)。

  翻譯

  城墻邊依依細(xì)柳,小路旁青青嫩桑。

  提著籃忘了采葉,昨夜又夢(mèng)到漁陽(yáng)。

  注釋

  裊裊:纖長(zhǎng)柔美貌。

  陌上:路旁。陌,田間小路。

  葉:此處指桑葉。

  漁陽(yáng):古代郡名,治所在今天津薊縣。因此處邊陲,常陳重兵把守,后世遂用以指稱(chēng)邊境征戍之地。

  賞析

  風(fēng)俗畫(huà)畫(huà)家畫(huà)不出時(shí)間的延續(xù),須選“包孕最豐富的片刻”畫(huà)之,使人從一點(diǎn)窺見(jiàn)事件的前因后果。這一法門(mén),對(duì)短小的文學(xué)樣式似乎也合宜,比如某些短篇小說(shuō)高手常用“不了了之”的辦法,不到情事收?qǐng)鱿刃薪Y(jié)束故事,任人尋味。而唐人五絕名篇也常有這種手法的運(yùn)用,張仲素《春閨思》就是好例。

  這詩(shī)的詩(shī)境很像畫(huà),甚而有幾分像雕塑!把U裊城邊柳,青青陌上!薄3沁、陌上、柳絲與桑林,已構(gòu)成一幅春郊場(chǎng)景!把U裊”寫(xiě)出柳條依人的意態(tài),“青青”是柔桑逗人的顏色,這兩個(gè)疊詞又渲染出融和駘蕩的無(wú)邊春意。這就組成一幅村女采桑圖:“蠶生春三月,春柳正含綠。女兒采春桑,歌吹當(dāng)春曲”(《采桑度》),真可謂“無(wú)字處皆具義”(王夫之)。于是,這兩句不僅是一般地寫(xiě)景,還給女主人公的`懷思提供了典型環(huán)境:城邊千萬(wàn)絲楊柳,會(huì)勾起送人的往事;而青青的柔桑,會(huì)使人聯(lián)想到“晝夜常懷絲(思)”的春蠶,則思婦眼中之景無(wú)非難堪之離情了。

  后二句在蠶事漸忙、眾女采桑的背景上現(xiàn)出女主人公的特寫(xiě)形象:她倚樹(shù)凝思,一動(dòng)不動(dòng),手里提著個(gè)空“籠”——這是一個(gè)極富暗示性的“道具”,“提籠忘采葉”,表露出她身在桑下而心不在焉。至于心兒何往,末句就此點(diǎn)出“漁陽(yáng)”二字,意味深長(zhǎng)。“漁陽(yáng)”是唐時(shí)征戍之地,當(dāng)是這位閨中少婦所懷之人所在的地方。原來(lái)她是思念起從軍的丈夫,傷心怨望。詩(shī)寫(xiě)到此已入正題,但它并未直說(shuō)眼前少婦想夫之意,而是推到昨夜,說(shuō)“昨夜夢(mèng)漁陽(yáng)”。寫(xiě)來(lái)不僅更婉曲,且能見(jiàn)晝夜懷思、無(wú)時(shí)或已之意,比單寫(xiě)眼前之思,情意更加深厚。

  “提籠忘采葉”,這詩(shī)中精彩的一筆,是從上古詩(shī)歌中借鑒而來(lái)。楊慎早有見(jiàn)得,道是:“從《卷耳》首章翻出!薄对(shī)經(jīng)·周南·卷耳》是寫(xiě)女子懷念征夫之詩(shī),其首章云:“采采卷耳,不盈頃筐。嗟我懷人,置彼周行。”斜口小筐不難填滿,卷耳也不難得,老采不滿,是因心不在焉、老是“忘采葉”之故,其情景確與此詩(shī)有神似處。但就詩(shī)的整體說(shuō),彼此又很不同!毒矶方又蛯(xiě)了女子白日做夢(mèng),幻想丈夫上山、過(guò)岡、馬疲、人病及飲酒自寬種種情景,把懷思寫(xiě)得非常具體。而此詩(shī)說(shuō)到“夢(mèng)漁陽(yáng)”,似乎開(kāi)了個(gè)頭,接下去該寫(xiě)夢(mèng)見(jiàn)什么,夢(mèng)見(jiàn)怎樣,但作者就此帶住,不了了之。提籠少婦昨夜之夢(mèng)境及她此刻的心情,一概留給讀者從人物的具體處境回味和推斷,語(yǔ)約而意遠(yuǎn)。這就以最簡(jiǎn)的辦法,獲得很大的效果。因此,《春閨思》不是《卷耳》的摹擬,它已從古詩(shī)人手心“翻出”了。

  鑒賞

  唐代邊境戰(zhàn)爭(zhēng)頻仍,后來(lái)又加上安史之亂,給人民帶來(lái)了極大的痛苦。唐詩(shī)中,包含廣大量描寫(xiě)征夫思婦相互懷念的作品。張仲素是以寫(xiě)閨情見(jiàn)長(zhǎng)的。他的這類(lèi)作品,除《春閨思》外。還有《秋閨思》、《秋夜曲》等,皆膾炙人口,傳誦至今。

  本詩(shī)寫(xiě)征人妻子在春天里思念丈夫的心態(tài)。詩(shī)的開(kāi)頭,緊緊扣住一個(gè)"春"字來(lái)寫(xiě)。"裊裊城邊柳,青青陌上桑",為我們展現(xiàn)了一派郊野的春光。"裊裊"是形容柳樹(shù)隨風(fēng)搖曳的情態(tài),"城邊"則交代了具體的環(huán)境。柳樹(shù)是春景中的典型描寫(xiě)對(duì)象。詩(shī)人在此既是寫(xiě)實(shí),同時(shí)也蘊(yùn)含著更多的深意。柳樹(shù)的千絲萬(wàn)絮,不正隱含著對(duì)征人的"千思萬(wàn)緒"嗎?在這種場(chǎng)合提及柳樹(shù),的確耐人尋味。第二句寫(xiě)到桑樹(shù),以便為下句"采葉"作鋪墊。"青青"是形容桑葉茂盛的樣子,"陌上"是采桑的地方。這同樣是實(shí)中見(jiàn)虛的寫(xiě)法。句中"陌上桑"一語(yǔ),本是漢《樂(lè)府·相和曲》名,一日《艷歌羅敷行》。晉·崔豹《古今注·音樂(lè)》中說(shuō):"《陌上!,出秦氏女子。秦氏,邯鄲人,有女名羅敷,為邑人千乘王仁妻。王仁后為趙王家令。羅敷出,采桑于陌上。趙王登臺(tái),見(jiàn)而悅之。因置酒欲奪焉。羅敷巧彈箏,乃作《陌上桑》歌以自明焉。"詩(shī)人在此除了實(shí)寫(xiě)陌上春色之外,也是有意地用典,借《陌上桑》的故事,含蓄地表達(dá)女主人公對(duì)丈夫的忠貞不二之情。

  第三、四兩句從寫(xiě)景轉(zhuǎn)為寫(xiě)人。"提籠忘采葉",這是作者擷取到的具有典型意義的生動(dòng)畫(huà)畫(huà):采桑女手提竹籠而立,卻忘了采摘桑葉。這是一尊多么純潔美麗的雕像!《詩(shī)經(jīng)·卷耳》有句云:"采采卷耳,不盈頃筐。嗟我懷人,置彼周行。"上古時(shí)代的女子因懷人而忘了采卷耳,唐代的婦人因思親而顧不上采桑葉。這其間相去千百年之久,而人們的感情特征竟是這樣驚人的相似。

  第四句"昨夜夢(mèng)漁陽(yáng)"補(bǔ)出"忘采葉"的真正原因,同時(shí)也點(diǎn)明了本詩(shī)的主題。"漁陽(yáng)"是征戍之地,是親人所去之地。關(guān)河萬(wàn)里,只有夢(mèng)中才能前往。昨夜夢(mèng)中相見(jiàn),其悲喜交并的情景,至今仍縈繞在腦際。"此情無(wú)計(jì)可消除。才下眉頭,又上心頭。"難怪主人公要"提籠忘采葉"了。

  這首詩(shī)雖篇幅短小,但構(gòu)思新巧,剪裁精工,畫(huà)面鮮麗,蘊(yùn)意深遠(yuǎn),是值得一讀的好詩(shī)。

  創(chuàng)作背景

  唐代邊境戰(zhàn)爭(zhēng)頻仍,又加上安史之亂,給人民帶來(lái)了極大的痛苦。唐詩(shī)中,包含廣大量描寫(xiě)征夫思婦相互懷念的作品。張仲素是以寫(xiě)閨情見(jiàn)長(zhǎng)的。這首《春閨思》就是這類(lèi)作品,其具體創(chuàng)作時(shí)間暫時(shí)難以考證。

【春閨思原文、翻譯、賞析】相關(guān)文章:

邊思原文翻譯及賞析02-15

【薦】春思原文翻譯及賞析02-10

離思元稹原文翻譯及賞析10-24

李白《春思》原文翻譯和賞析09-01

李致遠(yuǎn)天凈沙·春閨翻譯賞析08-18

思文原文翻譯及賞析(3篇)03-13

思文原文翻譯及賞析3篇03-13

春思原文翻譯及賞析(集錦14篇)02-10

春思原文翻譯及賞析集錦14篇02-10

春思原文翻譯及賞析通用14篇02-10