《八月十五日夜湓亭望月》原文翻譯及賞析
《八月十五日夜湓亭望月》原文翻譯及賞析1
八月十五日夜湓亭望月
唐代:白居易
昔年八月十五夜,曲江池畔杏園邊。
今年八月十五夜,湓浦沙頭水館前。
西北望鄉(xiāng)何處是,東南見月幾回圓。
昨風(fēng)一吹無(wú)人會(huì),今夜清光似往年。
譯文及注釋
昔年八月十五夜,曲江池畔杏園邊。
往年八月十五的夜晚,在京城中的曲江池畔杏園邊歡度佳節(jié)。
昔年:往年,從前。
今年八月十五夜,湓(pén)浦沙頭水館前。
今年八月十五的夜晚,卻是在被貶后的湓浦沙頭水館前度過(guò)。
湓浦:今名龍開河。源出江西瑞昌西南青山,東流經(jīng)縣南至九江市西,北流入長(zhǎng)江。
西北望鄉(xiāng)何處是,東南見月幾回圓。
向著西北望也看不到家鄉(xiāng),人在東南看見月亮又圓了好幾次。
昨風(fēng)一吹無(wú)人會(huì),今夜清光似往年。
昨天的秋風(fēng)吹過(guò)無(wú)人理會(huì)這凄涼的秋意,今晚清朗的月光還似以往。
譯文及注釋
譯文
往年八月十五的夜晚,在京城中的曲江池畔杏園邊歡度佳節(jié)。
今年八月十五的夜晚,卻是在被貶后的湓浦沙頭水館前度過(guò)。
向著西北望也看不到家鄉(xiāng),人在東南看見月亮又圓了好幾次。
昨天的秋風(fēng)吹過(guò)無(wú)人理會(huì)這凄涼的秋意,今晚清朗的月光還似以往。
注釋
昔年:往年,從前。
湓浦:今名龍開河。源出江西瑞昌西南青山,東流經(jīng)縣南至九江市西,北流入長(zhǎng)江。
賞析
歌題目的中心語(yǔ)“望月”,是敘述也是行為,其修飾語(yǔ)時(shí)間“八月十五日夜”和地點(diǎn)“湓亭”,它限定了望月的特定環(huán)境時(shí),還突出“望”的動(dòng)作,又強(qiáng)化“望”之月的圓盤貌。顯然是這個(gè)“望”月引發(fā)了詩(shī)人情懷。
其實(shí),詩(shī)人就是在特定空間面對(duì)這個(gè)特定時(shí)間的月亮引發(fā)的人生感慨,詩(shī)歌首頷聯(lián)正是詩(shī)人關(guān)照月亮的思考。從邏輯上應(yīng)該“明、曲江池畔、朝廷盛會(huì)歡飲圖。詩(shī)歌起筆不同反響,召喚其昔日的觥籌交頷聯(lián)的今年貶謫的“湓浦沙頭水館前”的失落。繁華的過(guò)去越明朗,對(duì)照今日的凄冷就越有感覺,以此造成的昔今懸殊反差,猶如從天堂掉入地獄的悲苦感。可是兩聯(lián)二十八言中,詩(shī)人不煩厭地重復(fù)“八月十五夜”,顯然它帶給詩(shī)人的心靈是震撼的,也是慘痛的。讓詩(shī)人不堪回首昨日的歡樂,獨(dú)自苦品著眼前的寂寞和凄苦。詩(shī)句一望而知地運(yùn)用了昔今對(duì)比手法,其實(shí)每一聯(lián)都交代了時(shí)間地點(diǎn)和場(chǎng)景,對(duì)比的不僅是時(shí)間,更是情景意境的對(duì)比,今晚觀賞的心情,是一種過(guò)去到現(xiàn)在的物是人非的感傷情懷。
月亮在古典詩(shī)歌里,更多承載了懷鄉(xiāng)思親!芭e頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)”“我寄愁心與明月,隨君直到夜郎西”“明月照高樓,含君千里光”,這些月亮內(nèi)涵是因空間距離產(chǎn)生而寄寓感情的。不過(guò)月亮也會(huì)出現(xiàn)時(shí)間概念,它卻成窮已,江月年年望相似。不知江月待何人,但見長(zhǎng)江送流水(張若虛《春江花月夜》)”“ 淮水東邊舊時(shí)月,夜深還過(guò)女墻來(lái)(劉禹錫《石頭城》)”“春江秋月何時(shí)了,往事知多少(李煜《虞美人》)”,這些詩(shī)句里的月亮意象無(wú)不指向時(shí)間概念,突出物是人非之感留給個(gè)體生命的悵惘痛苦。
昔今這種對(duì)比古詩(shī)里還是常見的,“昔聞洞庭水,今上岳陽(yáng)樓”(杜甫《登岳陽(yáng)樓》),過(guò)去聽聞就該登樓觀望洞庭水,可是不知為何直至今朝才有機(jī)緣登臨,道出詩(shī)人生活無(wú)盡的無(wú)奈和生活的凄楚遭遇。其實(shí)白居易在對(duì)比中也在暗示自己無(wú)法主宰命運(yùn)的無(wú)奈和感傷之情。
詩(shī)歌的首頷聯(lián)多層面的表現(xiàn)詩(shī)人的痛苦感,其實(shí)這還是生活橫截面的對(duì)比,那詩(shī)歌又是如何完成內(nèi)容的轉(zhuǎn)折呢?從內(nèi)容上頸聯(lián)涉及望鄉(xiāng)和圓月,表面上像在思鄉(xiāng),但是“望鄉(xiāng)“行為反映的心理,卻浸透著詩(shī)人的孤寂和凄苦,而這種心理再次強(qiáng)化了內(nèi)在的主體孤苦體驗(yàn)。“見月”就是觀賞中秋明月月,那是一輪圓月,但行為發(fā)問的竟為“幾回圓人極度孤寂產(chǎn)生的心理結(jié)果!拔鞅蓖姆教魍枢l(xiāng)和四野觀望明月,能想象出一個(gè)人觀望的心神不定和急切之情,希望能望到家鄉(xiāng)帶給自己溫暖,能看到心中一輪明月留給自己關(guān)懷,卻出現(xiàn)相反結(jié)果,徒添了詩(shī)人不盡的凄苦感。
詩(shī)歌是如此極盡曲折的突出詩(shī)人貶謫的孤寂之情,尾聯(lián)詩(shī)人細(xì)節(jié)化的`再現(xiàn)秋風(fēng)月光!扒镲L(fēng)秋雨愁煞人”,過(guò)去的日子出現(xiàn)的“昨風(fēng)一吹無(wú)人會(huì)”,沒有人領(lǐng)會(huì)這凄厲秋風(fēng)的涼意。能忽略這凄冷秋風(fēng)的肌膚感,一定是人們沉浸在無(wú)情的喜悅里,已然忘記了秋風(fēng)的凄冷,這里突出詩(shī)人過(guò)去日子的歡快感!敖褚骨骞馑仆辍保皇钦f(shuō)今夜的月和往年是相似的,光是借代用法,突出的月亮還是昔日的月亮,暗含了人已不是昔日的意氣之人了,照應(yīng)詩(shī)歌前文對(duì)比的物是人非的無(wú)奈悲苦;二是言今夜的月亮似往年,但這樣的月光照在身上,卻令人清冷至極,置身“湓浦沙頭水館前”環(huán)境里,心內(nèi)卻是清冷感,詩(shī)歌在這進(jìn)一步強(qiáng)化了詩(shī)人貶謫后面對(duì)十五驚嘆詩(shī)人詩(shī)歌技巧的嫻熟,尺幅之間盡情描摹無(wú)形的心里悲苦!
《八月十五日夜湓亭望月》原文翻譯及賞析2
原文:
昔年八月十五夜,曲江池畔杏園邊。
今年八月十五夜,湓浦沙頭水館前。
西北望鄉(xiāng)何處是,東南見月幾回圓。
昨風(fēng)一吹無(wú)人會(huì),今夜清光似往年。
譯文
以往八月十五的夜晚,“我”站在曲江的池畔杏園旁邊。
今年八月十五的夜晚,“我”又在湓浦沙頭水館前。
向著西北怎么才能看到故鄉(xiāng)在哪里,向著東南方向看見月亮又圓了好幾次。
昨天的風(fēng)吹過(guò)沒有人理會(huì),今晚清美的風(fēng)彩就好像以往的那些年。
賞析
歌題目的中心語(yǔ)“望月”,是敘述也是行為,其修飾語(yǔ)時(shí)間“八月十五日夜”和地點(diǎn)“湓亭”,它限定了望月的特定環(huán)境時(shí),還突出“望”的動(dòng)作,又強(qiáng)化“望”之月的圓盤貌。顯然是這個(gè)“望”月引發(fā)了詩(shī)人情懷。
其實(shí),詩(shī)人就是在特定空間面對(duì)這個(gè)特定時(shí)間的月亮引發(fā)的人生感慨,詩(shī)歌首頷聯(lián)正是詩(shī)人關(guān)照月亮的思考。從邏輯上應(yīng)該“今年八月十五夜,湓浦沙頭水館前”抬頭望月,觸想到“昔年八月十五夜,曲江池畔杏園邊”的月下之景,詩(shī)歌卻從對(duì)面飛來(lái)著筆昔年往事,描繪出一幅中秋月明、曲江池畔、朝廷盛會(huì)歡飲圖。詩(shī)歌起筆不同反響,召喚其昔日的觥籌交錯(cuò)、夜夜歡歌的情形,只有這樣頷聯(lián)的今年貶謫的“湓浦沙頭水館前”的失落。繁華的過(guò)去越明朗,對(duì)照今日的凄冷就越有感覺,以此造成的昔今懸殊反差,猶如從天堂掉入地獄的悲苦感。可是兩聯(lián)二十八言中,詩(shī)人不煩厭地重復(fù)“八月十五夜”,顯然它帶給詩(shī)人的心靈是震撼的,也是慘痛的。讓詩(shī)人不堪回首昨日的歡樂,獨(dú)自苦品著眼前的寂寞和凄苦。詩(shī)句一望而知地運(yùn)用了昔今對(duì)比手法,其實(shí)每一聯(lián)都交代了時(shí)間地點(diǎn)和場(chǎng)景,對(duì)比的不僅是時(shí)間,更是情景意境的對(duì)比,今晚觀賞的不單是月亮,而是面對(duì)年年望相似的月亮情景下的心情,是一種過(guò)去到現(xiàn)在的物是人非的感傷情懷。
月亮在古典詩(shī)歌里,更多承載了懷鄉(xiāng)思親!芭e頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)”“我寄愁心與明月,隨君直到夜郎西”“明月照高樓,含君千里光”,這些月亮內(nèi)涵是因空間距離產(chǎn)生而寄寓感情的。不過(guò)月亮也會(huì)出現(xiàn)時(shí)間概念,它卻成了一種永恒對(duì)照無(wú)常的人生,進(jìn)而表現(xiàn)人生的痛苦感!叭松鸁o(wú)窮已,江月年年望相似。不知江月待何人,但見長(zhǎng)江送流水(張若虛《春江花月夜》)”“淮水東邊舊時(shí)月,夜深還過(guò)女墻來(lái)(劉禹錫《石頭城》)”“春江秋月何時(shí)了,往事知多少(李煜《虞美人》)”,這些詩(shī)句里的月亮意象無(wú)不指向時(shí)間概念,突出物是人非之感留給個(gè)體生命的悵惘痛苦。
昔今這種對(duì)比古詩(shī)里還是常見的,“昔聞洞庭水,今上岳陽(yáng)樓”(杜甫《登岳陽(yáng)樓》),過(guò)去聽聞就該登樓觀望洞庭水,可是不知為何直至今朝才有機(jī)緣登臨,道出詩(shī)人生活無(wú)盡的無(wú)奈和生活的凄楚遭遇。其實(shí)白居易在對(duì)比中也在暗示自己無(wú)法主宰命運(yùn)的無(wú)奈和感傷之情。
詩(shī)歌的首頷聯(lián)多層面的表現(xiàn)詩(shī)人的痛苦感,其實(shí)這還是生活橫截面的對(duì)比,那詩(shī)歌又是如何完成內(nèi)容的轉(zhuǎn)折呢?從內(nèi)容上頸聯(lián)涉及望鄉(xiāng)和圓月,表面上像在思鄉(xiāng),但是“望鄉(xiāng)“行為反映的心理,卻浸透著詩(shī)人的孤寂和凄苦,而這種心理想通過(guò)望鄉(xiāng)排遣,其結(jié)果沒有望到自己的故鄉(xiāng),反而再次強(qiáng)化了內(nèi)在的主體孤苦體驗(yàn)!耙娫隆本褪怯^賞中秋明月月,那是一輪圓月,但行為發(fā)問的竟為“幾回圓”,顯然這圓月在詩(shī)人眼里不圓,這種發(fā)問折射了詩(shī)人由外在之物的中秋明月到內(nèi)在的之情的孤寂凄苦!巴l(xiāng)”“見月”行為藝術(shù)是望而不見、見而有疑的矛盾迷惘,正是詩(shī)人極度孤寂產(chǎn)生的心理結(jié)果!拔鞅蓖l(xiāng)”“東南見月”,其實(shí)是互文修辭,身處彭浦湓亭向四方眺望故鄉(xiāng)和四野觀望明月,能想象出一個(gè)人觀望的心神不定和急切之情,希望能望到家鄉(xiāng)帶給自己溫暖,能看到心中一輪明月留給自己關(guān)懷,卻出現(xiàn)相反結(jié)果,徒添了詩(shī)人不盡的凄苦感。
詩(shī)歌是如此極盡曲折的突出詩(shī)人貶謫的孤寂之情,尾聯(lián)詩(shī)人細(xì)節(jié)化的再現(xiàn)秋風(fēng)月光!扒镲L(fēng)秋雨愁煞人”,過(guò)去的日子出現(xiàn)的“昨風(fēng)一吹無(wú)人會(huì)”,沒有人領(lǐng)會(huì)這凄厲秋風(fēng)的涼意。能忽略這凄冷秋風(fēng)的肌膚感,一定是人們沉浸在無(wú)情的喜悅里,已然忘記了秋風(fēng)的凄冷,這里突出詩(shī)人過(guò)去日子的歡快感!敖褚骨骞馑仆辍,一是說(shuō)今夜的月和往年是相似的,光是借代用法,突出的月亮還是昔日的月亮,暗含了人已不是昔日的意氣之人了,照應(yīng)詩(shī)歌前文對(duì)比的物是人非的無(wú)奈悲苦;二是言今夜的月亮似往年,但這樣的月光照在身上,卻令人清冷至極,置身“湓浦沙頭水館前”環(huán)境里,心內(nèi)卻是清冷感,詩(shī)歌在這進(jìn)一步強(qiáng)化了詩(shī)人貶謫后面對(duì)十五明月帶來(lái)的凄苦悵惘失落之感。
詩(shī)讀至此,不禁為之動(dòng)容,白居易是如此變幻的再現(xiàn)自己的悲苦感,也不禁驚嘆詩(shī)人詩(shī)歌技巧的嫻熟,尺幅之間盡情描摹無(wú)形的心里悲苦!
【《八月十五日夜湓亭望月》原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:
八月十五日夜湓亭望月_白居易的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03
白居易《八月十五日夜湓亭望月》譯文及賞析12-29
白居易《八月十五日夜湓亭望月》的全詩(shī)翻譯賞析12-07
白居易《八月十五日夜湓亭望月》譯文及鑒賞10-31
江亭原文翻譯及賞析01-14