中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

別董大原文翻譯及賞析

時(shí)間:2022-07-29 03:31:06 古籍 我要投稿

別董大原文翻譯及賞析

別董大原文翻譯及賞析1

  千里黃云白日曛,北風(fēng)吹雁雪紛紛。

  莫愁前路無知己,天下誰人不識(shí)君。

  譯文

  黃云蔽天,綿延千里,太陽(yáng)黯淡無光,呼嘯的北風(fēng)剛剛送走了雁群,又帶來了紛紛揚(yáng)揚(yáng)的大雪。

  不要擔(dān)心前路茫茫沒有知己,普天之下哪個(gè)不識(shí)你呢?

  注釋

  董大:指董庭蘭,是當(dāng)時(shí)有名的音樂家,在其兄弟中排名第一,故稱“董大”。

  黃云:天上的烏云,在陽(yáng)光下,烏云是暗黃色,所以叫黃云。

  白日曛(xūn):太陽(yáng)黯淡無光。曛,即曛黃,指夕陽(yáng)西沉?xí)r的昏黃景色。

  誰人:哪個(gè)人。君:你,這里指董大。

  賞析

  這首送別詩(shī)當(dāng)作于公元747年(年唐玄宗天寶六年),送別的對(duì)象是著名的`琴師董庭蘭。當(dāng)年春天,吏部尚書房琯被貶出朝,門客董庭蘭也離開長(zhǎng)安。盛唐時(shí)盛行胡樂,能欣賞七弦琴這類古樂的人不多。崔玨有詩(shī)道:“七條弦上五音寒,此藝知音自古難。惟有河南房次律,始終憐得董庭蘭。”(《席間詠琴客》)這時(shí)高適也很不得志,到處浪游,常處于貧賤的境遇之中。天寶六年冬天,高適與董庭蘭會(huì)于睢陽(yáng)(故址在今河南省商丘縣南),寫了《別董大二首》。本詩(shī)是其第一首。

  創(chuàng)作背景

  “千里黃云白日曛,北風(fēng)吹雁雪紛紛。”這兩句以其內(nèi)心之真,寫別離心緒,故能深摯;以胸襟之闊,敘眼前景色,故能悲壯。落日黃云,大野蒼茫,唯北方冬日有此景象。此情此景,若稍加雕琢,即不免斫傷氣勢(shì)。高適于此自是作手。日暮黃昏,且又大雪紛飛,于北風(fēng)狂吹中,唯見遙空斷雁,出沒寒云,使人難禁日暮天寒、游子何之之感。以才人而淪落至此,幾使人無淚可下,亦唯如此,故知己不能為之甘心。頭兩句以敘景而見內(nèi)心之郁積,雖不涉人事,已使人如置身風(fēng)雪之中,似聞山巔水涯有壯士長(zhǎng)嘯。此處如不用盡氣力,則不能見下文轉(zhuǎn)折之妙,也不能見下文言辭之婉轉(zhuǎn),用心之良苦,友情之深摯,別意之凄酸。

  “莫愁前路無知己,天下誰人不識(shí)君。”這兩句是對(duì)朋友的勸慰:此去你不要擔(dān)心遇不到知己,天下哪個(gè)不知道你董庭蘭啊!話說得多么響亮,多么有力,于慰藉中充滿著信心和力量,激勵(lì)朋友抖擻精神去奮斗、去拼搏。于慰藉之中充滿信心和力量。因?yàn)槭侵簦f話才樸質(zhì)而豪爽;又因其淪落,才以希望為慰藉。

  詩(shī)人在即將分手之際,全然不寫千絲萬縷的離愁別緒,而是滿懷激情地鼓勵(lì)友人踏上征途,迎接未來。詩(shī)之所以卓絕,是因?yàn)楦哌m“多胸臆語,兼有氣骨”(殷璠《河岳英靈集》)、“以氣質(zhì)自高”(《唐詩(shī)紀(jì)事》),因而能為志士增色,為游子拭淚。如果不是詩(shī)人內(nèi)心的郁積噴薄而出,則不能把臨別贈(zèng)語說得如此體貼入微,如此堅(jiān)定不移,也就不能使此樸素?zé)o華之語言,鑄造出這等冰清玉潔、醇厚動(dòng)人的詩(shī)情。

  高適

  高適(704—765年),字達(dá)夫,一字仲武,渤海蓨(今河北景縣)人,后遷居宋州宋城(今河南商丘睢陽(yáng))。安東都護(hù)高侃之孫,唐代大臣、詩(shī)人。曾任刑部侍郎、散騎常侍,封渤海縣侯,世稱高常侍。于永泰元年正月病逝,卒贈(zèng)禮部尚書,謚號(hào)忠。作為著名邊塞詩(shī)人,高適與岑參并稱“高岑”,與岑參、王昌齡、王之渙合稱“邊塞四詩(shī)人”。其詩(shī)筆力雄健,氣勢(shì)奔放,洋溢著盛唐時(shí)期所特有的奮發(fā)進(jìn)取、蓬勃向上的時(shí)代精神。有文集二十卷。

別董大原文翻譯及賞析2

  別董大 唐 高適

  千里黃云白日曛,

  北風(fēng)吹雁雪紛紛②。

  莫愁前路無知己,

  天下誰人不識(shí)君③。

  [作者簡(jiǎn)介]

  高適,生年說法不一,卒于七六五年,字達(dá)夫,一字仲武,渤海蓨(今河北景縣)人。天寶八載(七四九年)任封丘尉,不久即辭去,客游河西。河西節(jié)度使哥舒翰薦為左驍衛(wèi)兵曹參軍,掌書記。安史之亂后,升侍御史、諫義大夫。至德二年(七五七年),出任淮南節(jié)度使。后又任蜀、彭二州刺史,遷成都尹、劍南西川節(jié)度使。官終左散騎常侍,封渤海縣侯。有《高常侍集》傳世。他是盛唐邊塞詩(shī)派的著名詩(shī)人,與岑參齊名,并稱“高岑”。

  [注釋]

  ①董大:大約是董庭蘭,一位頗有名的音樂家。原詩(shī)共二首,這是第一首。

 、凇扒Ю铩倍涞囊馑际钦f:千里黃云把太陽(yáng)遮得昏昏暗暗;北風(fēng)卷著大雪送走了南去的大雁。曛(xūn):天色昏黃。

 、邸澳睢倍涞囊馑际钦f:不要發(fā)愁前邊的路上沒有知己,天下的人有誰不了解你董大的。

  [譯詩(shī)]

  一望無際的黃云搞得日光昏昏,北風(fēng)呼呼,雁聲凄凄,大雪紛紛。不必?fù)?dān)心前邊的路上沒有知己,天下的人有誰不了解身懷絕技的董大您呢!

  [賞析]

  《別懂大》共兩首,這是其中的第一首。此詩(shī)作與天寶六年(747),當(dāng)時(shí)高適在睢陽(yáng)。這首送別詩(shī)別開生面,詩(shī)人勸當(dāng)時(shí)不得志的董庭蘭不要?dú)怵H,只要有才能就會(huì)得到社會(huì)承認(rèn),在未來 人生道路上就會(huì)遇到知己。用今天的話說就是金子在哪兒都能閃光!扒Ю稂S云白日曛,北風(fēng)吹雁雪紛紜”,寫送別的情景。千里黃云,日光昏暗,北風(fēng)吹雁,大雪紛飛。在這樣荒寒而又壯闊的背景下,詩(shī)人為好友送別。離別在即,兩情依依,身懷絕藝的董庭蘭還要在這惡劣的'氣候條件下奔波,詩(shī)人自己也是飄泊不定,二人可以說是惺惺相惜。一般人在這種情況下只有惆悵,是沒有什么豪言壯語的,但是詩(shī)人卻筆鋒一轉(zhuǎn),“莫愁前路無知己,天下誰人不識(shí)君”,不要擔(dān)心前邊路途上沒有知己,像您這樣有才能的人,全天下的人誰不知道呢?這是對(duì)友人的寬慰和勸勉,在這寒冷的風(fēng)雪中無疑飄蕩一縷縷暖融融的春意,給友人以溫暖,使友人亢奮。董庭蘭在弦樂上有很深的造詣,崔玨曾賦詩(shī)贊嘆:“七條弦上五音寒,此藝知音自古難。惟有河南房次律,始終憐得董庭蘭!倍ヌm會(huì)找到知音的。這兩句很是豁達(dá),與王勃的“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”有異曲同工之妙。這首詩(shī)用白描手法表達(dá)對(duì)朋友的真摯情懷,沒有悲凄,只有豪邁,尤其是末二句能夠催人奮進(jìn),至今仍為人們所津津樂道。

【別董大原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

《別董大》原文、翻譯及賞析12-07

《別董大》原文翻譯及賞析12-01

《別董大》原文及翻譯賞析03-28

《別董大》原文及翻譯07-22

《別董大》古詩(shī)原文及賞析10-15

《別董大》全詩(shī)翻譯賞析01-04

別董大二首原文翻譯及賞析05-29

《別董大二首》原文、翻譯及賞析07-24

別董大二首原文翻譯及賞析4篇12-20