中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

鵲橋仙·七夕_蘇軾的詞原文賞析及翻譯

時間:2021-08-26 20:21:33 古籍 我要投稿

鵲橋仙·七夕_蘇軾的詞原文賞析及翻譯

  鵲橋仙·七夕

鵲橋仙·七夕_蘇軾的詞原文賞析及翻譯

  宋代 蘇軾

  緱山仙子,高清云渺,不學癡牛騃女。鳳簫聲斷月明中,舉手謝時人欲去。

  客槎曾犯,銀河波浪,尚帶天風海雨。相逢一醉是前緣,風雨散、飄然何處?

  譯文

  緱山仙子王子喬性情高遠,不像牛郎織女要下凡人間。皎潔的月光中停下吹鳳簫,擺一擺手告別人間去成仙。

  聽說黃河竹筏能直上銀河,一路上還挾帶著天風海雨。今天相逢一醉是前生緣分,分別后誰知道各自向何方?

  注釋

  鵲橋仙:詞牌名,又名《鵲橋仙令》、《金風玉露相逢曲》、《廣寒秋》等。

  緱(gōu)山:在今河南偃師縣。緱山仙子指在緱山成仙的王子喬。

  云渺(miǎo):高遠貌。

  癡(chī)牛騃(ái)女:指牛郎織女。在這里不僅限于指牛郎織女,而是代指癡迷于俗世的蕓蕓眾生。

  鳳簫聲:王子喬吹笙時喜歡模仿鳳的叫聲。

  時人:當時看到王子喬登仙而去的人們。

  槎(chá):竹筏。

  銀河:天河。

  尚(shàng):還。

  前緣:前世的因緣。

  賞析

  這是一首送別詞,題為七夕,是寫與友人陳令舉在七夕夜分別之事。

  上片落筆先寫陳令舉之風度,他高情云渺,如侯家人于緱氏山頭的王子晉在風簫聲聲的新月之夜,沒有望到家人,自己便飄然而去。與友人在七夕夜分別,詞人自然想到牛郎織女,但陳令舉不像他們那樣癡心于兒女之情。

  下片想象友人乘坐的船只來到銀河之中,當他回到人間時,就挾帶著天上的天風海雨。接著他評價二人的友誼能夠相逢共一醉,那是前世有緣,當天風海雨飄飄散去之后,友人也將隨風飄去。

  寫送別,一般人都會徒增傷感,而詞人卻是豪氣縱橫,馳騁想象,遨游天界銀河,如陸游所說“曲終覺天風海雨逼人”。一般寫七夕銀河,總是“盈盈一水間,脈脈不得語”之類的柔情凄景,而詞人筆下那天風海雨之勢,正顯露了他不凡的氣魄與胸襟,這種逼人的天風海雨,便是他豪放詞風形象性的說明。

  賞析二

  “緱山仙子,高清云渺,不學癡牛騃女”贊美王子喬仙心超遠,若有若無,不去學習牛郎織女身陷情網(wǎng),作繭自縛!傍P簫聲斷月明中,舉手謝時人欲去”承接前文,刻畫王子喬超凡脫俗的形象。王子喬吹簫奏鳳凰之鳴,揮手告別時人,乘鶴而去,令人羨慕。王子喬放浪形骸、超凡成仙的形象,和放棄仙位陷于情網(wǎng)的織女形成強烈的對比,表現(xiàn)出詞人渴望像王子喬一樣能夠遺世獨立、羽化成仙的情志,也是詞人對陳令舉離別情思的開導之語。

  “客槎曾犯,銀河波浪,尚帶天風海雨”借用晉人遇仙的神話故事,比況幾位友人曾沖破銀浪泛舟而行!跋喾暌蛔硎乔熬,風雨散、飄然何處”寫歡樂的'地方很少,很快就面臨離別!跋喾暌蛔硎乔熬墶,寫自己和友人的相聚,“風雨散、飄然何處”,寫朋友分別之后各自離去。“一醉是前緣”,含慰藉之意,“飄然何處”,蘊含無限的感慨之情。

  全詞不但擺脫了兒女艷情的舊套,借以抒寫送別的友情,而且用事上緊扣七夕,格調上用飄逸超曠取代纏綿悱惻之風,讀來深感詞人的超凡脫俗以及卓而不群的姿態(tài)。

  創(chuàng)作背景

  熙寧七年(1074年),詞人和陳令舉坐船游玩,一邊喝酒,一邊快樂的暢談,然而相聚總是要分離的,為了表達對陳令舉的依依不舍,詞人便寫下這首詞送給他。

【鵲橋仙·七夕_蘇軾的詞原文賞析及翻譯】相關文章:

秦觀《鵲橋仙》原文翻譯及賞析12-11

秦觀《鵲橋仙》原文賞析及注釋翻譯12-26

鵲橋仙秦觀原文及賞析10-31

秦觀鵲橋仙的原文及賞析10-29

秦觀《鵲橋仙》原文注釋及賞析12-19

秦觀 《鵲橋仙》全詞翻譯賞析08-31

秦觀的詩鵲橋仙原文及賞析10-30

臨江仙·送錢穆父_蘇軾的詞原文賞析及翻譯08-26

臨江仙·風水洞作_蘇軾的詞原文賞析及翻譯08-03

鵲橋仙秦觀原文賞析10-28