中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

《晚晴》原文及賞析

時(shí)間:2024-07-26 09:11:35 宜歡 古籍 我要投稿

《晚晴》原文及賞析

  在平平淡淡的日常中,大家肯定對(duì)古詩(shī)詞鑒賞非常熟悉吧?古詩(shī)詞鑒賞就是對(duì)古詩(shī)詞中的語(yǔ)言、形象、手法、意境等內(nèi)容進(jìn)行賞析。我們?cè)鯓尤ヨb賞古詩(shī)詞呢?下面是小編整理的《晚晴》原文及賞析,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

  晚晴

  朝代:唐代

  作者:杜甫

  原文:

  高唐暮冬雪壯哉,舊瘴無(wú)復(fù)似塵埃。崖沉谷沒(méi)白皚皚,

  江石缺裂青楓摧。南天三旬苦霧開(kāi),赤日照耀從西來(lái),

  六龍寒急光裴回。照我衰顏忽落地,口雖吟詠心中哀。

  未怪及時(shí)少年子,揚(yáng)眉結(jié)義黃金臺(tái)。洎乎吾生何飄零,

  支離委絕同死灰。

  譯文

  一個(gè)人深居簡(jiǎn)出過(guò)著清幽的日子,俯瞰夾城,春天已去,夏季清朗。

  小草飽受雨水的浸淹,終于得到上天的憐愛(ài),雨過(guò)天晴了。

  登上高閣,憑欄遠(yuǎn)眺,天高地迥,夕陽(yáng)冉冉的余暉透過(guò)窗欞。

  越鳥(niǎo)的窩巢已被曬干,它們的體態(tài)也恢復(fù)輕盈了。

  注釋

  夾城:城門(mén)外的曲城

  幽草:幽暗地方的小草

  高閣:指詩(shī)人居處的樓閣

  迥:高遠(yuǎn)

  微注:因是晚景斜暉,光線顯得微弱和柔和,故說(shuō)“微注”。

  越鳥(niǎo):南方的鳥(niǎo)

  賞析

  細(xì)膩地描畫(huà)晚晴景物,或許不算太難。但如果要在景物描寫(xiě)中融入詩(shī)人獨(dú)特的感受與心境,特別是要不露痕跡地寓托某種積極的人生態(tài)度,使讀者在思想上受到啟示,這就需要詩(shī)人在思想境界和藝術(shù)工力上都“更上一層樓”。

  首聯(lián)說(shuō)自己居處幽僻,俯臨夾城(城門(mén)外的曲城),時(shí)令正值清和的初夏。乍讀似不涉題,上下兩句也不相屬,其實(shí)“俯夾城”的“深居”即是覽眺晚晴的立足點(diǎn),而清和的初夏又進(jìn)而點(diǎn)明了晚晴的特定時(shí)令,不妨說(shuō)是從時(shí)、地兩方面把詩(shī)題一體化了——初夏憑高覽眺所見(jiàn)的晚晴。

  初夏多雨,嶺南尤然(此時(shí)詩(shī)人在桂林鄭亞幕供職)。久雨轉(zhuǎn)晴,傍晚云開(kāi)日霽,萬(wàn)物頓覺(jué)增彩生輝,人的精神也為之一爽。這種景象與感受,本為一般人所習(xí)見(jiàn)、所共有。詩(shī)人的獨(dú)特處,在于既不泛泛寫(xiě)晚晴景象,也不作瑣細(xì)刻畫(huà),而是獨(dú)取生長(zhǎng)在幽暗處不被人注意的小草,虛處用筆,暗寓晚晴,并進(jìn)而寫(xiě)出他對(duì)晚晴別有會(huì)心的感受。久遭雨潦之苦的幽草,忽遇晚晴,得以沾沐余輝而平添生意,詩(shī)人觸景興感,忽生“天意憐幽草”的奇想。這就使作為自然物的“幽草”無(wú)形中人格化了,給人以豐富的聯(lián)想。詩(shī)人自己就有著類(lèi)似的命運(yùn),故而很自然地從幽草身上發(fā)現(xiàn)自己。這里托寓著詩(shī)人的身世之感。他在為目前的幸遇欣慰的同時(shí)不期然地流露出對(duì)往昔厄運(yùn)的傷感,或者說(shuō)正由于有已往的厄運(yùn)而倍感目前幸遇的可慰。這就自然引出“人間重晚晴”,而且賦予“晚晴”以特殊的人生含義。晚晴美麗,然而短暫,人們常在贊賞流連的同時(shí)對(duì)它的匆匆即逝感到惋惜與悵惘。然而詩(shī)人并不顧它的短暫,而只強(qiáng)調(diào)“重晚晴”。從這里,可以體味到一種分外珍重美好而短暫的事物的感情,一種積極、樂(lè)觀的人生態(tài)度。

  頷聯(lián)寫(xiě)得渾融概括,深有托寓,頸聯(lián)則轉(zhuǎn)而對(duì)晚晴作工致的描畫(huà)。這樣虛實(shí)疏密相間,詩(shī)便顯得弛張有致,不平板,不單調(diào)。雨后晚晴,云收霧散,憑高覽眺,視線更為遙遠(yuǎn),所以說(shuō)“并添高閣迥”(這高閣即詩(shī)人居處的樓閣)。這一句從側(cè)面寫(xiě)晚晴,寫(xiě)景角度由內(nèi)及外,下句從正面寫(xiě),角度由外及內(nèi)。夕陽(yáng)的余暉流注在小窗上,帶來(lái)了一線光明。因?yàn)槭峭砭靶睍,光線顯得微弱而柔和,故說(shuō)“微注”。盡管如此,這一脈斜暉還是給人帶來(lái)喜悅和安慰。這一聯(lián)通過(guò)對(duì)晚景的具體描繪,寫(xiě)出了一片明朗欣喜的心境,把“重”字具體化了。

  尾聯(lián)寫(xiě)飛鳥(niǎo)歸巢,體態(tài)輕捷,仍是登高覽眺所見(jiàn)!俺睬薄ⅰ绑w輕”切“晴”,“歸飛”切“晚”。宿鳥(niǎo)歸飛,通常是觸動(dòng)旅人羈愁的,這里卻成為喜晴情緒的烘托。古詩(shī)有“越鳥(niǎo)巢南枝”之句,這里寫(xiě)越鳥(niǎo)歸巢,帶有自況意味。如果說(shuō)“幽草”是詩(shī)人“淪賤艱虞”身世的象征,那么,“越鳥(niǎo)”似乎是眼前托身有所、精神振作的詩(shī)人的化身。

  這里要交代一下作者入桂幕前后的一些情況。李商隱自開(kāi)成三年(838)入贅涇原節(jié)度使王茂元(被視為李黨)以后,便陷入黨爭(zhēng)的狹谷,一直遭到牛黨的忌恨與排擠。宣宗繼立,牛黨把持朝政,形勢(shì)對(duì)他更加不利。他只得離開(kāi)長(zhǎng)安,跟隨鄭亞到桂林當(dāng)幕僚。鄭亞對(duì)他比較信任,在幕中多少能感受到一些人情的溫暖;同時(shí)離開(kāi)長(zhǎng)安這個(gè)黨爭(zhēng)的漩渦,得以暫免時(shí)時(shí)遭受牛黨的白眼,精神上也是一種解放。正因?yàn)檫@樣,詩(shī)中才有幽草幸遇晚晴、越鳥(niǎo)喜歸乾巢之感。

  作為一首有寓托的詩(shī),《晚晴》的寫(xiě)法更接近于“在有意無(wú)意之間”的“興”。詩(shī)人也許本無(wú)托物喻志的明確意圖,只是在登高覽眺之際,適與物接而觸發(fā)聯(lián)想,情與境諧,從而將一剎那間別有會(huì)心的感受融化在對(duì)晚晴景物的描寫(xiě)之中,所以顯得特別自然渾成,不著痕跡。

  作者

  李商隱(約813年—約858年),字義山,號(hào)玉谿生,又號(hào)樊南生,與杜牧合稱(chēng)“小李杜”,與溫庭筠合稱(chēng)“溫李”,原籍懷州河內(nèi)(今河南沁陽(yáng)市)人,后隨祖輩移居滎陽(yáng)(今河南省鄭州市),晚唐時(shí)期詩(shī)人。

  李商隱幼年喪父,隨母還鄉(xiāng)過(guò)著清貧的生活。十六歲時(shí),因擅長(zhǎng)古文而知名。大和三年(829年)移家洛陽(yáng),結(jié)識(shí)令狐楚等前輩!芭|h”令狐楚欣賞他的文才,親自授以今體章奏之學(xué),并給予資助,后又聘其入幕,至開(kāi)成二年(837年),考中進(jìn)士,及第后再入令狐楚幕,令狐楚死后,入“李黨”涇原節(jié)度使王茂元幕,不久娶王女為妻。從此陷入“牛李黨爭(zhēng)”漩渦,被“牛黨”視為“背恩”“無(wú)行”。次年應(yīng)“博學(xué)鴻詞科”考試,已被錄取再遭刷落。會(huì)昌二年(842年)應(yīng)“書(shū)判拔萃試”,被授秘書(shū)省正字。宣宗即位后,牛黨得勢(shì),其隨即放棄京職,隨李黨鄭亞赴桂海。后期十幾年時(shí)間,都漂流各地,為各地幕僚,開(kāi)始篤信佛教。大中十二年(858年),因病退職還鄉(xiāng),在鄭州去世。

  李商隱是晚唐最出色的詩(shī)人之一,其詩(shī)構(gòu)思縝密,多用含蓄象征的手法,精工富麗的辭采,婉轉(zhuǎn)和諧的韻調(diào),曲折細(xì)微地去表現(xiàn)深厚的情感。李商隱胸懷“欲回天地”,力促唐王朝中興的志向,但身處晚唐已無(wú)實(shí)現(xiàn)抱負(fù)的可能。其駢體章奏與哀誄之文因形式瑰麗、情文并茂而在當(dāng)時(shí)極負(fù)盛名,曾自編為《樊南甲集》等,李商隱還是晚唐杰出詩(shī)人,其詩(shī)各體俱有佳作,尤以五七言律絕成就為高,七言律詩(shī)的造詣更是上追杜甫而獨(dú)步晚唐。主要作品有《瑤池》等。

【《晚晴》原文及賞析】相關(guān)文章:

晚晴原文及賞析10-14

晚晴原文及翻譯賞析03-31

晚晴原文及賞析(熱門(mén))08-08

晚晴原文翻譯及賞析10-14

晚晴原文翻譯賞析12-17

雪晴晚望原文及賞析12-01

【熱】晚晴原文翻譯及賞析10-14

《晚晴》李商隱原文翻譯及賞析12-09

晚晴原文翻譯及賞析7篇08-02

晚晴原文翻譯及賞析(7篇)08-02